{"id":1566,"date":"2009-11-03T04:30:20","date_gmt":"2009-11-03T06:30:20","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1566"},"modified":"2018-03-05T23:40:20","modified_gmt":"2018-03-06T02:40:20","slug":"dny-v-tydnu-v-japonsku","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/dias-da-semana-em-japones\/","title":{"rendered":"Dny v t\u00fddnu v japon\u0161tin\u011b"},"content":{"rendered":"<div class=\"c0799bc3a0e94be098a47dd4bca28a45\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>Dnes se sezn\u00e1m\u00edme s\u00a0<strong>dny v t\u00fddnu v japon\u0161tin\u011b<\/strong>Nejprve se sezn\u00e1m\u00edme se zkr\u00e1cenou podobou dn\u016f v t\u00fddnu a pot\u00e9 zjist\u00edme, jak se dny v t\u00fddnu p\u00ed\u0161\u00ed v japon\u0161tin\u011b v \u00fapln\u011bj\u0161\u00ed podob\u011b. Za\u010dneme se dny v t\u00fddnu ve zkr\u00e1cen\u00e9 podob\u011b a pot\u00e9 zjist\u00edme, jak se dny v t\u00fddnu p\u00ed\u0161\u00ed v japon\u0161tin\u011b \u00fapln\u011bji.<\/p>\n<p>Krom\u011b toho se tak\u00e9 sezn\u00e1m\u00edme s osmi nov\u00fdmi kand\u017ei, \u010d\u00edm\u017e se zv\u00fd\u0161\u00ed na\u0161e <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/japonska-slovni-zasoba\/\">Japonsk\u00e1 slovn\u00ed z\u00e1soba<\/a>.<span id=\"more-93\"><\/span><\/p>\n<p>Znovu p\u0159ipom\u00edn\u00e1m, \u017ee c\u00edlem nen\u00ed uk\u00e1zat, jak se nau\u010dit v\u00fdznam a po\u0159ad\u00ed tah\u016f kand\u017ei, ale pokusit se zlep\u0161it na\u0161i schopnost \u010d\u00edst a porozum\u011bt tvorb\u011b slov pomoc\u00ed japonsk\u00fdch symbol\u016f, konkr\u00e9tn\u011b symbol\u016f dn\u016f v t\u00fddnu v japon\u0161tin\u011b.<\/p>\n<h2>Zkr\u00e1cen\u00e9 dny v t\u00fddnu v japon\u0161tin\u011b<\/h2>\n<p>Dny v t\u00fddnu se v japon\u0161tin\u011b skl\u00e1daj\u00ed z osmi kand\u017ei, ale my se nyn\u00ed budeme v\u011bnovat pouze sedmi z nich:\u00a0<acronym title=\"bi - slunce, den\">\u65e5<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"tsuki - m\u011bs\u00edc\">\u6708<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"ahoj - ohe\u0148\">\u706b<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"mizu - voda\">\u6c34<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"ki - strom\">\u6728<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"p\u0159\u00edbuzn\u00ed - zlato, pen\u00edze\">\u91d1<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"tsuchi - zem\u011b, p\u016fda\">\u571f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Krom\u011b v\u00fdznam\u016f, kter\u00e9 m\u016f\u017eete vid\u011bt, kdy\u017e najedete my\u0161\u00ed na v\u00fd\u0161e uveden\u00e9 japonsk\u00e9 symboly, mohou tato kand\u017ei v japon\u0161tin\u011b p\u0159edstavovat tak\u00e9 dny v t\u00fddnu, ale ve zkr\u00e1cen\u00e9 podob\u011b.<\/p>\n<p>V tomto p\u0159\u00edpad\u011b se p\u0159i zm\u011bn\u011b kontextu na japonsk\u00fd kalend\u00e1\u0159 nebo dny v t\u00fddnu m\u011bn\u00ed v\u00fdslovnost a v\u00fdznam japonsk\u00fdch symbol\u016f.<\/p>\n<p>Nyn\u00ed budou vypadat takto:\u00a0<acronym title=\"bi - slunce, den\">\u65e5<\/acronym>(nichi - dom - sunday ),\u00a0<acronym title=\"tsuki - m\u011bs\u00edc\">\u6708<\/acronym>(getsu - pond\u011bl\u00ed ),\u00a0<acronym title=\"ahoj - ohe\u0148\">\u706b<\/acronym>(ka - ter - \u00fater\u00fd ),\u00a0<acronym title=\"mizu - voda\">\u6c34<\/acronym>(sui - qua - quarta ),\u00a0<acronym title=\"ki - strom\">\u6728<\/acronym>(moku - \u010dtvrtek ),\u00a0<acronym title=\"p\u0159\u00edbuzn\u00ed - zlato, pen\u00edze\">\u91d1<\/acronym>(p\u0159\u00edbuzn\u00ed - p\u00e1tek ) a\u00a0<acronym title=\"tsuchi - zem\u011b, p\u016fda\">\u571f<\/acronym>(do - sab - sat ).<\/p>\n<p>Dny v t\u00fddnu se v japon\u0161tin\u011b obvykle zapisuj\u00ed takto v kalend\u00e1\u0159\u00edch a di\u00e1\u0159\u00edch. Jak vid\u00edme, nep\u0159edstavuj\u00ed dny v t\u00fddnu v japon\u0161tin\u011b \u00fapln\u011b, ale pouze prvn\u00ed \u010d\u00e1st jejich n\u00e1zvu, kter\u00e1 tvo\u0159\u00ed zkratku.