{"id":2301,"date":"2010-02-22T09:00:52","date_gmt":"2010-02-22T12:00:52","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2301"},"modified":"2018-04-06T02:35:38","modified_gmt":"2018-04-06T05:35:38","slug":"nejcastejsi-slova-v-anime-a-manze-vi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi\/","title":{"rendered":"Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - VI"},"content":{"rendered":"<div class=\"c0799bc3a0e94be098a47dd4bca28a45\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Pod\u00edvejte se na dal\u0161\u00ed p\u0159\u00edsp\u011bvek o\u00a0<strong>nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - VI<\/strong> t\u00e9to s\u00e9rie!<\/em><\/p>\n<p>V\u0161echna slova v t\u00e9to s\u00e9rii \u010dl\u00e1nk\u016f byla vybr\u00e1na n\u00e1hodn\u011b.<\/p>\n<p>Nen\u00ed tedy \u017e\u00e1dn\u00fd d\u016fvod nebo posloupnost pro \u010dten\u00ed tohoto nebo dal\u0161\u00edch \u010dl\u00e1nk\u016f na toto t\u00e9ma.<\/p>\n<p>Nezapome\u0148te, \u017ee anime a manga maj\u00ed zcela neform\u00e1ln\u00ed jazyk a v n\u011bkter\u00fdch p\u0159\u00edpadech i stereotyp, kter\u00fd neodr\u00e1\u017e\u00ed ka\u017edodenn\u00ed japonsk\u00fd \u017eivot.<\/p>\n<p>N\u011bkter\u00e1 slova nebo v\u00fdrazy proto nemus\u00ed b\u00fdt v re\u00e1ln\u00e9m \u017eivot\u011b na\u0161ich orient\u00e1ln\u00edch p\u0159\u00e1tel dob\u0159e srozumiteln\u00e9 nebo b\u011b\u017en\u011b pou\u017e\u00edvan\u00e9.<\/p>\n<p>Jeliko\u017e nejsem odborn\u00edk na anime a mangu, mohou se v p\u0159ekladu vyskytnout nedostatky nebo zp\u016fsob pou\u017eit\u00ed n\u011bkter\u00fdch slov.<\/p>\n<p>Pokud se tak stane, \u017e\u00e1d\u00e1m v\u00e1s o pomoc, abyste mi dali v\u011bd\u011bt a v p\u0159\u00edpad\u011b pot\u0159eby m\u011b opravili.<\/p>\n<p>A nakonec, kdykoli to bude mo\u017en\u00e9, p\u0159id\u00e1m <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/zakladni-japonska-slovni-zasoba-pro-zacatecniky\/\">Japonsk\u00e9 fr\u00e1ze<\/a> s p\u0159\u00edklady pou\u017eit\u00ed komentovan\u00fdch slov.<\/p>\n<p>P\u0159eklady fr\u00e1z\u00ed a slov nav\u00edc nemus\u00ed b\u00fdt nutn\u011b doslovn\u00e9. Proto se mohou vyskytnout rozd\u00edly mezi japonsk\u00fdmi fr\u00e1zemi a jejich p\u0159\u00edslu\u0161n\u00fdmi portugalsk\u00fdmi p\u0159eklady.<\/p>\n<h2>Nenechte si uj\u00edt \u010dl\u00e1nky o nej\u010dast\u011bj\u0161\u00edch slovech v anime a manze.<\/h2>\n<p>Pokud si nechcete nechat uj\u00edt \u017e\u00e1dn\u00fd z \u010dl\u00e1nk\u016f publikovan\u00fdch na t\u011bchto str\u00e1nk\u00e1ch, kter\u00e9 obsahuj\u00ed tipy t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se\u00a0<a title=\"Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/slova-nejcastejsi-slova-v-anime-a-manze\/\">slova vyskytuj\u00edc\u00ed se v anime a manze<\/a>Doporu\u010duji p\u0159ihl\u00e1sit se k odb\u011bru bezplatn\u00e9ho japonsk\u00e9ho jazykov\u00e9ho RSS kan\u00e1lu.<\/p>\n<p>D\u00edky n\u011bmu se dozv\u00edte, kdy byl nov\u00fd \u010dl\u00e1nek zve\u0159ejn\u011bn, nebo v\u00e1m p\u0159ijde e-mail s nov\u00fdmi \u010dl\u00e1nky z japon\u0161tiny.<\/p>\n<p>Db\u00e1m na to, aby byl kan\u00e1l RSS v\u017edy kompletn\u00ed a obsahov\u011b stejn\u00fd jako \u010dl\u00e1nky zve\u0159ejn\u011bn\u00e9 na webu.<\/p>\n<p>V\u0161ichni \u010dten\u00e1\u0159i L\u00edngua Japonesa tak budou moci sledovat zpr\u00e1vy mnohem pohodln\u011bji.<\/p>\n<p><a title=\"P\u0159ihlaste se k odb\u011bru bezplatn\u00e9ho RSS kan\u00e1lu japonsk\u00e9ho jazyka.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kliknut\u00edm sem se p\u0159ihl\u00e1s\u00edte k odb\u011bru na\u0161eho bezplatn\u00e9ho kan\u00e1lu RSS.