{"id":1614,"date":"2009-11-11T06:18:45","date_gmt":"2009-11-11T08:18:45","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1614"},"modified":"2018-03-06T17:46:06","modified_gmt":"2018-03-06T20:46:06","slug":"japonske-poradi-slov","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/ordem-das-palavras-em-japones\/","title":{"rendered":"Po\u0159ad\u00ed slov v japon\u0161tin\u011b"},"content":{"rendered":"<div class=\"c0799bc3a0e94be098a47dd4bca28a45\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Zjist\u011bte to nyn\u00ed\u00a0<strong>po\u0159ad\u00ed slov v japon\u0161tin\u011b <\/strong>a u\u017e se nenechte zm\u00e1st!<\/em><\/p>\n<p>Znalost z\u00e1klad\u016f tvorby fr\u00e1z\u00ed nebo v\u011bt v japon\u0161tin\u011b n\u00e1m umo\u017e\u0148uje st\u00e1t se plynulej\u0161\u00edmi a vytv\u00e1\u0159et vlastn\u00ed v\u011bty podle na\u0161ich pot\u0159eb. K tomu je t\u0159eba v\u011bd\u011bt, jak uspo\u0159\u00e1dat slova a pou\u017e\u00edvat spr\u00e1vn\u00e9 gramatick\u00e9 prost\u0159edky, abyste byli schopni vyj\u00e1d\u0159it to, co chcete, aby v\u00e1m rozum\u011bl ka\u017ed\u00fd rodil\u00fd mluv\u010d\u00ed japon\u0161tiny.<\/p>\n<h2>Po\u0159ad\u00ed slov v japon\u0161tin\u011b<\/h2>\n<p>Pokud to nedok\u00e1\u017eeme, bude obt\u00ed\u017en\u00e9 se vyj\u00e1d\u0159it, sd\u011blit, co chceme, a z\u00e1rove\u0148 bude nemo\u017en\u00e9 porozum\u011bt jak\u00e9mukoli sd\u011blen\u00ed v japon\u0161tin\u011b. Prvn\u00edm krokem ke znalosti jazyka je tedy poznat, jak jsou slova uspo\u0159\u00e1d\u00e1na ve v\u011bt\u00e1ch.<\/p>\n<h2>Ale co je to v\u011bta?<\/h2>\n<p>Fr\u00e1ze nebo v\u011bta je jednodu\u0161e uspo\u0159\u00e1dan\u00fd sled slov. Stejn\u00e1 posloupnost slov n\u00e1m umo\u017e\u0148uje \u010dinit prohl\u00e1\u0161en\u00ed, kl\u00e1st ot\u00e1zky, vyjad\u0159ovat my\u0161lenky, vzn\u00e1\u0161et po\u017eadavky, vyjad\u0159ovat sv\u016fj n\u00e1zor atd.<\/p>\n<p>V portugal\u0161tin\u011b v\u011bta obvykle za\u010d\u00edn\u00e1 velk\u00fdm p\u00edsmenem a kon\u010d\u00ed te\u010dkou, a\u0165 u\u017e jde o te\u010dku, vyk\u0159i\u010dn\u00edk, otazn\u00edk nebo jin\u00e9 znam\u00e9nko, kter\u00e9 se pou\u017e\u00edv\u00e1 k ozna\u010den\u00ed konce v\u011bty.<\/p>\n<p>V p\u0159\u00edpad\u011b <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/\">Japonsk\u00fd jazyk<\/a>Proto\u017ee neexistuj\u00ed velk\u00e1 ani mal\u00e1 p\u00edsmena, za\u010d\u00e1tek v\u011bty nen\u00ed nijak ozna\u010den. V b\u011b\u017en\u011bj\u0161\u00edch textech jsou odstavce ozna\u010deny mezerou mezi nimi a n\u011bkdy maj\u00ed tak\u00e9 \u0159\u00e1dkov\u00e9 odr\u00e1\u017eky.<\/p>\n<p>V japon\u0161tin\u011b se konec v\u011bty ozna\u010duje symbolem \"\u3002\" nebo jednodu\u0161e \".\" jako na\u0161e te\u010dka.<\/p>\n<p>V p\u0159\u00edpad\u011b vyk\u0159i\u010dn\u00edk\u016f a t\u00e1zac\u00edch slov neexistuj\u00ed \u017e\u00e1dn\u00e1 specifick\u00e1 ozna\u010den\u00ed podobn\u00e1 na\u0161im \"?\" a \"!\". V japon\u0161tin\u011b jsou tyto zna\u010dky nepovinn\u00e9 a nepou\u017e\u00edvaj\u00ed se v\u017edy.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Tanaka-san wa nihonjin. Pan Tanaka Japanese be.\">\u305f\u304b\u306a\u3055\u3093\u306f\u65e5\u672c\u4eba\u3067\u3059\u3002<\/acronym>\u00a0( Pan Tanaka Japonec b\u00fdt. )<\/p>\n<p><acronym title=\"Amanda-chan wa amerikajin desu ka. | Miss American Amanda be?