<\/p>\n<p><strong>Viz tak\u00e9:<\/strong><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/abeceda-japonstina-hiragana-katakana-studijni-prirucka\/\">Japonsk\u00e1 abeceda hiragana a katakana<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/metoda-fanouskovskeho-umeni\/\">Nau\u010dte se kreslit anime postavy<\/a><\/p>\n<h2>Jak se nau\u010dit dny v t\u00fddnu v japon\u0161tin\u011b<\/h2>\n<p>Abych v\u00e1m usnadnil u\u010den\u00ed se dn\u016f v t\u00fddnu v japon\u0161tin\u011b, vytvo\u0159il jsem n\u011bkolik asociac\u00ed, kter\u00e9 mi p\u0159i\u0161ly zaj\u00edmav\u00e9. Pod\u00edvejte se na n\u011b:<\/p>\n<p>\u65e5(nichi): Ned\u011ble je den\u00a0<acronym title=\"bi - slunce, den\">\u65e5<\/acronym>\u00a0( slunce ). Den, kdy m\u016f\u017eete j\u00edt na pl\u00e1\u017e, nav\u0161t\u00edvit p\u0159\u00e1tele a p\u0159\u00edbuzn\u00e9, grilovat a hodn\u011b se bavit, abyste na\u010derpali energii po t\u00fddnu pr\u00e1ce.<\/p>\n<p>\u6708(getsu): Pond\u011bl\u00ed je den\u00a0<acronym title=\"tsuki - m\u011bs\u00edc\">\u6708<\/acronym>\u00a0( m\u011bs\u00edc ). Po ned\u011bln\u00ed oslav\u011b jsme pond\u011bl\u00ed str\u00e1vili ospal\u00ed, proto\u017ee jsme den p\u0159edt\u00edm \u0161li pozd\u011b sp\u00e1t a pr\u00e1ce n\u00e1m \u0161la ztuha.<\/p>\n<p>\u706b(ka): \u00dater\u00fd je\u00a0<acronym title=\"ahoj - ohe\u0148\">\u706b<\/acronym>\u00a0(ohe\u0148). Nyn\u00ed jsme ochotn\u011bj\u0161\u00ed a pracujeme s v\u011bt\u0161\u00edm z\u00e1palem pro pr\u00e1ci a poskytujeme kvalitn\u011bj\u0161\u00ed slu\u017eby.<\/p>\n<p>\u6c34(sui): St\u0159eda je den\u00a0<acronym title=\"mizu - voda\">\u6c34<\/acronym>\u00a0( voda ). P\u0159ich\u00e1z\u00ed \"kbel\u00edk studen\u00e9 vody\", proto\u017ee si uv\u011bdomujeme, \u017ee v\u00edkend je je\u0161t\u011b daleko.<\/p>\n<p>\u6728(moku): \u010ctvrtek je den\u00a0<acronym title=\"ki - strom\">\u6728<\/acronym>\u00a0( strom ). Tehdy za\u010dnou \"kl\u00ed\u010dit\" n\u00e1pady, co d\u011blat o v\u00edkendu.<\/p>\n<p>\u91d1(kin): P\u00e1tek je dnem\u00a0<acronym title=\"p\u0159\u00edbuzn\u00ed - zlato, pen\u00edze\">\u91d1<\/acronym>\u00a0( zlato ). Den, kdy za\u010d\u00edn\u00e1 ve\u010d\u00edrek s lidmi z pr\u00e1ce a p\u0159ipravujeme se na v\u00edkend, kter\u00fd se chyst\u00e1 za\u010d\u00edt.<\/p>\n<p>\u571f(do): Sobota je den\u00a0<acronym title=\"tsuchi - zem\u011b, p\u016fda\">\u571f<\/acronym>\u00a0( zem\u011b ). Kdy\u017e si mnoz\u00ed ud\u011blaj\u00ed \u010das pro sebe. Ukl\u00edz\u00edme a \u010dist\u00edme d\u016fm a p\u0159ipravujeme se na volnou ned\u011bli.<\/p>\n<h2>Dny v t\u00fddnu v japon\u0161tin\u011b<\/h2>\n<p>Tentokr\u00e1t budeme pot\u0159ebovat kand\u017ei\u00a0<acronym title=\"bi - slunce, den\">\u65e5<\/acronym>\u00a0pro vyj\u00e1d\u0159en\u00ed v\u00fdznamu dne a kand\u017ei\u00a0<acronym title=\"vy - t\u00fdden\">\u66dc\u00a0<\/acronym>pro vyj\u00e1d\u0159en\u00ed pojmu t\u00fdden.<\/p>\n<p>Pro vytvo\u0159en\u00ed dn\u016f v t\u00fddnu v japon\u0161tin\u011b jednodu\u0161e pou\u017eijte japonsk\u00e9 symboly pro dny v t\u00fddnu, kter\u00e9 jsme se nau\u010dili v p\u0159edchoz\u00edch t\u00e9matech, a p\u0159idejte slovo.\u00a0<acronym title=\"youbi - den v t\u00fddnu\">\u66dc\u65e5<\/acronym>co\u017e znamen\u00e1 den v t\u00fddnu.