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"P\u0159ihlaste se k odb\u011bru bezplatn\u00e9ho japonsk\u00e9ho jazykov\u00e9ho RSS kan\u00e1lu e-mailem.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klikn\u011bte zde a p\u0159ihlaste se k odb\u011bru na\u0161eho bezplatn\u00e9ho kan\u00e1lu RSS e-mailem.<\/a><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - VI\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif\" alt=\"Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - VI\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Ji\u017e publikovan\u00e9 \u010dl\u00e1nky<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/slova-nejcastejsi-slova-v-anime-a-manze\/\">Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/nejcastejsi-slova-v-anime-a-manze-ii\/\">Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - II<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze III\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/nejcastejsi-slova-v-anime-a-manze-iii\/\">Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - III<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - IV\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/nejcastejsi-slova-v-anime-a-manze-iv\/\">Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - IV<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - IV\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/nejcastejsi-slova-v-anime-a-manze-v\/\">Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - IV<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>Nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed slova v anime a manze - VI<\/h2>\n<p>Stejn\u011b jako v p\u0159edchoz\u00edm \u010dl\u00e1nku zkou\u0161\u00edm pou\u017e\u00edvat furiganu m\u00edsto tip\u016f na \u010dten\u00ed pomoc\u00ed romad\u017ei. Furigana se na str\u00e1nky p\u0159id\u00e1v\u00e1 pomoc\u00ed p\u0159\u00edkazu\u00a0<a title=\"Hiragana Megane - P\u0159id\u00e1n\u00ed furigany na web\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/pridat-furiganu-s-hiraganou-megane\/\">Hiragana Megane<\/a>. Kliknut\u00edm na odkaz n\u00ed\u017ee zobraz\u00edte tento \u010dl\u00e1nek s furiganou.<\/p>\n<p><a title=\"P\u0159idejte furiganu k tomuto \u010dl\u00e1nku.\" href=\"https:\/\/j-talk.com\/convert\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Viz tento \u010dl\u00e1nek s furiganou.<\/a>\u00a0(Napi\u0161te fr\u00e1zi a zobrazte ji v hiragan\u011b)<\/p>\n<p>51.\u00a0<acronym title=\"mou - Te\u010f, pr\u00e1v\u011b te\u010f\">\u3082\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>\u3082\u3046 je japonsk\u00e9 slovo, kter\u00e9 znamen\u00e1\u00a0<em>ji\u017e<\/em>\u00a0nebo\u00a0<em>pr\u00e1v\u011b te\u010f<\/em>. Ve v\u011bt\u0161in\u011b v\u011bt, se kter\u00fdmi jsem se setkal, v\u0161ak toto slovo vyjad\u0159uje p\u0159edstavu frustrace, co\u017e umo\u017e\u0148uje p\u0159eklady jako nap\u0159.\u00a0<em>na<\/em>\u00a0(o zastaven\u00ed),\u00a0<em>hodn\u011b<\/em>\u00a0nebo\u00a0<em>dostatek<\/em>.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u3082\u3046<\/span>\u6697\u3044\u3002<\/p>\n<p><em>U\u017e je tma.<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u3082\u3046<\/span>\u4e5d\u6642\u3067\u3059\u306d\u3002<\/p>\n<p><em>Je u\u017e dev\u011bt hodin. Nebo ne?<\/em><\/p>\n<p>52.\u00a0<acronym title=\"musume - dcera, mlad\u00e1 d\u00edvka\">\u5a18<\/acronym><\/p>\n<p>To slovo bylo zaj\u00edmav\u00e9. V\u017edycky jsem si ho spojoval s p\u0159ekladem\u00a0<em>dcera<\/em>\u00a0v japon\u0161tin\u011b, ale \u010dasem jsem zjistil, \u017ee v\u00fdznam slova\u00a0<em>mlad\u00e1 d\u00edvka<\/em>. Slova jako\u00a0<acronym title=\"ko musume - Little girl\">\u5c0f\u5a18<\/acronym>\u00a0se mi zd\u00e1lo velmi podivn\u00e9, ale te\u010f u\u017e ch\u00e1pu, \u017ee je to n\u011bco jako\u00a0<em>mal\u00e1 hol\u010di\u010dka<\/em>.