\">\u30a2\u30de\u30f3\u30c0\u3061\u3083\u3093\u306f\u30a2\u30e1\u30ea\u30ab\u4eba\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym>\u00a0(Sle\u010dna Amanda American be. )<\/p>\n<p><acronym title=\"Nihongo ga hanasemasen yo. Japonci neum\u00ed mluvit!\">\u65e5\u672c\u8a9e\u304c\u8a71\u305b\u307e\u305b\u3093\u3088\uff01<\/acronym>\u00a0( Japonci neum\u00ed mluvit! )<\/p>\n<h2>Porovn\u00e1n\u00ed v\u011bt v portugal\u0161tin\u011b a japon\u0161tin\u011b<\/h2>\n<p>V portugal\u0161tin\u011b lze v\u0161echny b\u011b\u017en\u00e9 v\u011bty rozd\u011blit na t\u0159i \u010d\u00e1sti: podm\u011bt, sloveso a p\u0159edm\u011bt. Krom\u011b toho je v portugal\u0161tin\u011b nejlogi\u010dt\u011bj\u0161\u00ed uspo\u0159\u00e1dat v\u011btu tak, \u017ee na prvn\u00edm m\u00edst\u011b je podm\u011bt, pak sloveso a nakonec p\u0159edm\u011bt nebo p\u0159\u00edsudek.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p>P\u0159edm\u011bt + sloveso + p\u0159edm\u011bt<\/p>\n<p>Sushi j\u00edm ka\u017ed\u00fd den<\/p>\n<p>S\u00e1ra nos\u00ed \u010derven\u00e9 br\u00fdle<\/p>\n<p>Marcos m\u00e1 modr\u00e9 auto<\/p>\n<p>Podle portugalsk\u00e9 gramatiky se v\u011bta st\u00e1le d\u011bl\u00ed na dv\u011b \u010d\u00e1sti: podm\u011bt a p\u0159\u00edsudek. Domn\u00edv\u00e1m se, \u017ee toto je v portugal\u0161tin\u011b nejb\u011b\u017en\u011bj\u0161\u00ed d\u011blen\u00ed v\u011bt.<\/p>\n<p>P\u0159edm\u011bt je hlavn\u00ed \u010d\u00e1st\u00ed v\u011bty. Obvykle je tvo\u0159en podstatn\u00fdm jm\u00e9nem nebo z\u00e1jmenem. Krom\u011b toho je to prvn\u00ed p\u0159edm\u011bt, kter\u00fd se nach\u00e1z\u00ed v b\u011b\u017en\u00e9 v\u011bt\u011b.<\/p>\n<p>Predik\u00e1t je v\u0161e, co se \u0159\u00edk\u00e1 nebo zmi\u0148uje o subjektu. Obecn\u011b se predik\u00e1t skl\u00e1d\u00e1 ze slovesa a dopl\u0148ku, kter\u00e9 spole\u010dn\u011b vyjad\u0159uj\u00ed n\u011bco d\u016fle\u017eit\u00e9ho o p\u0159edm\u011btu v\u011bty.<\/p>\n<p>V japon\u0161tin\u011b jsou v\u011bty uspo\u0159\u00e1d\u00e1ny trochu jinak. V jednoduch\u00fdch v\u011bt\u00e1ch nejprve najdeme podm\u011bt v\u011bty, pak p\u0159edm\u011bt a nakonec sloveso. T\u00edmto zp\u016fsobem m\u016f\u017eeme pozorovat m\u00edrnou inverzi v z\u00e1kladn\u00edm po\u0159ad\u00ed japonsk\u00fdch v\u011bt, kter\u00e9 tvo\u0159\u00ed tzv. po\u0159ad\u00ed SOV (subjekt + objekt + sloveso).<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p>Podm\u011bt + p\u0159edm\u011bt + sloveso<\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa mainichi sushi o taberu. Sushi j\u00edm ka\u017ed\u00fd den.\">\u79c1\u306f\u6bce\u65e5\u3059\u3057\u3092\u98df\u3079\u308b\u3002<\/acronym>( Sushi j\u00edm ka\u017ed\u00fd den. )<\/p>\n<p><acronym title=\"Ok\u0101san ga pan o kaimashita. | Moje maminka koupila chleba.\">\u304a\u6bcd\u3055\u3093\u304c\u30d1\u30f3\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym>\u00a0(M\u00e1ma koupila chleba.)<\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa eiga o mimashita. | She film watch.\">\u5f7c\u5973\u306f\u6620\u753b\u3092\u898b\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym>\u00a0( D\u00edv\u00e1 se na film. )<\/p>\n<h2>Dal\u0161\u00ed pozn\u00e1mky k japonsk\u00fdm fr\u00e1z\u00edm<\/h2>\n<p>Existuj\u00ed i dal\u0161\u00ed d\u016fle\u017eit\u00e9 poznatky o organizaci a slo\u017een\u00ed <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/japonska-slovni-zasoba\/\">Japonsk\u00e9 fr\u00e1ze<\/a>. Tyto zvl\u00e1\u0161tnosti je t\u0159eba m\u00edt na pam\u011bti, kdykoli mluv\u00edte nebo <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/napsat-japonska-okna\/\">psan\u00ed v japon\u0161tin\u011b<\/a>.