Икона на сайта Как да научим японски

Как да пишем на японски на компютър с Windows IME

Вижте съвети от как да пишете на японски на вашия компютър с Windows IME!

Повечето ученици, изучаващи японски език, знаят само основните начини за писане на японски език на компютър с помощта на Windows IME. Поради това те използват само минималните ресурси, налични в японската поддръжка на Windows.

Някои може да смятат, че не се нуждаят от толкова много ресурси, но понякога те може да са необходими. Ако използвате компютъра си само за изучаване на японски език, може би няма да можете да използвате всички ресурси в тази поредица от статии, но ако имате някои Уебсайт на японски езикАко искате да пишете на японски език в MSN, Orkut или друго средство за комуникация в интернет, тази поредица от статии ще ви бъде много полезна.

Как да пишем на японски на компютър с Windows IME

В днешната статия ще научим малко повече за Windows IME, като разгледаме най-основните механизми за писане на японски език на вашия компютър. Надявам се тази втора статия от поредицата да ви хареса Съвети за IME Windows.

Вече са публикувани съвети за Windows IME

По-долу е даден списък на статиите от поредицата Съвети за IME Windows които вече са публикувани на японски език:

Не пропускайте статиите със съвети за Windows IME

Ако не искате да пропуснете нито една от публикуваните статии със съвети как да използвате Windows IME, препоръчвам ви да се абонирате за безплатния RSS канал на Língua Japonesa. С него ще научавате кога излиза нова статия или ще получавате електронна поща с нови статии от Língua Japonesa.

Уверявам се, че RSS емисията е винаги пълна, със същото съдържание на статиите, публикувани на сайта. По този начин всички читатели на японски език ще могат да следят новините по много по-удобен начин.

Щракнете тук, за да се абонирате за нашия безплатен RSS канал.

Щракнете тук, за да се абонирате за нашия безплатен RSS канал по имейл.

Windows IME и японска писменост на компютъра

Основният начин на писане с помощта на Windows IME може да се обобщи като използване на клавишни команди за въвеждане на срички от японската азбука. Можете също така да използвате интервала, за да превърнете написаното в канджи.

Но преди да говорим за основния начин на писане с Windows IME, трябва да разберем една проста концепция, наречена въвеждане на символи.

Запознаване с вписванията на героите

No mundo dos computadores, entrada de caracteres diz respeito à forma como o computador entende as teclas que apertamos no teclado. Isso significa que quando você aperta a tecla “A”, o computador entende que deve colocar a letra “A” no seu editor de textos, ou em qualquer lugar que aceite a digitação de texto.

Избирайки различен режим на въвеждане на символи, променяме начина, по който компютърът интерпретира клавишите, които въвеждаме на клавиатурата, което дава възможност да се правят различни промени в текста, който въвеждаме, като например смяна на сричките в хирагана с японски идеограми.

Windows IME има шест режима за въвеждане на символи: Hiragana, Katakana, Full-Width Hiragana, Full-Width Katakana, Half-Width Hiragana, Half-Width Katakana, Full-Width Alphanumeric, Half-Width Alphanumeric и Direct Input. Въпреки че са много, те са лесни за разбиране и използване.

Пряк вход

Когато използваме режим Direct Input, клавиатурата на компютъра ви ще работи естествено. Когато натиснете клавиш, той ще бъде добавен по естествен начин в текстовия редактор.

Единственият проблем, който открих при този режим на въвеждане, е, че той изглежда използва международна конфигурация на клавиатурата, при която няма "ç" или други символи на бразилската клавиатура. По тази причина, когато изберете директен вход, клавиатурата може да покаже някои странни клавиши, дори да изглежда така, сякаш е била обезобразена.

Този режим на въвеждане на символи често се използва за писане на текстове на ромаджи, без да се налага да променяте езика в езиковата лента.