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p>\u3053\u3061\u3089\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5a18<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p><em>Je to moje dcera.<\/em><br \/>\n<br \/>\n53.\u00a0<acronym title=\"naka - vztah\">\u4ef2<\/acronym><\/p>\n<p>\u4ef2 je slovo, kter\u00e9 je v\u017edy spojeno se vztahy, a\u0165 u\u017e jde o p\u0159\u00e1telstv\u00ed, l\u00e1sku nebo cokoli jin\u00e9ho. Skv\u011bl\u00e9 na slov\u011b \u4ef2 je to, \u017ee ho m\u016f\u017eete kombinovat s dal\u0161\u00edmi japonsk\u00fdmi symboly a vytv\u00e1\u0159et tak dal\u0161\u00ed slova, jako nap\u0159.\u00a0<acronym title=\"nakayoku suru - p\u0159\u00e1telstv\u00ed\">\u4ef2\u826f\u304f\u3059\u308b<\/acronym>co\u017e znamen\u00e1.\u00a0<em>b\u00fdt p\u0159\u00e1teli<\/em>,\u00a0<em>z\u016fstat p\u0159\u00e1teli\u00a0<\/em>nebo\u00a0<em>l\u00ed\u010den\u00ed<\/em>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"nakama - bl\u00edzc\u00ed p\u0159\u00e1tel\u00e9\">\u4ef2\u9593<\/acronym>\u00a0co\u017e znamen\u00e1.\u00a0<em>bl\u00edzc\u00ed p\u0159\u00e1tel\u00e9<\/em>\u00a0nebo\u00a0<em>d\u016fv\u011brn\u00edci<\/em>.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u4f1a\u793e\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u4ef2\u9593<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p><em>Pracuje ve firm\u011b se mnou.<\/em><\/p>\n<p>54.\u00a0<acronym title=\"nani - Co\u017ee?\">\u4f55<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"nani - Co\u017ee?\">\u4f55<\/acronym>\u00a0je t\u00e1zac\u00ed z\u00e1jmeno dob\u0159e zn\u00e1m\u00e9 student\u016fm japon\u0161tiny. Znamen\u00e1 \"<em>co<\/em>?&#8221;,\u00a0<acronym title=\"nani - Co\u017ee?\">\u4f55<\/acronym>\u00a0se \u010dasto pou\u017e\u00edv\u00e1 k pokl\u00e1d\u00e1n\u00ed ot\u00e1zek v japon\u0161tin\u011b.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p>\u3053\u308c\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u4f55<\/span>\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/p>\n<p><em>Co je to?<\/em><\/p>\n<p>55.\u00a0<acronym title=\"naruhodo - Vid\u011bl jsem to, spr\u00e1vn\u011b, p\u0159esn\u011b tak, opravdu, opravdu, bezpochyby.\">\u6210\u7a0b<\/acronym><\/p>\n<p>Slovo\u00a0<acronym title=\"naruhodo - Vid\u011bl jsem to, tedy takto, proto\">\u6210\u7a0b\u00a0<\/acronym>je zcela b\u011b\u017en\u00fd a nejsou k n\u011bmu \u017e\u00e1dn\u00e9 dal\u0161\u00ed p\u0159ipom\u00ednky, kter\u00e9 by st\u00e1ly za zm\u00ednku. Alespo\u0148 o \u017e\u00e1dn\u00fdch nev\u00edm. Jeho nej\u010dast\u011bj\u0161\u00edmi p\u0159\u00edznaky jsou\u00a0<em>Vid\u011bl jsem, v\u00edm, spr\u00e1vn\u011b, to je pravda, p\u0159esn\u011b takhle, opravdu, opravdu, bezpochyby.<\/em>.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u306a\u308b\u307b\u3069<\/span>\u5f7c\u306f\u82e5\u3044\u304c\u3001\u7528\u5fc3\u6df1\u3044\u3002<\/p>\n<p><em>Je jist\u011b mlad\u00fd, ale rozv\u00e1\u017en\u00fd.<\/em><\/p>\n<p>56.\u00a0<acronym title=\"nigeru - ut\u00edkat, ut\u00edkat\">\u9003\u3052\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>Slovo\u00a0<acronym title=\"nigeru - ut\u00edkat, ut\u00edkat\">\u9003\u3052\u308b<\/acronym>\u00a0znamen\u00e1\u00a0<em>uprchnout\u00a0<\/em>nebo<em>\u00a0spustit<\/em>. Nej\u010dast\u011bji se v\u0161ak pou\u017e\u00edv\u00e1 v rozkazovac\u00edm zp\u016fsobu a tvo\u0159\u00ed slovesa jako nap\u0159.\u00a0<acronym title=\"nigete\">\u9003\u3052\u3066<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"nigero\">\u9003\u3052\u308d<\/acronym>co\u017e znamen\u00e1.