{"id":1764,"date":"2009-11-03T05:43:56","date_gmt":"2009-11-03T07:43:56","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1764"},"modified":"2018-03-12T23:15:01","modified_gmt":"2018-03-13T02:15:01","slug":"rodina-kazoku-v-japonstine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/kazoku-familia-em-japones\/","title":{"rendered":"Kazoku - Rodina v japon\u0161tin\u011b"},"content":{"rendered":"<div class=\"c0799bc3a0e94be098a47dd4bca28a45\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Nau\u010dte se hlavn\u00ed slova pro <strong>Kazoku - Rodina v japon\u0161tin\u011b<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-1765 size-full\" title=\"Kazoku - rodina v japon\u0161tin\u011b\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones.jpg\" alt=\"Kazoku - rodina v japon\u0161tin\u011b\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones.jpg 150w, https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones-65x65.jpg 65w, https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones-125x125.jpg 125w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/>Tento \u010dl\u00e1nek je o kazoku, v japon\u0161tin\u011b rodin\u011b. Tentokr\u00e1t se zam\u011b\u0159\u00edm na <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/japonska-slovni-zasoba\/\">Japonsk\u00e1 slovn\u00ed z\u00e1soba<\/a>.<\/p>\n<h2>Kazoku - Rodina v japon\u0161tin\u011b<\/h2>\n<p>A proto\u017ee vztahy mezi \u010dleny rodiny maj\u00ed sv\u00e1 specifika, je to t\u00e9ma, kter\u00e9 si zaslou\u017e\u00ed trochu v\u00edce pozornosti.<\/p>\n<h2>Japonsk\u00e1 rodina a jej\u00ed jm\u00e9na<\/h2>\n<p>Mo\u017en\u00e1 to n\u011bkomu bude p\u0159ipadat zvl\u00e1\u0161tn\u00ed, ale rozhodl jsem se rozd\u011blit jm\u00e9na pou\u017e\u00edvan\u00e1 k ozna\u010den\u00ed \u010dlen\u016f rodiny na dv\u011b \u010d\u00e1sti. V japon\u0161tin\u011b obvykle pou\u017e\u00edv\u00e1me pro ka\u017ed\u00e9ho p\u0159\u00edbuzn\u00e9ho dv\u011b jm\u00e9na. V tomto p\u0159\u00edpad\u011b budeme m\u00edt jm\u00e9na pro na\u0161e p\u0159\u00edbuzn\u00e9 a dal\u0161\u00ed jm\u00e9na, abychom mohli mluvit o rodin\u00e1ch jin\u00fdch lid\u00ed.<\/p>\n<h2>Jak mluvit o sv\u00e9 rodin\u011b v japon\u0161tin\u011b<\/h2>\n<p>Moje p\u0159\u00edjmen\u00ed v japon\u0161tin\u011b je \u79c1\u306e\u5bb6\u65cf (watashi no kazoku) a n\u00ed\u017ee je uveden seznam slov, kter\u00fdmi se ozna\u010duj\u00ed jednotliv\u00ed na\u0161i p\u0159\u00edbuzn\u00ed.<\/p>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Naje\u010fte na japonsk\u00e9 fr\u00e1ze a zjist\u011bte, co znamenaj\u00ed a jak je \u010d\u00edst.<\/span><\/p>\n<p><acronym title=\"sofu\">\u7956\u7236<\/acronym>\u00a0- M\u016fj d\u011bde\u010dek<br \/>\n<acronym title=\"sobo\">\u7956\u6bcd<\/acronym>\u00a0- Moje babi\u010dka<br \/>\n<acronym title=\"oba\">\u304a\u3070<\/acronym>\u00a0- Moje teta<br \/>\n<acronym title=\"\u010d\u016frat\">\u7236<\/acronym>\u00a0- M\u016fj otec<br \/>\n<acronym title=\"haha\">\u6bcd<\/acronym>\u00a0- Moje maminka<br \/>\n<acronym title=\"oji\">\u304a\u3058<\/acronym>\u00a0- M\u016fj str\u00fdc<br \/>\n<acronym title=\"ani\">\u5144<\/acronym>\u00a0- M\u016fj