{"id":2172,"date":"2010-04-29T09:00:09","date_gmt":"2010-04-29T12:00:09","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2172"},"modified":"2021-11-26T11:35:20","modified_gmt":"2021-11-26T14:35:20","slug":"seznam-prechodnych-a-neprechodnych-sloves-v-japonstine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/lista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones\/","title":{"rendered":"Seznam p\u0159echodn\u00fdch a nep\u0159echodn\u00fdch sloves v japon\u0161tin\u011b"},"content":{"rendered":"<div class=\"c0799bc3a0e94be098a47dd4bca28a45\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p><em>Pod\u00edvejte se na&nbsp;<strong>seznam p\u0159echodn\u00fdch a nep\u0159echodn\u00fdch sloves v japon\u0161tin\u011b<\/strong>!<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Po p\u00e1tr\u00e1n\u00ed na internetu a mnoha p\u0159ekladech z angli\u010dtiny a japon\u0161tiny do portugal\u0161tiny se mi poda\u0159ilo sestavit seznam tranzitivn\u00edch a intranzitivn\u00edch sloves v japon\u0161tin\u011b.<\/p>\n\n\n\n<p>Sna\u017eil jsem se soust\u0159edit na <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/grupos-de-verbos-em-japones\/\">seznam japonsk\u00fdch sloves<\/a> b\u011b\u017en\u00e1 a ka\u017edodenn\u00ed slovesa, ale douf\u00e1m, \u017ee se mi \u010dasem poda\u0159\u00ed tento seznam japonsk\u00fdch sloves je\u0161t\u011b roz\u0161\u00ed\u0159it.<\/p>\n\n\n\n<p>Sna\u017eil jsem se b\u00fdt opatrn\u00fd p\u0159i p\u0159ekladech, ale proto\u017ee obsah byl vytvo\u0159en na z\u00e1klad\u011b toho, co <a href=\"https:\/\/pt.wiktionary.org\/wiki\/Ap%C3%AAndice:Verbos_do_japon%C3%AAs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Na\u0161el jsem na internetu<\/a>N\u011bkter\u00e9 p\u0159eklady mohou obsahovat chyby zp\u016fsoben\u00e9 chybami nalezen\u00fdmi v jin\u00fdch slovn\u00edc\u00edch a na webov\u00fdch str\u00e1nk\u00e1ch.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Viz tak\u00e9:<\/strong><br \/><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/japones-expresso-curso-online-japones\/\">Rychl\u00fd kurz japon\u0161tiny<\/a><br \/><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/metoda-fanouskovskeho-umeni\/\">Nau\u010dte se kreslit anime!<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Z tohoto d\u016fvodu se p\u0159edem omlouv\u00e1m za p\u0159\u00edpadn\u00e9 probl\u00e9my s p\u0159ekladem n\u00ed\u017ee uveden\u00fdch sloves:<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Seznam p\u0159echodn\u00fdch a nep\u0159echodn\u00fdch sloves v japon\u0161tin\u011b<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table><tbody><tr><td>P\u0159echodn\u00e9<\/td><td>P\u0159eklad<\/td><td>&nbsp;Intranzitivn\u00ed<\/td><td>P\u0159eklad<\/td><\/tr><tr><td>\u4e0b\u3052\u308b<\/td><td>ni\u017e\u0161\u00ed<\/td><td>\u4e0b\u304c\u308b<\/td><td>b\u00fdt sn\u00ed\u017eeny<\/td><\/tr><tr><td>\u958b\u3051\u308b<\/td><td>otev\u0159\u00edt<\/td><td>\u958b\u304f<\/td><td>b\u00fdt otev\u0159en<\/td><\/tr><tr><td>\u9759\u3081\u308b<\/td><td>uklidnit se<\/td><td>\u9759\u307e\u308b<\/td><td>b\u00fdt uklidn\u011bn<\/td><\/tr><tr><td>\u8d77\u3053\u3059<\/td><td>probudit se<\/td><td>\u8d77\u304d\u308b<\/td><td>probuzen\u00ed<\/td><\/tr><tr><td>\u5897\u3084\u3059<\/td><td>p\u0159idat<\/td><td>\u5897\u3048\u308b<\/td><td>doplnit<\/td><\/tr><tr><td>\u6d88\u3059<\/td><td>smazat<\/td><td>\u6d88\u3048\u308b<\/td><td>b\u00fdt vymaz\u00e1n<\/td><\/tr><tr><td>\u73fe\u3059<\/td><td>objevit se<\/td><td>\u73fe\u308c\u308b<\/td><td>b\u00fdt