<\/p>\n<p>1. Na konci v\u011bty nenajdeme v\u017edy vlastn\u00ed sloveso, ale jak\u00e9si pomocn\u00e9 sloveso neboli zdvo\u0159ilostn\u00ed pomocn\u00e9 sloveso, kter\u00e9 p\u0159eb\u00edr\u00e1 v\u00fdznam slovesa.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Yamada-san nihonjin desu. Pan Yamada Japanese be.\">\u5c71\u7530\u3055\u3093\u306f\u65e5\u672c\u4eba<span style=\"color: #ff9900\">\u3067\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"desu | ser\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0je zdvo\u0159ilostn\u00ed pomocn\u00fd v\u00fdraz, kter\u00fd p\u0159eb\u00edr\u00e1 v\u00fdznam slovesa. V na\u0161em p\u0159\u00edpad\u011b m\u00e1 v\u00fdznam slovesa b\u00fdt v japon\u0161tin\u011b.<\/p>\n<p>2. Logick\u00e9 po\u0159ad\u00ed slov nen\u00ed pevn\u00e9 pro prvky, kter\u00e9 nejsou sou\u010d\u00e1st\u00ed posloupnosti SOV (podm\u011bt + p\u0159edm\u011bt + sloveso), jako jsou p\u0159\u00edslovce \u010dasu nebo m\u00edsta. V takov\u00fdch p\u0159\u00edpadech se tyto prvky mohou objevit p\u0159ed nebo t\u011bsn\u011b za p\u0159edm\u011btem v\u011bty.<\/p>\n<p>3. Modifik\u00e1tory nebo kvalifik\u00e1tory, stejn\u011b jako p\u0159\u00eddavn\u00e1 jm\u00e9na, stoj\u00ed v\u017edy p\u0159ed modifikovan\u00fdm prvkem. P\u0159\u00eddavn\u00e1 jm\u00e9na se tedy v\u017edy objevuj\u00ed p\u0159ed podstatn\u00fdmi jm\u00e9ny, kter\u00fdm p\u0159isuzuj\u00ed n\u011bjakou vlastnost.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kare wa mainichi uchi de shinbun o takusan yomimasu. \u010cte noviny ka\u017ed\u00fd den.\">\u5f7c\u306f\u6bce\u65e5\u5bb6\u3067\u65b0\u805e\u3092\u6ca2\u5c71\u8aad\u307f\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Shinbun wa teeburu no ue ni ga arimasu. | Top table newspaper in estar.\">\u65b0\u805e\u306f\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u304c\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa honya de hon o kaimashita. | Ona knihkupectv\u00ed jeden koupil.\">\u5f7c\u5973\u306f\u672c\u5c4b\u3067\u672c\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Ne\u00fapln\u00e9 v\u011bty<\/h2>\n<p>V japon\u0161tin\u011b, stejn\u011b jako v jin\u00fdch sv\u011btov\u00fdch jazyc\u00edch, se ve v\u011bt\u00e1ch pou\u017e\u00edvaj\u00ed implicitn\u00ed prvky. Jin\u00fdmi slovy, v\u011btu je mo\u017en\u00e9 pochopit, ani\u017e bychom pou\u017eili jej\u00ed kontext jako z\u00e1klad nebo dopln\u011bk sd\u011blovan\u00e9ho sd\u011blen\u00ed.<\/p>\n<p>V japonsk\u00fdch v\u011bt\u00e1ch se podm\u011bt nebo \u00fast\u0159edn\u00ed t\u00e9ma v\u011bty obvykle vynech\u00e1v\u00e1 v situac\u00edch, kdy je tento prvek ji\u017e jasn\u011b zm\u00edn\u011bn nebo je zcela z\u0159ejm\u00fd. Nap\u0159:<\/p>\n<p><acronym title=\"Kore wa nan desu ka? Co to m\u00e1 b\u00fdt?\">\u3053\u308c\u306f\u4f55\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Kore wa hon desu. Tato kniha bude.\">\u3053\u308c\u306f\u672c\u3067\u3059\u3002<\/acronym>( Gramaticky o\u010dek\u00e1van\u00e1 odpov\u011b\u010f )<\/p>\n<p><acronym title=\"Hon desu. | Book be.