star\u0161\u00ed bratr<br \/>\n<acronym title=\"ane\">\u59c9<\/acronym>\u00a0- Moje star\u0161\u00ed sestra<br \/>\n<acronym title=\"otto\">\u592b<\/acronym>\u00a0- M\u016fj man\u017eel<br \/>\n<acronym title=\"otouto\">\u5f1f<\/acronym>\u00a0- M\u016fj mlad\u0161\u00ed bratr<br \/>\n<acronym title=\"imouto\">\u59b9<\/acronym>\u00a0- Moje mlad\u0161\u00ed sestra<br \/>\n<acronym title=\"tsuma\">\u59bb<\/acronym>\u00a0- Moje \u017eena<br \/>\n<acronym title=\"musume\">\u5a18<\/acronym>\u00a0- Moje dcera<br \/>\n<acronym title=\"musuko\">\u606f\u5b50<\/acronym>\u00a0- M\u016fj syn<br \/>\n<acronym title=\"ahoj\">\u7525<\/acronym>\u00a0-M\u016fj synovec<br \/>\n<acronym title=\"mei\">\u59ea<\/acronym>\u00a0-Moje nete\u0159<br \/>\n<acronym title=\"ryoushin\">\u4e21\u89aa<\/acronym>\u00a0-Moji rodi\u010de<br \/>\n<acronym title=\"pr\u016fvodce\">\u5b6b<\/acronym>\u00a0- M\u016fj vnuk,Moje vnu\u010dka<\/p>\n<p>Anal\u00fdzou v\u00fd\u0161e uveden\u00e9ho seznamu jmen op\u011bt zjist\u00edme japonskou hierarchii. M\u00e1me specifick\u00e1 slova pro star\u0161\u00edho bratra (<acronym title=\"ani\">\u5144<\/acronym>), star\u0161\u00ed sestra (<acronym title=\"ane\">\u59c9<\/acronym>), mlad\u0161\u00ed bratr (<acronym title=\"otouto\">\u5f1f<\/acronym>) a mlad\u0161\u00ed sestra (<acronym title=\"imouto\">\u59b9<\/acronym>). Moc nerozum\u00edm tomu, pro\u010d tomu tak je, ale Japonci r\u00e1di d\u00e1vaj\u00ed v\u0161emu \u00farove\u0148 a stupe\u0148 d\u016fle\u017eitosti.<\/p>\n<h2>Mluven\u00ed o rodin\u00e1ch jin\u00fdch lid\u00ed<\/h2>\n<p>Kdy\u017e mluv\u00edme o rodin\u00e1ch jin\u00fdch lid\u00ed, obvykle pou\u017e\u00edv\u00e1me trochu jin\u00e1 jm\u00e9na ne\u017e v\u00fd\u0161e uveden\u00e1. \u00da\u010delem t\u011bchto jin\u00fdch pojmenov\u00e1n\u00ed je projevit v\u011bt\u0161\u00ed \u00factu a m\u00e9n\u011b d\u016fv\u011brnosti k rodin\u00e1m jin\u00fdch lid\u00ed.<\/p>\n<p>Krom\u011b t\u011bchto jmen se Japonci b\u011b\u017en\u011b setk\u00e1vaj\u00ed i s p\u0159\u00eddomky, <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/pronomes-de-tratamento-em-japones\/\">jako san<\/a> po ka\u017ed\u00e9m z nich.<\/p>\n<p>Pro lep\u0161\u00ed ilustraci pou\u017eit\u00ed slov si nyn\u00ed p\u0159edstavme, \u017ee p\u0159edstavujeme rodinu \u5c71\u7530\u3055\u3093 (yamada-san), ale m\u016f\u017eeme je pou\u017e\u00edt, kdy\u017e mluv\u00edme o rodin\u011b kohokoli. Dob\u0159e?<\/p>\n<p><acronym title=\"ojiisan\">\u304a\u3058\u3044\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Jej\u00ed babi\u010dka (Yamadova babi\u010dka)<br \/>\n<acronym title=\"obaasan\">\u304a\u3070\u3042\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Va\u0161e babi\u010dka (Yamadova babi\u010dka)<br \/>\n<acronym title=\"obasan\">\u304a\u3070\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Va\u0161e teta (Yamadova teta)<br \/>\n<acronym title=\"Otousan\">\u304a\u7236\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Jeho otec (Yamad\u016fv otec)<br \/>\n<acronym title=\"okaasan\">\u304a\u6bcd\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Jeho maminka (Yamadova maminka)<br \/>\n<acronym title=\"ojisan\">\u304a\u3058\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Tv\u016fj str\u00fdc (Yamad\u016fv str\u00fdc)<br \/>\n<acronym title=\"oniisan\">\u304a\u5144\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Jeho star\u0161\u00ed bratr (Yamad\u016fv bratr)<br \/>\n<acronym title=\"oneesan\">\u304a\u59c9\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Jeho star\u0161\u00ed sestra (Yamadova sestra)<br \/>\n<acronym title=\"dannasan\">\u3060\u3093\u306a\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- V\u00e1\u0161 man\u017eel (O Yamada)<br \/>\n<acronym title=\"otoutosan\">\u5f1f\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Jeho mlad\u0161\u00ed bratr (Yamad\u016fv bratr)<br \/>\n<acronym title=\"imoutosan\">\u59b9\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Jej\u00ed mlad\u0161\u00ed sestra (Yamadova sestra)<br \/>\n<acronym title=\"okusan\">\u5965\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Jeho \u017eena (Yamadova \u017eena)<br \/>\n<acronym title=\"musumesan\">\u5a18\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Jeho dcera (Yamadova dcera)<br \/>\n<acronym title=\"musukosan\">\u606f\u5b50\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- V\u00e1\u0161 syn (Yamad\u016fv syn)<br \/>\n<acronym title=\"oigosan\">\u7525\u5fa1\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0-V\u00e1\u0161 synovec (Yamad\u016fv synovec)<br \/>\n<acronym title=\"meigosan\">\u59ea\u5fa1\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0-Va\u0161e nete\u0159 (nete\u0159 Yamady)<br \/>\n<acronym title=\"goryoushin\">\u3054\u4e21\u89aa<\/acronym>\u00a0-Va\u0161i rodi\u010de (rodi\u010de Yamady)<br \/>\n<acronym title=\"omagosan\">\u304a\u5b6b\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Jeho vnuk, jeho vnu\u010dka (Yamad\u016fv vnuk\/vnu\u010dka)<br \/>\n<acronym title=\"hitorikko\">\u4e00\u4eba\u3063\u5b50<\/acronym>\u00a0- Jedin\u00e9 d\u00edt\u011b<\/p>\n<p>Nev\u00edm, jestli se m\u00fdl\u00edm, ale i kdy\u017e se v n\u011bkter\u00fdch knih\u00e1ch p\u00ed\u0161e, \u017ee se tato jm\u00e9na pou\u017e\u00edvaj\u00ed pouze pro ciz\u00ed rodinu, vid\u011bl jsem p\u0159\u00edpady, kdy se jimi ozna\u010dovala vlastn\u00ed rodina. Pokud si dob\u0159e vzpom\u00edn\u00e1m, v\u00a0<em>.Hack - Legenda o n\u00e1ramku<\/em>\u00a0postavy Shugo a Rena o sob\u011b b\u011b\u017en\u011b mluvily jako o Oniichan a Oneechan. I kdy\u017e byli oba brat\u0159i ze stejn\u00e9 rodiny.<br \/>\n<\/p>\n<h2>Neple\u0165te si rodiny<\/h2>\n<p>Pod\u00edvejte se na n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed v\u011bty:<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi no otouto wa sensei desu. M\u016fj bratr je u\u010ditel.\">\uff08\u79c1\u306e\uff09\u5f1f\u306f\u5148\u751f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kare no otoutosan wa sensei desu. Jeho bratr je u\u010ditel.\">\uff08\u5f7c\u306e\uff09\u5f1f\u3055\u3093\u306f\u5148\u751f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Jak vid\u00edte, v obou v\u011bt\u00e1ch je pou\u017eito slovo \u5f1f (otouto). Kdyby nebylo slov v z\u00e1vork\u00e1ch, jak bychom poznali rozd\u00edl mezi prvn\u00ed a druhou v\u011btou? Jednodu\u0161e, form\u00e1ln\u011bj\u0161\u00ed v\u011bta odkazuje na ciz\u00edho bratra.