Хирагана

При тази опция за въвеждане на символи буквите, които въвеждате от клавиатурата, се показват със специално подчертаване. Това означава, че компютърът ще събере въведените от вас срички, за да образува японската азбука хирагана.

Катакана

Режимът на въвеждане на катакана работи по същия начин като този на хирагана. Единствената разлика е, че компютърът ще събере сричките, за да образува всеки символ от японската азбука в катакана.

Буквено-цифрови

Буквено-цифровият е режимът за въвеждане на символи, при който се използват букви и цифри. Въпреки че е много подобен на Директен вход, o Буквено-цифрови има това специално подчертаване, което ви позволява да правите промени във въведения текст. Не съм открил много предимства на този начин на въвеждане на символи.

Пълна ширина и половин ширина

Тези два режима за въвеждане на символи в Windows IME са свързани с размера на символите, използвани за писане на японски език на компютъра.

В цяла ширина се използват големи размери, т.е. всички японски символи трябва да са с еднакъв размер и по-широки. Докато Half-width не фиксира размера на японските символи, оставяйки ги с по-малка ширина в зависимост от вида на използвания японски шрифт.

За да изберете някой от тези режими за въвеждане на символи, просто променете езика в езиковата лента на японски ( JP ) и щракнете върху бутона до рисунката на малка топка с четка. Това ще отвори меню с описаните по-горе опции.

Просто щракнете върху желаната опция, за да започнете да използвате избрания режим на въвеждане. Обърнете внимание, че дизайнът на бутона се променя в зависимост от избрания режим на въвеждане в Windows IME.

Писане на японски на вашия компютър с помощта на Windows IME

Едно нещо, което трябва да имате предвид, когато пишете на японски на компютъра си, е, че Windows IME е проектиран да работи според произношението на японските символи.

Това означава, че няма да е възможно да се пише на японски език директно с канджи, а ще трябва да напишем произношението на японските символи на хирагана и след това да ги преобразуваме в канджи.

Как да напишем хирагана в Windows IME

Първото нещо, което трябва да направим, за да пишем на хирагана на компютъра, е да отворим любимия си текстов редактор и да променим езика по подразбиране в езиковата лента на японски (JP).

След това проверете дали моделът за въвеждане на символи е Директен вход или Буквено-цифрови. Assim que mudamos a barra de idiomas para japonês, o padrão é ela aprensentar um botão com a letra “A”, avisando que o modo de entrada de caracteres selecionado é o Директен вход или Буквено-цифрови.

O segundo passo é trocar o modo de entrada de caracteres para Hiragana, clicando no botão com um “A”, e depois clicando na opção Хирагана.

Windows IME използва различни настройки за всяка програма, отворена в компютъра. Това означава, че ако пишете на хирагана в документ на MS Word и отворите Notepad, Windows IME вероятно ще се рестартира и ще се появи с настройките по подразбиране в Notepad или във всяка нова програма, която отворите след това.

От друга страна, когато се върнете към MS Word, Windows IME трябва да възстанови предишните настройки, като ви върне към режима на въвеждане, който сте използвали преди да преминете към Notepad или друга програма.

След като превключите режима на въвеждане на Hiragana, можете да започнете да пишете в текстовия си редактор. Какво ще кажете за бавно въвеждане на буквите на думата нихонго.

Обърнете внимание, че когато започнете да пишете, компютърът започва да показва буквите от нашата азбука, но докато продължавате да пишете, компютърът събира сричките и ги превръща в срички от азбуката. Японска азбука хирагана.

Обърнете внимание, че буквите са специално подчертани. Това подчертаване показва, че все още можем да правим промени в сричките, които току-що сме въвели. Когато натиснете клавиша enter, подчертаването изчезва, което ви подсказва, че буквите са добавени в текстовия редактор. Натиснете въведете и след това направете прекъсване на реда, като натиснете въведете отново, за да продължите.

