Лични местоимения в японски език

Научете повече за лични местоимения в японски!

На първо място, японците обичат йерархиите и отдават голямо значение на тези неща. Поради това Японски език има много думи с едно и също значение, които се използват в напълно различни ситуации. Така, в зависимост от работата, социалното положение, степента на роднинство или приятелство, е обичайно да се използват определени думи, които може да не се използват в други ситуации.

Друг важен фактор, който трябва да се вземе предвид от желаещите да учат японски език, са разликите в говора и думите, използвани от мъжете и жените. Докато изучавате японски език, ще се сблъскате с изрази, произношения и конструкции, които мъжът никога не бива да използва, за да избегне деликатните и момичешки черти, особено при употребата на личните местоимения.

Лични местоимения в японския език - първо лице единствено число

Това беше първият ми шок, когато започнах да уча японски. В повечето езици има само една дума за представяне на личното местоимение от първо лице. В японския има няколко. Освен това е добре да знаете, че те варират в зависимост от официалността и пола на хората. Нека видим как е?

わたくし - ЕС

Не мога да разбера дали това японско лично местоимение се използва от мъже или от жени. Според мен и двете. Но то се използва в изключително официални ситуации. Множественото число на わたくし може да бъде или わたくしども(нас) като わたくしたち(нас).

- ЕС

Той е малко по-неформален от わたくし. Първоначално, се е носела както от мъже, така и от жени, но днес тя се използва предимно от жени. Мъжете могат да използват  в случаи на по-голяма формалност, но съм виждал учители, които споменават, че безразборното използване на  може да генерира твърде момичешка характеристика за мъжете. Не забравяйте, че  може да се появи и написан само на хираганакато わたし.

Множествено число на  може да бъде 私たち(нас) или われわれ(нас). Въпреки това признавам, че никога не съм виждал някой да използва われわれ.

 e あたし - I

Това са две неофициални местоимения.  се използва от мъже и あたし се използва от жени. Множественото му число е 僕たち(нас), 僕ら(нас), あたしたち(нас) и あたしら(нас). Обикновено  се използва в разговори със съученици или колеги, докато жените използват あたし когато говорят с приятеля си или с близки хора.

- I

 е местоимение, което се използва изключително от мъже. Подобно на  често се използва в разговори с приятели в училище или в колежа, но е много по-неформален от . Техните множествени числа са 俺たち(нас) и 俺ら(нас).

Когато говорите с приятели, можете да използвате но когато говорите с бащата на приятел, с учител или с някого на по-важно и уважително ниво, е по-добре да използвате .

Вижте също:
Нарисувайте любимите си аниме герои!
Числа на японски език от 1 до 20

Лични местоимения в японски език - второ лице единствено число

あなた - Вие

Това е по-официалният начин да се обърнете към някого с "ти". Множественото число на あなた може да бъде или あなたがた(вие) колко あななたたち(вие). Въпреки това, あななたたち е най-често използваният израз.

- Вие

е по-неформален израз от あなた а множественото число може да бъде или 君たち(вие) колко 君ら(вие).

お前 e あんた - Вие

Когато за първи път чух думата あんたе в анимето Full Metal Panic. След това го проучих и разбрах, че жените използват това местоимение, когато разговарят между приятели. Вече お前е местоимение, което е предимно от мъжки род. И двете お前 колко あんた са напълно неофициални изрази.

Множественото число на お前 може да бъде お前たち(вие) или お前ら(вие). И множественото число на あんたса あんたたち(вие) и あんたら(вие).

Лични местоимения в японския език - Трето лице

- Той

Това местоимение се използва, когато става дума за лице от мъжки пол. може да се използва както от мъже, така и от жени, а множественото число може да бъде 彼ら(тях) или 彼たち(тях).

彼女 - Тя

Това местоимение се използва, когато става дума за лице от женски пол. 彼女може да се използва както от мъже, така и от жени, а множественото число може да бъде 彼女ら(тях) или 彼女たち(тях).

Имайте предвид, че 彼女 е японско лично местоимение, образувано от състав. В случая в 彼女имаме канджи  последвано от канджи  за образуване на женски род "той" или "тя".

Японският език е пълен с такива термини, при които можем да разберем значението на дадена дума от значението на канджи, използвани в състава ѝ.

Упражнение за писане на ръка на канджи

По-долу са посочени Японски идеографски символи използвани в тази статия. Изберете желаните канджи, копирайте ги и ги поставете в Работен лист за упражнение на кана и канджи ще се отвори нов прозорец, в който можете да видите файла за разпечатване и да упражнявате японската калиграфия, като покриете сивите символи и след това се опитате да пишете сами. Просто разпечатайте и се упражнявайте.