<\/p>\n<p>Kdy\u017e mluv\u00edme o rodin\u011b, je b\u011b\u017en\u00e9 pou\u017e\u00edvat form\u00e1ln\u011bj\u0161\u00ed slova pro ciz\u00ed rodiny a m\u00e9n\u011b form\u00e1ln\u00ed slova pro vlastn\u00ed. Je dobr\u00e9 to v\u011bd\u011bt, proto\u017ee Japonci p\u0159i rozhovorech \u010dasto vynech\u00e1vaj\u00ed p\u0159ivlast\u0148ovac\u00ed v\u00fdrazy (watashi no a kare no), co\u017e m\u016f\u017ee nepozorn\u00e9ho nebo nepozorn\u00e9ho \u010dlov\u011bka zm\u00e1st.<\/p>\n<h2>Dal\u0161\u00ed zmatek na cest\u011b....<\/h2>\n<p>Po del\u0161\u00edm studiu a zhl\u00e9dnut\u00ed mnoha anime jsem si sv\u00fdmi domn\u011bnkami z p\u0159edchoz\u00edho \u010dl\u00e1nku jist\u011bj\u0161\u00ed. Zd\u00e1 se, \u017ee v dne\u0161n\u00ed dob\u011b mohou Japonci pou\u017e\u00edvat form\u00e1ln\u011bj\u0161\u00ed slova, kdy\u017e mluv\u00ed o sv\u00fdch vlastn\u00edch p\u0159\u00edbuzn\u00fdch. Obvykle se tak ale d\u011bje, kdy\u017e mluv\u00edme o p\u0159\u00edbuzn\u00fdch, kte\u0159\u00ed jsou star\u0161\u00ed ne\u017e my.<\/p>\n<p>Tak\u017ee je snaz\u0161\u00ed sly\u0161et\u00a0<acronym title=\"Otousan wa keisatsukan da. M\u016fj otec je policista.\">\u304a\u7236\u3055\u3093\u306f\u8b66\u5bdf\u5b98\u3060<\/acronym>\u00a0ne\u017e poslouchat\u00a0<acronym title=\"chichisan wa kaisatsukan da. M\u016fj otec je policista.\">\u7236\u3055\u3093\u306f\u8b66\u5bdf\u5b98\u3060<\/acronym>a\u010dkoli ob\u011b formy jsou platn\u00e9.<\/p>\n<p>Dal\u0161\u00edm zaj\u00edmav\u00fdm p\u0159\u00edpadem je, \u017ee u mlad\u0161\u00edch p\u0159\u00edbuzn\u00fdch je tomu z\u0159ejm\u011b naopak. Zd\u00e1 se, \u017ee \u010dast\u011bji se pou\u017e\u00edv\u00e1<acronym title=\"musume | dcera\">\u00a0\u5a18<\/acronym>\u00a0ne\u017e\u00a0<acronym title=\"musumesan | dcera\">\u5a18\u3055\u3093<\/acronym>.<\/p>\n<h2>Jak d\u011bti mluv\u00ed o sv\u00e9 rodin\u011b<\/h2>\n<p>Velmi \u010dasto se setk\u00e1v\u00e1me s anime, kde d\u011bti pou\u017e\u00edvaj\u00ed p\u0159\u00edponu chan a nepou\u017e\u00edvaj\u00ed p\u0159edponu o. Je to proto, \u017ee se d\u011bti sna\u017e\u00ed vyj\u00e1d\u0159it bl\u00ed\u017ee a l\u00e1skypln\u011bji. S ohledem na to by se u n\u011bkter\u00fdch v\u00fdraz\u016f mohl zm\u011bnit i jejich p\u0159eklad. Viz n\u00ed\u017ee:<\/p>\n<p><acronym title=\"okaachan, kaachan | mum\">\u304a\u6bcd\u3061\u3083\u3093\u3001\u6bcd\u3061\u3083\u3093<\/acronym>\u00a0- maminka<br \/>\n<acronym title=\"otouchan, touchan | papa\">\u304a\u7236\u3061\u3083\u3093\u3001\u7236\u3061\u3083\u3093<\/acronym>\u00a0- tat\u00ednek<br \/>\n<acronym title=\"ojiichan, jiichan | v\u00f4v\u00f4\">\u304a\u3058\u3044\u3061\u3083\u3093\u3001\u3058\u3044\u3061\u3083\u3093<\/acronym>\u00a0- let<br \/>\n<acronym title=\"obaachan, baachan | v\u00f3v\u00f3\">\u304a\u3070\u3042\u3061\u3083\u3093\u3001\u3070\u3042\u3061\u3083\u3093<\/acronym>\u00a0- babi\u010dka<\/p>\n<p>A tak d\u00e1le.