\">\u672c\u3067\u3059\u3002<\/acronym>\u00a0(Nejpou\u017e\u00edvan\u011bj\u0161\u00ed odpov\u011b\u010f)<\/p>\n<p>Dal\u0161\u00ed \u010dastou formou ne\u00fapln\u00fdch v\u011bt je vynech\u00e1n\u00ed z\u00e1jmena \"vy\". Japonci toto z\u00e1jmeno rad\u011bji vynech\u00e1vaj\u00ed, proto\u017ee i bez n\u011bj jsou v\u011bty jasn\u011b srozumiteln\u00e9 z kontextu. Krom\u011b toho pro Japonce nen\u00ed z\u00e1jmeno \"vy\" nebo \"vy\" p\u0159\u00edli\u0161 zdvo\u0159il\u00e9.<\/p>\n<p><acronym title=\"Anata wa nani o kaimashita ka. | Co jste si koupili?\">\u3042\u306a\u305f\u306f\u4f55\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u304b\u3002<\/acronym>\u00a0(Gramaticky o\u010dek\u00e1van\u00e1 v\u011bta)<\/p>\n<p><acronym title=\"Nani o kaimashita ka. | Co jste si koupili?\">\u4f55\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u304b\u3002<\/acronym>\u00a0(Nejpou\u017e\u00edvan\u011bj\u0161\u00ed fr\u00e1ze)<\/p>\n<p>P\u0159esto\u017ee se jim \u0159\u00edk\u00e1 ne\u00fapln\u00e9 v\u011bty, pro Japonce jsou \u00fapln\u00e9. Jejich filozofie se z\u0159ejm\u011b \u0159\u00edd\u00ed p\u0159\u00edslov\u00edm: \"K dobr\u00e9mu porozum\u011bn\u00ed sta\u010d\u00ed p\u016fl slova (nebo v\u011bty).\" To je pro Japonce velmi d\u016fle\u017eit\u00e9.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nau\u010dte se nyn\u00ed japonsk\u00fd slovosled a u\u017e se nenechte zm\u00e1st! Znalost z\u00e1klad\u016f tvorby fr\u00e1z\u00ed nebo v\u011bt v japon\u0161tin\u011b n\u00e1m umo\u017en\u00ed st\u00e1t se plynulej\u0161\u00edmi a vytv\u00e1\u0159et vlastn\u00ed v\u011bty od nuly.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":85,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49],"tags":[2,3],"class_list":["post-1614","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":3612,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/jisho-dicionario-de-japones-gratis-e-online\/","url_meta":{"origin":1614,"position":0},"title":"Jisho - Online japonsk\u00fd slovn\u00edk zdarma","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de Listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Para quem entende um pouco de ingl\u00eas, ou n\u00e3o liga em se esfor\u00e7ar um pouco mais, o dicion\u00e1rio de japon\u00eas Jisho pode ser um bom lugar para encontrar o significado de kanjis e palavras em japon\u00eas. O Jisho \u00e9 um dicion\u00e1rio de japon\u00eas gr\u00e1tis e online baseado nos dicion\u00e1rios de\u2026","rel":"","context":"V \u201eDicas de Japon\u00eas\u201c","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"Jisho dicion\u00e1rio de japon\u00eas gr\u00e1tis","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/jisho-dicionario-de-japones-gratis-no-mozilla-firefox.gif?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":12,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/como-aprender-japones\/","url_meta":{"origin":1614,"position":1},"title":"Jak se u\u010dit japonsky","author":"Rafael Avelino","date":"24 de Srpen de 2014","format":false,"excerpt":"Aprender o idioma japon\u00eas, pode at\u00e9 ser um pouco dif\u00edcil no come\u00e7o, mas sabendo a maneira correta para aprender, pode deixar muito mais f\u00e1cil seu aprendizado. Como meu Sensei explicou, para uma pessoa ser fluente em um idioma, que no caso \u00e9 o japon\u00eas, depende de alguns fatores e o\u2026","rel":"","context":"V \u201eJapon\u00eas\u201c","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/japones\/"},"img":{"alt_text":"bandeira