Zjistěte více o příslovce v japonštině s příklady!
Mnoho lidí již ví, že příslovce jsou neměnná slova, která modifikují nebo doplňují význam sloves a přídavných jmen. Japonská příslovce mohou označovat čas, frekvenci a různé další situace v závislosti na větě.
Najeďte na japonské symboly a zobrazte jejich výslovnost a překlad.
Japonština je na příslovce velmi bohatá. Existuje mnoho příslovcí nejrůznějších typů. Navíc se japonská příslovce používají všude, ať už formálně, nebo neformálně. To je pro nás výzvou, abychom se co nejvíce učili a studovali.
Proto jsem se rozhodl sestavit seznam nejčastěji používaných japonských příslovcí, alespoň těch, se kterými jsem se při studiu japonštiny setkal nejčastěji. Mnohá z těchto japonských příslovcí jsem již studoval v předchozích článcích.
Seznam příslovcí v japonštině
Japonská příslovce času
今 – Agora, neste momento
今日 – Hoje, neste dia
昨日 – Ontem
明日 – Amanhã
まだ – Mas, ainda, até agora, apesar disso, todavia
もう – Anteriormente, antes de certo tempo, já, agora mesmo
いつ – Quando, logo, enquanto que
Japonská příslovce místa
下に – Em baixo de, sob
上に – Em cima de, sobre
そばに – Perto de, junto de
前に – Em frente a, na frente de
後ろに – Atrás, atrás de
Japonská příslovce způsobu
きっと – Certamente
ゆっくり – Lentamente, devagar
どんなに – Como, de que maneira
Japonská příslovce množství
よく – Quanto, bem, bom, bastante
何 – O que
いくら – Quanto custa, quanto é, quanto
とても – Muito
大変 – Muito, extremamente, sério, grave
たくさん – Muito, bastante, extremamente
十分 – Bastante, suficiente
だけ – Somente, unicamente, só
少し – Um pouco
ちょっと – Um pouco, especialmente, de preferência, particularmente
もっと – Mais
Como usar os advérbios em japonês
Normalmente os advérbios japoneses são usados antes dos verbos ou adjetivos a que eles se referem. Por exemplo, em たくさん食べる o advérbio japonês (たくさん – bastante) aparece antes do verbo (食べる – comer). Abaixo seguem mais alguns exemplos.
私はテレビをテーブルの前におく。
私はゆっくり歩きます。
ちょっと待ってください。
彼は静かに勉強します。
Transformando adjetivos em advérbios
Mais uma vez acabei descobrindo algo muito interessante na língua japonesa. Muitos advérbios podem ser criados a partir de adjetivos japoneses. O método é muito semelhante ao que fazemos na língua portuguesa.
Em muitas palavras da língua portuguesa, só precisamos adicionar a terminação -mente, após um adjetivo. Dessa forma, o adjetivo fácil se transforma no advérbio fácilmente, rápido se transforma em rapidamente e assim por diante.
Na língua japonesa, basta acrescentar a terminação ku para os adjetivos japoneses iou a partícula ni para os adjetivos japoneses na. Dessa forma, podemos criar advérbios japoneses para cada tipo de adjetivo. Vamos ver os exemplos:
新しい změny 新しく
強い změny 強く
簡単な změny 簡単に
便利な změny 便利に
Agora você pode praticar transformando todos os adjetivos que você conhece em advérbios em japonês.
Outros tipos de advérbios em japonês
Para terminar este artigo sobre os advérbios em japonês, agrupei vários deles, uma vez que não consegui classifica-los nos tópicos anteriores. Agora, vamos conhecer outros caminhos para a criação de advérbios e conhecer os advérbios japoneses “intraduzíveis".
Como se não bastasse a enorme quantidade de advérbios em japonês, principalmente os advérbios criados a partir de adjetivos, descobri que a língua japonesa permite usar outros recursos para a criação de novos advérbios.
Como meu conhecimento acerca deste assunto é curto, vou descrever o que aprendi de forma bem resumida. Certo?
Advérbios japoneses com o sufixo tekini
Algumas palavras podem se transformar em advérbios pela adição do sufixo tekini.
具体 se transforma em 具体的に
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Verbos com função advérbios japoneses
Alguns verbos, quando usados na forma te, podem ocasionalmente ser usados como advérbios.
喜ぶ změny 喜んで.
喜んで行きます。
喜んでお手伝いしますよ。
Repetindo e criando advérbios japoneses
Alguns advérbios japoneses podem ser criados a partir da repetição de uma palavra ou som. Muitos estudantes costumam confundir estas expressões com onomatopéias, mas vale lembrar que onomatopéias geralmente são escritas em katakana e possuem um contexto diferente.
しばしば – Frequentemente, muitas vezes…
彼はしばしば恋に落ちる。
データはしばしば不正確だ。
いちいち – Um por um, cada, cada um, tudo…
彼の言うことはいちいち頭に来る。
時々 – Algumas vezes, ocasionalmente, as vezes, frequentemente, com frequência…
時々テレビを見る。
彼は時々希望を失う。
A letra japonesa 々 é usada para indicar a repetição do mesmo kanji. É como se 時々 fosse 時時.
Os advérbios japoneses intraduzíveis
Essa história de advérbios japoneses intraduzíveis foi só uma brincadeira. Na verdade esses advérbios não possuem uma tradução clara para uma palavra na língua portuguesa. Vou mostrar quatro casos comuns desses tipos de advérbios japoneses.
やっぱり
Esta palavra é apenas uma forma coloquial de やはり. Ele é um advérbio usado com significado de “Justamente como pensei”, “Como era esperado” ou “Apesar de tudo”.
彼はやっぱりゲイですね
まさか
Esse advérbio japonês tem um significado parecido com “não me diga!”, “impossível!”, “Só pode ser piada!”, “Inacreditável!” ou “Você está tirando onda com a minhacara?!”. Até onde pude perceber, este advérbio possui uma conotação meio negativa.
まさか犯人はクリス?
流石に
Algumas traduções aproximadas deste advérbio japonês seriam “como deve ser esperado”, “isto é algo muito natural”, “de fato” ou “sem dúvida”.
流石に彼は速く走る。
とにかく
Tonikaku pode significar “de qualquer forma”, “de qualquer modo”, “de modo geral”, “de uma forma ou de outra”, “em todo caso”…
とにかく家へ帰る。
Cvičení ručního psaní kandži
Níže jsou uvedeny Japonské ideografické symboly použité v tomto článku. Výběr požadovaných kandži zkopírujte a vložte je do pole Pracovní list pro procvičování kany a kandži otevře se nové okno, ve kterém si můžete prohlédnout soubor k vytisknutí a procvičit si japonskou kaligrafii zakrytím šedých symbolů a následným pokusem o vlastní psaní. Stačí vytisknout a procvičovat.
今 | 日 | 昨 | 明 | 下 |
上 | 前 | 後 | 何 | 大 |
変 | 十 | 分 | 私 | 歩 |
待 | 彼 | 静 | 勉 | 強 |
食 | 新 | 簡 | 単 | 便 |
利 | 具 | 体 | 的 | 質 |
問 | 内 | 容 | 伝 | 書 |
喜 | 行 | 手 | 恋 | 落 |
不 | 正 | 確 | 言 | 頭 |
来 | 見 | 時 | 希 | 望 |
失 | 流 | 石 | 速 | 走 |
家 | 帰 |