<\/p>\n<h2>Zaj\u00edmav\u00fd tip pro man\u017eelsk\u00e9 p\u00e1ry<\/h2>\n<p>Jedn\u00e1 se o zaj\u00edmav\u00e9 situace, kter\u00e9 se mi nepoda\u0159ilo za\u0159adit do \u017e\u00e1dn\u00e9ho jin\u00e9ho t\u00e9matu v \u010dl\u00e1nc\u00edch. Proto jsem se rozhodl nechat je a\u017e na konec. Pokud jste si dob\u0159e prohl\u00e9dli japonsk\u00e9 p\u0159\u00edjmen\u00ed, kter\u00e9 jsme uvedli, uv\u011bdom\u00edte si, \u017ee jich n\u011bkolik chyb\u00ed. Zd\u00e1 se, \u017ee v japon\u0161tin\u011b neexistuj\u00ed \u017e\u00e1dn\u00e1 specifick\u00e1 jm\u00e9na pro tch\u00e1ny a tchyn\u011b. V t\u011bchto p\u0159\u00edpadech m\u00e1m jedinou informaci, \u017ee Japonci pou\u017e\u00edvaj\u00ed k\u0159estn\u00ed jm\u00e9no tch\u00e1na nebo tchyn\u011b spolu s p\u0159edponou san.<\/p>\n<p>Man\u017eelky mohou se sv\u00fdmi mu\u017ei mluvit t\u0159emi zp\u016fsoby:\u00a0<acronym title=\"danna\">\u65e6\u90a3<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"shujin\">\u4e3b\u4eba<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"otto\">\u592b<\/acronym>. P\u0159es tyto t\u0159i mo\u017enosti se nej\u010dast\u011bji pou\u017e\u00edvaj\u00ed tyto.\u00a0<acronym title=\"danna\">\u65e6\u90a3<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"otto\">\u592b<\/acronym>. V\u0161echna v\u00fd\u0161e uveden\u00e1 slova lze p\u0159elo\u017eit jako man\u017eel nebo man\u017eelka.<\/p>\n<p>V p\u0159\u00edpad\u011b man\u017eel\u016f si tak\u00e9 mohou vybrat jednu ze t\u0159\u00ed mo\u017enost\u00ed:\u00a0<acronym title=\"kanai\">\u5bb6\u5185<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"nyoubou\">\u5973\u623f<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"tsuma\">\u59bb<\/acronym>. Jak\u00a0<acronym title=\"kanai\">\u5bb6\u5185<\/acronym>\u00a0lze p\u0159elo\u017eit jako z domova nebo uvnit\u0159 domova a\u00a0<acronym title=\"nyoubou\">\u5973\u623f<\/acronym>\u00a0m\u00e1 doslovn\u011bj\u0161\u00ed p\u0159eklad jako \u017eena v ob\u00fdvac\u00edm pokoji, tsuma (<acronym title=\"tsuma\">\u59bb<\/acronym>) se zd\u00e1 b\u00fdt nejvhodn\u011bj\u0161\u00edm slovem. V\u0161echna v\u00fd\u0161e uveden\u00e1 slova lze p\u0159elo\u017eit jako man\u017eelka.<\/p>\n<blockquote><p>R\u00e1d bych pod\u011bkoval \u010dten\u00e1\u0159i za jeho p\u0159\u00edsp\u011bvek.\u00a0<strong>Kyborg\u00a0<\/strong>kter\u00fd mi poslal jm\u00e9na sv\u00e9ho synovce, nete\u0159e, rodi\u010d\u016f, vnou\u010dat a jedin\u00e9ho d\u00edt\u011bte v japon\u0161tin\u011b. D\u011bkuji v\u00e1m za \u00fa\u010dast a pomoc p\u0159i obohacov\u00e1n\u00ed \u010dl\u00e1nk\u016f v \u010dasopisu.\u00a0<a title=\"Japon\u0161tina - Bezplatn\u00fd online kurz japon\u0161tiny\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/\">Japonsk\u00fd jazyk<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n<p><small>Obr\u00e1zek pat\u0159\u00ed\u00a0<a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/piaser\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">gwenael.piaser<\/a><\/small><\/p>\n<h2>Cvi\u010den\u00ed ru\u010dn\u00edho psan\u00ed kand\u017ei<\/h2>\n<p>N\u00ed\u017ee jsou uvedeny\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/jak-napsat-japonska-pismena-kandzi\/\">Japonsk\u00e9 