<\/p>\n<p>Pod\u00edvejte se na n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed tabulku:<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<caption><strong>Dny v t\u00fddnu v japon\u0161tin\u011b<\/strong><\/caption>\n<thead>\n<tr>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">kanji<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">\u010dten\u00ed<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">trakce<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nichiyoubi - ned\u011ble\">\u65e5\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nichiyoubi - ned\u011ble\">\u306b\u3061\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">Ned\u011ble<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"getsuyoubi - Pond\u011bl\u00ed\">\u6708\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"getsuyoubi - Pond\u011bl\u00ed\">\u3052\u3064\u3064\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">Pond\u011bl\u00ed<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kayoubi - \u00fater\u00fd\">\u706b\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kayoubi - \u00fater\u00fd\">\u304b\u3088\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">\u00dater\u00fd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"suiyoubi - st\u0159eda\">\u6c34\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"suiyoubi - st\u0159eda\">\u3059\u3044\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">St\u0159eda<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"mokuyoubi - \u010dtvrtek\">\u6728\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"mokuyoubi - \u010dtvrtek\">\u3082\u304f\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">\u010ctvrtek<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kin-youbi - p\u00e1tek\">\u91d1\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kin-youbi - p\u00e1tek\">\u304d\u3093\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">P\u00e1tek<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"doyoubi - sobota\">\u571f\u66dc\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"doyoubi - sobota\">\u3069\u3088\u3088\u3046\u3073<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\">Sobota<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<blockquote><p>Jednou z v\u011bc\u00ed, kter\u00e1 mate mnoho student\u016f japon\u0161tiny, je skute\u010dnost, \u017ee japonsk\u00e9 symboly m\u011bn\u00ed v\u00fdslovnost a v\u00fdznam. Dobr\u00fdm p\u0159\u00edkladem je slovo\u00a0<acronym title=\"nichiyoubi - ned\u011ble\">\u65e5\u66dc\u65e5<\/acronym>kde se stejn\u00fd symbol \u65e5 vyslovuje v jednom slov\u011b dv\u011bma r\u016fzn\u00fdmi zp\u016fsoby ( nichi a bi ).<\/p><\/blockquote>\n<p>V n\u011bkter\u00fdch p\u0159\u00edpadech m\u016f\u017eeme naj\u00edt dny v t\u00fddnu zapsan\u00e9 pouze prvn\u00edmi dv\u011bma kand\u017ei. To je b\u011b\u017en\u00e9 v kalend\u00e1\u0159\u00edch a di\u00e1\u0159\u00edch, kdy\u017e chcete zapsat dny v t\u00fddnu v kompaktn\u011bj\u0161\u00ed podob\u011b.<br \/>\n<\/p>\n<h2>Jak\u00fd je dnes den v t\u00fddnu v japon\u0161tin\u011b<\/h2>\n<p>Tento \u010dl\u00e1nek by nebyl \u00fapln\u00fd, kdyby se nezm\u00ednil o tom, jak se v japon\u0161tin\u011b mluv\u00ed o dnech v t\u00fddnu. Abychom se mohli v\u011bnovat tomuto t\u00e9matu, budeme pot\u0159ebovat slova\u00a0<acronym title=\"kinou - v\u010dera\">\u6628\u65e5<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"kyou - dnes\">\u4eca\u65e5<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"nani - co, kter\u00fd\">\u4f55<\/acronym>, e\u00a0<acronym title=\"ashita-tomorrow\">\u660e\u65e5<\/acronym>.<\/p>\n<p>Nyn\u00ed m\u016f\u017eeme tvo\u0159it v\u011bty jako\u00a0<acronym title=\"kyou wa nanyoubi desu ka? - Kter\u00fd den v t\u00fddnu je dnes?\">\u4eca\u65e5\u306f\u4f55\u66dc\u65e5\u3067\u3059\u304b<\/acronym>.<\/p>\n<blockquote><p>Ka\u017ed\u00e1 v\u011bta kon\u010d\u00edc\u00ed slabikou\u00a0<acronym title=\"ka\">\u304b<\/acronym>ozna\u010duje t\u00e1zac\u00ed v\u011btu nebo ot\u00e1zku. Funguje stejn\u011b jako n\u00e1\u0161 otazn\u00edk ( ? ) a v japon\u0161tin\u011b se hojn\u011b pou\u017e\u00edv\u00e1.<\/p>\n<p>Nebojte se, \u017ee byste tomu te\u010f moc nerozum\u011bli, v dal\u0161\u00edch \u010dl\u00e1nc\u00edch si o tom pov\u00edme podrobn\u011bji.