japao","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/08\/bandeira_japao.jpg?fit=500%2C313&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/sujeito-das-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1614,"position":2},"title":"P\u0159edm\u011bt v\u011bty v japon\u0161tin\u011b","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"V \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201c","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3876,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/5-sites-baixar-audio-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1614,"position":3},"title":"5 webov\u00fdch str\u00e1nek pro stahov\u00e1n\u00ed zvukov\u00fdch japonsk\u00fdch fr\u00e1z\u00ed","author":"Rafael Avelino","date":"22 de Duben de 2022","format":false,"excerpt":"Veja 5 sites para baixar \u00e1udios de frases em japon\u00eas! Existem uma infinidade de sites em que voc\u00ea coloca a frase que deseja em japon\u00eas e al\u00e9m de ouvir na voz de um nativo do idioma poder\u00e1 fazer o download do arquivo mp3. Logo abaixo vou indicar sites que voc\u00ea\u2026","rel":"","context":"V \u201eJapon\u00eas\u201c","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/japones\/"},"img":{"alt_text":"5 Sites para baixar \u00e1udio de Frases em Japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/5-sites-para-baixar-audio-frases-em-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/5-sites-para-baixar-audio-frases-em-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/5-sites-para-baixar-audio-frases-em-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/5-sites-para-baixar-audio-frases-em-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/5-sites-para-baixar-audio-frases-em-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1614,"position":4},"title":"Jak tvo\u0159it v\u011bty v japon\u0161tin\u011b","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de \u0158\u00edjen de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"V \u201eVocabul\u00e1rio japon\u00eas\u201c","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":319,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts\/","url_meta":{"origin":1614,"position":5},"title":"Jak p\u0159idat zvuk do anki pomoc\u00ed pluginu AwesomeTTS","author":"Rafael Avelino","date":"25 de Kv\u011bten de 2015","format":false,"excerpt":"Nau\u010dte se p\u0159id\u00e1vat zvuk do Anki pomoc\u00ed AwesomeTTS! V\u0161ichni v\u00edme, \u017ee Anki je nejv\u00fdkonn\u011bj\u0161\u00ed aplikace pro mobiln\u00ed telefony i po\u010d\u00edta\u010de, kter\u00e1 umo\u017e\u0148uje efektivn\u011b se u\u010dit nov\u00fd jazyk nebo cokoli jin\u00e9ho zpam\u011bti. Jak ale vyu\u017e\u00edt jej\u00ed potenci\u00e1l naplno? Existuje n\u011bjak\u00fd lep\u0161\u00ed zp\u016fsob?","rel":"","context":"V \u201eAnki\u201c","block_context":{"text":"Anki","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/anki\/"},"img":{"alt_text":"plugin_Anki_AwesomeTTS","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/plugin_Anki_AwesomeTTS.png?fit=500%2C361&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1614","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1614"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1614\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media\/85"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1614"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1614"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1614"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}