zobrazen<\/td><\/tr><tr><td>\u56de\u3059<\/td><td>zaokrouhlit<\/td><td>\u56de\u308b<\/td><td>zaokrouhlit<\/td><\/tr><tr><td>\u7247\u4ed8\u3051\u308b<\/td><td>uklidit<\/td><td>\u7247\u4ed8\u304f<\/td><td>b\u00fdt \u010distotn\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u9045\u3089\u3059<\/td><td>zpo\u017ed\u011bn\u00ed<\/td><td>\u9045\u308c\u308b<\/td><td>zpo\u017ed\u011bn\u00ed<\/td><\/tr><tr><td>\u4e57\u305b\u308b<\/td><td>zat\u00ed\u017een\u00ed<\/td><td>\u4e57\u308b<\/td><td>b\u00fdt na\u010dten<\/td><\/tr><tr><td>\u6ce3\u304b\u3059<\/td><td>pl\u00e1\u010d<\/td><td>\u6ce3\u304f<\/td><td>pl\u00e1\u010d<\/td><\/tr><tr><td>\u5165\u308c\u308b<\/td><td>vlo\u017eit<\/td><td>\u5165\u308b<\/td><td>zadejte<\/td><\/tr><tr><td>\u59cb\u3081\u308b<\/td><td>za\u010d\u00edt<\/td><td>\u59cb\u307e\u308b<\/td><td>b\u00fdt spu\u0161t\u011bn<\/td><\/tr><tr><td>\u7d9a\u3051\u308b<\/td><td>pokra\u010dov\u00e1n\u00ed<\/td><td>\u7d9a\u304f<\/td><td>pokra\u010dov\u00e1n\u00ed<\/td><\/tr><tr><td>\u76f4\u3059<\/td><td>opravit<\/td><td>\u76f4\u308b<\/td><td>b\u00fdt opraven, opraven<\/td><\/tr><tr><td>\u80b2\u3066\u308b<\/td><td>vychov\u00e1vat (d\u00edt\u011b)<\/td><td>\u80b2\u3064<\/td><td>b\u00fdt vytvo\u0159en<\/td><\/tr><tr><td>\u6355\u307e\u3048\u308b<\/td><td>pe\u010duj\u00edc\u00ed<\/td><td>\u6355\u307e\u308b<\/td><td>b\u00fdt ope\u010dov\u00e1v\u00e1n<\/td><\/tr><tr><td>\u6cbb\u3059<\/td><td>l\u00e9k<\/td><td>\u6cbb\u308b<\/td><td>b\u00fdt uzdraven<\/td><\/tr><tr><td>\u66f2\u3052\u308b<\/td><td>oh\u00fdb\u00e1n\u00ed, nakl\u00e1n\u011bn\u00ed<\/td><td>\u66f2\u304c\u308b<\/td><td>b\u00fdt zak\u0159iven\u00fd, b\u00fdt naklon\u011bn\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u751f\u3080<\/td><td>porod<\/td><td>\u751f\u307e\u308c\u308b<\/td><td>narodit se<\/td><\/tr><tr><td>\u6c7a\u3081\u308b<\/td><td>rozhodnout<\/td><td>\u6c7a\u307e\u308b<\/td><td>rozhodnout<\/td><\/tr><tr><td>\u6b8b\u3059<\/td><td>nechat<\/td><td>\u6b8b\u308b<\/td><td>b\u00fdt ponech\u00e1n<\/td><\/tr><tr><td>\u5012\u3059<\/td><td>svrhnout<\/td><td>\u5012\u308c\u308b<\/td><td>b\u00fdt sra\u017een k zemi<\/td><\/tr><tr><td>\u4e0b\u308d\u3059<\/td><td>vylod\u011bn\u00ed<\/td><td>\u4e0b\u308a\u308b<\/td><td>b\u00fdt vylod\u011bn<\/td><\/tr><tr><td>\u8131\u3050<\/td><td>svl\u00e9k\u00e1n\u00ed oble\u010den\u00ed<\/td><td>\u8131\u3052\u308b<\/td><td>b\u00fdt svle\u010den\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u8fd4\u3059<\/td><td>vr\u00e1tit<\/td><td>\u8fd4\u308b<\/td><td>b\u00fdt vr\u00e1ceny<\/td><\/tr><tr><td>\u6298\u308b<\/td><td>slo\u017eit<\/td><td>\u6298\u308c\u308b<\/td><td>b\u00fdt slo\u017een<\/td><\/tr><tr><td>\u9ad8\u3081\u308b<\/td><td>pozvednout, podpo\u0159it<\/td><td>\u9ad8\u307e\u308b<\/td><td>b\u00fdt pov\u00fd\u0161en, b\u00fdt pov\u00fd\u0161en<\/td><\/tr><tr><td>\u898b\u3064\u3051\u308b<\/td><td>naj\u00edt<\/td><td>\u898b\u3064\u304b\u308b<\/td><td>b\u00fdt nalezen<\/td><\/tr><tr><td>\u5206\u304b\u308b<\/td><td>porozum\u011bt<\/td><td>\u5206\u304b\u308c\u308b<\/td><td>b\u00fdt srozumiteln\u00fd<\/td><\/tr><tr><td>\u5c4a\u3051\u308b<\/td><td>doru\u010dit<\/td><td>\u5c4a\u304f<\/td><td>b\u00fdt doru\u010den<\/td><\/tr><tr><td>\u7acb\u3066\u308b<\/td><td>v\u00fdtah<\/td><td>\u7acb\u3064<\/td><td>b\u00fdt zru\u0161ena<\/td><\/tr><tr><td>\u51b7\u3084\u3059<\/td><td>vychladnout<\/td><td>\u51b7\u3048\u308b<\/td><td>b\u00fdt chlazeny<\/td><\/tr><tr><td>\u629c\u304f<\/td><td>v\u00fdpis<\/td><td>\u629c\u3051\u308b<\/td><td>b\u00fdt extrahov\u00e1n<\/td><\/tr><tr><td>\u9589\u3081\u308b<\/td><td>zav\u0159\u00edt<\/td><td>\u9589\u307e\u308b<\/td><td>b\u00fdt uzav\u0159en<\/td><\/tr><tr><td>\u4e0a\u3052\u308b<\/td><td>v\u00fdtah<\/td><td>\u4e0a\u304c\u308b<\/td><td>b\u00fdt