<\/p><\/blockquote>\n<p>Nyn\u00ed se pod\u00edvejte na n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed v\u011bty a pokuste se jim porozum\u011bt, ani\u017e byste se d\u00edvali na tipy ke \u010dten\u00ed.<\/p>\n<p><strong>Ot\u00e1zka:<\/strong>\u00a0<acronym title=\"ashita wa nanyoubi desu ka? - Kter\u00fd den v t\u00fddnu je z\u00edtra?\">\u660e\u65e5\u306f\u4f55\u66dc\u65e5\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p>Reakce:\u00a0<acronym title=\"ashita wa mokuyoubi desu. - Z\u00edtra bude \u010dtvrtek.\">\u660e\u65e5\u306f\u6728\u66dc\u65e5\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><strong>Ot\u00e1zka:<\/strong>\u00a0<acronym title=\"Kinou wa nanyoubi deshita ka? - Kter\u00fd den v t\u00fddnu byl v\u010dera?\">\u6628\u65e5\u306f\u4f55\u66dc\u65e5\u3067\u3057\u305f\u304b\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p>Reakce:\u00a0<acronym title=\"kayoubi deshita. - \u00dater\u00fd.\">\u706b\u66dc\u65e5\u3067\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><strong>Ot\u00e1zka:<\/strong>\u00a0<acronym title=\"kyou wa nanyoubi desu ka? - Kter\u00fd den v t\u00fddnu je dnes?\">\u4eca\u65e5\u306f\u4f55\u66dc\u65e5\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p>Reakce:\u00a0<acronym title=\"suiyoubi desu. - St\u0159eda\">\u6c34\u66dc\u65e5\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Cvi\u010den\u00ed ru\u010dn\u00edho psan\u00ed kand\u017ei<\/h2>\n<p>N\u00ed\u017ee jsou uvedeny <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/jak-napsat-japonska-pismena-kandzi\/\">Japonsk\u00e9 ideografick\u00e9 symboly<\/a> pou\u017eit\u00e9 v tomto \u010dl\u00e1nku. V\u00fdb\u011br po\u017eadovan\u00fdch kand\u017ei zkop\u00edrujte a vlo\u017ete je do pole\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pracovn\u00ed list pro procvi\u010dov\u00e1n\u00ed kany a kand\u017ei<\/a> otev\u0159e se nov\u00e9 okno, ve kter\u00e9m si m\u016f\u017eete prohl\u00e9dnout soubor k vytisknut\u00ed a procvi\u010dit si japonskou kaligrafii zakryt\u00edm \u0161ed\u00fdch symbol\u016f a n\u00e1sledn\u00fdm pokusem o vlastn\u00ed psan\u00ed. Sta\u010d\u00ed vytisknout a procvi\u010dovat.<\/p>\n<table style=\"height: 104px\" border=\"0\" width=\"391\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66dc<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6708<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u706b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6c34<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f55<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6728<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u91d1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u571f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6628<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u660e<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dnes se sezn\u00e1m\u00edme s japonsk\u00fdmi dny v t\u00fddnu a pochop\u00edme, jak funguje japonsk\u00fd kalend\u00e1\u0159. Za\u010dneme zkr\u00e1cen\u00fdmi dny v t\u00fddnu a pot\u00e9 zjist\u00edme, jak se p\u00ed\u0161\u00ed.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1567,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[63,53,2,3],"class_list":["post-1566","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-dias-da-semana-em-japones","tag-escrever-em-japones","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dias-da-semana-em-japones.png?fit=600%2C500&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1566","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1566"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1566\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1567"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1566"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1566"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1566"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}