ideografick\u00e9 symboly<\/a>\u00a0pou\u017eit\u00e9 v tomto \u010dl\u00e1nku. V\u00fdb\u011br po\u017eadovan\u00fdch kand\u017ei zkop\u00edrujte a vlo\u017ete je do pole\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pracovn\u00ed list pro procvi\u010dov\u00e1n\u00ed kany a kand\u017ei<\/a>\u00a0otev\u0159e se nov\u00e9 okno, ve kter\u00e9m si m\u016f\u017eete prohl\u00e9dnout soubor k vytisknut\u00ed a procvi\u010dit si japonskou kaligrafii zakryt\u00edm \u0161ed\u00fdch symbol\u016f a n\u00e1sledn\u00fdm pokusem o vlastn\u00ed psan\u00ed. Sta\u010d\u00ed vytisknout a procvi\u010dovat.<\/p>\n<table style=\"height: 235px\" border=\"0\" width=\"537\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65cf<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7956<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7236<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6bcd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59c9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u592b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f1f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59b9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59bb<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5a18<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u606f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b50<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5c71<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7530<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5965<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5148<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u751f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8b66<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bdf<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b98<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u90a3<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e3b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eba<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u592b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5185<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u623f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59bb<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nau\u010dte se hlavn\u00ed slova pro Kazoku - Rodina v japon\u0161tin\u011b! Tento \u010dl\u00e1nek je o kazoku, rodin\u011b v japon\u0161tin\u011b. Tentokr\u00e1t se zam\u011b\u0159\u00edm na japonskou slovn\u00ed z\u00e1sobu. Kazoku - Rodina v japon\u0161tin\u011b A<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1769,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[69],"class_list":["post-1764","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1764","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1764"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1764\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1769"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1764"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1764"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1764"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}