zru\u0161ena<\/td><\/tr><tr><td>\u9003\u304c\u3059<\/td><td>uvoln\u011bn\u00ed<\/td><td>\u9003\u3052\u308b<\/td><td>b\u00fdt osvobozen, uniknout<\/td><\/tr><tr><td>\u51fa\u3059<\/td><td>odeslat<\/td><td>\u51fa\u308b<\/td><td>opustit<\/td><\/tr><tr><td>\u52d5\u304b\u3059<\/td><td>p\u0159esunout<\/td><td>\u52d5\u304f<\/td><td>p\u0159esunout<\/td><\/tr><tr><td>\u5909\u3048\u308b<\/td><td>zm\u011bna<\/td><td>\u5909\u308f\u308b<\/td><td>b\u00fdt zm\u011bn\u011bn, upraven<\/td><\/tr><tr><td>\u805e\u304f<\/td><td>poslechn\u011bte si<\/td><td>\u805e\u3053\u3048\u308b<\/td><td>b\u00fdt sly\u0161et<\/td><\/tr><tr><td>\u6b62\u3081\u308b<\/td><td>zastavit<\/td><td>\u6b62\u307e\u308b<\/td><td>b\u00fdt zastaven<\/td><\/tr><tr><td>\u5272\u308b<\/td><td>p\u0159est\u00e1vka<\/td><td>\u5272\u308c\u308b<\/td><td>b\u00fdt poru\u0161en<\/td><\/tr><tr><td>\u901a\u3059<\/td><td>proj\u00edt, proj\u00edt (u zkou\u0161ek)<\/td><td>\u901a\u308b<\/td><td>proj\u00edt, proj\u00edt (u zkou\u0161ek)<\/td><\/tr><tr><td>\u6c5a\u3059<\/td><td>barva<\/td><td>\u6c5a\u308c\u308b<\/td><td>b\u00fdt nat\u0159eny<\/td><\/tr><tr><td>\u4ed8\u3051\u308b<\/td><td>p\u0159ipojit<\/td><td>\u4ed8\u304f<\/td><td>b\u00fdt zat\u010den, b\u00fdt p\u0159ipojen<\/td><\/tr><tr><td>\u58ca\u3059<\/td><td>p\u0159est\u00e1vka<\/td><td>\u58ca\u308c\u308b<\/td><td>b\u00fdt poru\u0161en<\/td><\/tr><tr><td>\u71c3\u3084\u3059<\/td><td>vypalov\u00e1n\u00ed<\/td><td>\u71c3\u3048\u308b<\/td><td>b\u00fdt sp\u00e1len<\/td><\/tr><tr><td>\u623b\u3059<\/td><td>obnovit<\/td><td>\u623b\u308b<\/td><td>b\u00fdt obnoven<\/td><\/tr><tr><td>\u5e30\u3059<\/td><td>vr\u00e1tit<\/td><td>\u5e30\u308b<\/td><td>vr\u00e1tit<\/td><\/tr><tr><td>\u96c6\u3081\u308b<\/td><td>shroma\u017e\u010fovat<\/td><td>\u96c6\u307e\u308b<\/td><td>se znovu setkat<\/td><\/tr><tr><td>\u52a9\u3051\u308b<\/td><td>ulo\u017eit<\/td><td>\u52a9\u304b\u308b<\/td><td>b\u00fdt zachr\u00e1n\u011bn<\/td><\/tr><tr><td>\u96e2\u3059<\/td><td>samostatn\u00e9 str\u00e1nky<\/td><td>\u96e2\u308c\u308b<\/td><td>b\u00fdt odd\u011bleny<\/td><\/tr><tr><td>\u843d\u3068\u3059<\/td><td>uvoln\u011bn\u00ed<\/td><td>\u843d\u3061\u308b<\/td><td>spadnout\/uvolnit<\/td><\/tr><tr><td>\u7d42\u3048\u308b<\/td><td>dokon\u010dit, dokon\u010dit<\/td><td>\u7d42\u308f\u308b<\/td><td>b\u00fdt dokon\u010den<\/td><\/tr><tr><td>\u4f1d\u3048\u308b<\/td><td>vys\u00edl\u00e1n\u00ed<\/td><td>\u4f1d\u308f\u308b<\/td><td>se p\u0159en\u00e1\u0161ej\u00ed<\/td><\/tr><tr><td>\u58f2\u308b<\/td><td>prod\u00e1vat<\/td><td>\u58f2\u308c\u308b<\/td><td>b\u00fdt prod\u00e1v\u00e1n<\/td><\/tr><tr><td>\u898b\u308b<\/td><td>viz<\/td><td>\u898b\u3048\u308b<\/td><td>b\u00fdt vid\u011bn<\/td><\/tr><tr><td>\u98db\u3070\u3059<\/td><td>p\u0159esko\u010dit, vynechat<\/td><td>\u98db\u3076<\/td><td>p\u0159esko\u010dit, vynechat<\/td><\/tr><tr><td>\u964d\u308d\u3059<\/td><td>vylod\u011bn\u00ed<\/td><td>\u964d\u308a\u308b<\/td><td>b\u00fdt vylod\u011bn<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">P\u0159\u00edklady japonsk\u00fdch v\u011bt s p\u0159echodn\u00fdmi a nep\u0159echodn\u00fdmi slovesy<\/h2>\n\n\n\n<p>\u3053\u306e\u30d0\u30b9\u306f\u4f55\u51e6\u3092\u901a\u308a\u307e\u3059\u304b\uff1f<br \/>kono basu wa doko wo t\u014drimasu ka?<br \/><em>Kam tento autobus jede?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u4e5d\u6642\u306b\u3046\u3061\u3092\u51fa\u307e\u3057\u305f\u3002<br \/>kuji ni uchi wo demashita<br \/><em>Z domova jsem ode\u0161el v dev\u011bt hodin.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u96fb\u706f\u304c\u4ed8\u3051\u3066\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<br \/>dentou ga tsukete arimasu.