Преминаване от хирагана към канджи в Windows IME

Сега бавно въведете думата gakkou и наблюдавайте как Windows IME сменя сричките от нашата азбука с хирагана. След това натиснете интервалът веднъж и вижте какво ще се случи. (Но не натискайте въведете. Добре?)

Windows IME е променил думата がっこう Японски символи 学校. Така ли? Ако натиснете интервалът отново Windows IME ще разбере, че това не са японските символи, които сте искали да напишете на компютъра си. След това ще се отвори поле с други опции за японски символи, включително катакана.

Отсега нататък можете да продължите да натискате интервала, за да се движите из опциите, предоставени от Windows IME, да използвате стрелките за посока на клавиатурата или просто да използвате мишката, за да изберете желаните канджи. Когато стигнете до символа, който наистина искате да използвате, просто натиснете бутона въведете за да потвърдите въвеждането на символите и да добавите символите в текстовия редактор.

Не се доверявайте на Windows IME!

В този момент вероятно си представяте, че когато въведете произношението на даден канджи и натиснете интервала, Windows IME ще размени символите на японската азбука в хирагана за съответните канджи. Дали?

Puro engano… Como um símbolo japonês pode ter várias pronúncias diferentes, o Windows IME nunca vai saber qual o símbolo que você deseja usar. O que o Windows IME faz é simplesmente mostrar o símbolo que você mais usa com aquela pronúncia, sem se importar com o significado dos símbolos japoneses ou com o que você realmente deseja escrever.

Например, ако въведете думата ки и натиснете два пъти клавиша за интервал, Windows IME ще ви покаже голям списък със символи, които имат това произношение. Вашата задача винаги ще бъде да се запознаете с японските символи и да изберете подходящите канджи за това, което пишете на японски език на вашия компютър.

Писане на катакана с Windows IME

За да напишете думи на катакана с помощта на Windows IME, можете да използвате въвеждането на символи хирагана и да използвате интервала, за да размените сричките от японската азбука хирагана с катакана.

Най-често срещаният начин за писане на катакана на компютъра обаче е просто да се промени въвеждането на символи на катакана. След това всичко, което въвеждате, ще се трансформира от ромаджи в катакана.

Например отворете любимия си текстов редактор, променете езиковата лента на JP (японски) и изберете режима за въвеждане на символи. Пълна катакана. След това въведете думата буру.

Note que o Windows IME não adiciona a barra que simboliza prolongamento de vogais em katakana. De fato, será necessário digitar uma barra ( – ) toda vez que existir um prolongamento de vogal na palavra digitada. Sendo assim, para escrevermos буру правилно, трябва да въведете bo-ru.

Интересен съвет от Windows IME

Много ученици, изучаващи японски език, се затрудняват да напишат символите  в компютъра. Това е така, защото обикновено въвеждаме сричките в Windows IME според стандартното им произношение по ромаджи, но Windows IME не разпознава японските символи по този начин.

Ако все още не можете да пишете на японски на вашия компютър с тези японски букви, предлагам ви да опитате да използвате таблицата по-долу:

Начини за изписване на zu и ji на японски
Японски символ Разпознаване на ромски език от Windows IME
дю
zu
джи
di

Не знам защо Windows IME прави това, но е факт, че това малко обърква японските ученици. Добрата новина за това е, че други текстови редактори, като напр. Wakan и JWPCe също така използвайте горния модел на ромаджи като основа за писане на японски на компютъра.

Заключение

Това беше основният начин за писане на японски език на компютър с помощта на Windows IME. Със знанията, споделени в тази статия, ще можем да напишем всяка дума на японски език, независимо дали в MS Word, MSN, Orkut или навсякъде другаде, където се приема текст.

В следващата статия ще поговорим малко повече за това как да пишете на японски език на вашия компютър. Само че този път ще говорим за по-усъвършенствани функции и бързи клавиши, които могат да улеснят живота ви.

Надявам се, че ви харесва.

またね!

Излизане от мобилната версия