<br \/><em>Sv\u011btlo sv\u00edt\u00ed.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u6238\u304c\u9589\u3081\u3066\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<br \/>to ga shimete arimasu.<br \/><em>Dve\u0159e jsou zav\u0159en\u00e9.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u30c9\u30a2\u304c\u958b\u304f.<br \/>doa ga aku.<br \/><em>Dve\u0159e se otev\u0159ou.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u3060\u308c\u304b\u304c\u30c9\u30a2\u3092\u958b\u3051\u308b\u3002<br \/>dareka ga doa wo akeru.<br \/><em>N\u011bkdo otev\u0159e dve\u0159e.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u6620\u753b\u306f6\u6642\u306b\u59cb\u307e\u308b.<br \/>eiga wa rokuji ni hajimaru.<br \/><em>Film za\u010d\u00edn\u00e1 v 6:00.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u6620\u753b\u3092\uff16\u6642\u306b\u59cb\u3081\u308b\u3002<br \/>eiga wo rokuji ni hajimeru.<br \/><em>Film za\u010dne v 18 hodin.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u4eba\u3005\u304c\u4f1a\u5834\u306b\u96c6\u307e\u3063\u305f\u3002<br \/>hitobito ga kaishou ni atsumatta.<br \/><em>Lid\u00e9 se shrom\u00e1\u017edili v hale.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u50d5\u306f\u66f8\u985e\u3092\u5168\u90e8\u96c6\u3081\u307e\u3057\u305f\u3002<br \/>boku wa shorui wo zenbu atsumemashita.<br \/><em>Shrom\u00e1\u017edil jsem v\u0161echny dokumenty.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u79c1\u306e\u5bb6\u304c\u71c3\u3048\u307e\u3057\u305f\u3002<br \/>watashi no ie ga moemashita.<br \/><em>M\u016fj d\u016fm vyho\u0159el.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u305d\u306e\u8449\u3063\u3071\u3092\u71c3\u3084\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<br \/>sono happa wo moyashite kudasai.<br \/><em>Pros\u00edm, spalte tyto listy.<\/em><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pod\u00edvejte se na seznam p\u0159echodn\u00fdch a nep\u0159echodn\u00fdch sloves v japon\u0161tin\u011b! Po prohled\u00e1n\u00ed internetu a mnoha p\u0159ekladech z angli\u010dtiny a japon\u0161tiny do portugal\u0161tiny se mi poda\u0159ilo sestavit seznam tranzitivn\u00edch a intranzitivn\u00edch sloves v japon\u0161tin\u011b. Vyhledal jsem<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2174,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,73,60],"tags":[71,2,3],"class_list":["post-2172","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-verbos-em-japones","category-vocabulario-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/lista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones-%E4%B8%8B%E3%81%92%E3%82%8B.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":2172,"position":0},"title":"Kurz japon\u0161tiny zdarma - Studijn\u00ed p\u0159\u00edru\u010dka","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de Listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"V \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201c","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":1},"title":"Jak tvo\u0159it v\u011bty v japon\u0161tin\u011b","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de \u0158\u00edjen de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"V \u201eVocabul\u00e1rio japon\u00eas\u201c","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2103,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/verbos-em-japones-na-forma-tai\/","url_meta":{"origin":2172,"position":2},"title":"Japonsk\u00e1 slovesa ve tvaru TAI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de Listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Os verbos em japon\u00eas na forma TAI-\u00a0\u00a0\u305f\u3044\u00a0s\u00e3o usados para expressar o desejo de realizar uma atividade espec\u00edfica. Por causa disso, essa forma dos verbos em japon\u00eas se utiliza muito dos verbos de a\u00e7\u00e3o. Verbos em japon\u00eas na forma TAI O presente e os verbos na forma tai Para utilizar a\u2026","rel":"","context":"V \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201c","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Verbos em japon\u00eas na forma TAI - \u8cb7\u3044\u305f\u3044","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/verbos-em-japones-na-forma-tai.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1745,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/grupos-de-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":3},"title":"Skupiny sloves v japon\u0161tin\u011b","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre os grupos de verbos em japon\u00eas! Dividir os verbos japoneses em grupos \u00e9 uma pr\u00e1tica did\u00e1tica muito usada por professores e autores de livros de japon\u00eas. Os grupos de verbos em japon\u00eas A ideia \u00e9 facilitar o aprendizado, dividindo os verbos em grupos de acordo com suas\u2026","rel":"","context":"V \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201c","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os grupos de verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/grupos-de-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2144,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":4},"title":"Tvar slovesa ma\u0161\u00f3 v japon\u0161tin\u011b","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de Listopad de 2009","format":false,"excerpt":"No artigo de hoje, vamos conhecer a forma mashou dos verbos em japon\u00eas. Uma conjuga\u00e7\u00e3o verbal que j\u00e1 usei v\u00e1rias vezes neste site. Ela \u00e9 uma express\u00e3o muito comum na\u00a0l\u00edngua japonesa\u00a0e \u00e9 bastante usada para fazer convites ou sugest\u00f5es. Apesar de n\u00e3o estar diretamente ligada ao futuro, a forma mashou\u2026","rel":"","context":"V \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201c","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Forma mashou dos verbos em japon\u00eas - \u307e\u3057\u3087\u3046","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1751,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":5},"title":"Neform\u00e1ln\u00ed slovesn\u00fd zp\u016fsob v japon\u0161tin\u011b","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora o\u00a0modo informal dos verbos em japon\u00eas! A forma simples de um verbo em japon\u00eas seria algo muito pr\u00f3ximo ao infinitivo dos verbos na l\u00edngua portuguesa. Ou seja, essa \u00e9 a forma mais primitiva de um verbo em japon\u00eas. O modo informal dos verbos em japon\u00eas Por ser a\u2026","rel":"","context":"V \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u201c","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O modo informal dos verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/modo-informal-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2172","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2172"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2172\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2174"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2172"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2172"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2172"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}