\u00a0<em>spustit<\/em>\u00a0nebo\u00a0<em>ut\u00e9ct<\/em>.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u9003\u3052\u3066<\/span>\u5c71\u4e2d\u306b\u96a0\u308c\u308b\u3002<\/p>\n<p><em>Ute\u010dte a schovejte se v hor\u00e1ch.<\/em><\/p>\n<p>\u73fe\u5b9f\u304b\u3089<span style=\"color: #ff6600\">\u9003\u3052\u3066<\/span>\u306f\u3044\u3051\u306a\u3044\u3088\u3002<\/p>\n<p><em>Nem\u011bli byste ut\u00edkat p\u0159ed realitou.<\/em><\/p>\n<p>57.\u00a0<acronym title=\"ningen - lidsk\u00e1 rasa, lidstvo\">\u4eba\u9593<\/acronym><\/p>\n<p>\u4eba\u9593 znamen\u00e1\u00a0<em>\u010dlov\u011bk<\/em>,\u00a0<em>lidskost<\/em>. Pou\u017e\u00edv\u00e1 se sp\u00ed\u0161e v souvislosti s lidsk\u00fdm druhem, zejm\u00e9na kdy\u017e se dostane do konfliktu s jin\u00fdmi druhy, jako jsou mimozem\u0161\u0165an\u00e9, d\u00e9moni, elfov\u00e9...<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u3001<span style=\"color: #ff6600\">\u4eba\u9593<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p><em>Je to \u010dlov\u011bk.<\/em><\/p>\n<p>58.\u00a0<acronym title=\"ohayou - Dobr\u00e9 r\u00e1no\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>Kdy\u017e jsem p\u0159em\u00fd\u0161lel o pou\u017eit\u00ed\u00a0<acronym title=\"ohayou - Dobr\u00e9 r\u00e1no\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym>\u00a0v t\u00e9to s\u00e9rii \u010dl\u00e1nk\u016f, myslel jsem, \u017ee by to byla zbyte\u010dn\u00e1 zm\u00ednka, proto\u017ee v\u011bt\u0161ina \u010dten\u00e1\u0159\u016f a student\u016f japon\u0161tiny toto slovo zn\u00e1. Ale s ohledem na za\u010d\u00e1te\u010dn\u00edky jsem se rozhodl ho zm\u00ednit.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p>\u7686\u3055\u3093<span style=\"color: #ff6600\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Dobr\u00e9 r\u00e1no v\u0161em.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ohayou - Dobr\u00e9 r\u00e1no\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym>\u00a0znamen\u00e1\u00a0<em>Dobr\u00e9 r\u00e1no<\/em>\u00a0ve zkr\u00e1cen\u00e9 nebo neform\u00e1ln\u00ed podob\u011b. Ve form\u00e1ln\u00ed podob\u011b se \u010dast\u011bji setk\u00e1v\u00e1me se slovy\u00a0<acronym title=\"ohayou gozaimasu - Dobr\u00e9 r\u00e1no (form\u00e1ln\u011b)\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>. Dal\u0161\u00ed zaj\u00edmav\u00e9 chov\u00e1n\u00ed\u00a0<acronym title=\"ohayou - Dobr\u00e9 r\u00e1no\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym>je jeho podoba v kand\u017ei (\u00a0<acronym title=\"ohayou - Dobr\u00e9 r\u00e1no\">\u304a\u65e9\u3046<\/acronym>, nebo\u00a0<acronym title=\"ohayou gozaimasu - Dobr\u00e9 r\u00e1no (form\u00e1ln\u011b)\">\u304a\u65e9\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0), kter\u00fd se vyskytuje mnohem vz\u00e1cn\u011bji.<\/p>\n<p>59.\u00a0<acronym title=\"okoru - rozzlobit se, dostat hlad\">\u6012\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"okoru - rozzlobit se, dostat hlad\">\u6012\u308b<\/acronym>\u00a0znamen\u00e1\u00a0<em>dostat hlad<\/em>\u00a0nebo\u00a0<em>rozzlobit se<\/em>. Na tomto slov\u011b nen\u00ed nic zaj\u00edmav\u00e9ho, krom\u011b jeho alternativn\u00edho \u010dten\u00ed.\u00a0<acronym title=\"ikaru\">\u3044\u304b\u308b<\/acronym>. Para algumas pessoas, fome \u00e9 sempre sin\u00f4nimo de raiva. \ud83d\ude42<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u3059\u3050<span style=\"color: #ff6600\">\u6012\u308b<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Snadno se roz\u010d\u00edl\u00ed.<\/em><\/p>\n<p>60.\u00a0<acronym title=\"onegai - pros\u00edm\">\u304a\u9858\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Jedn\u00e1 se o jedno z nejzn\u00e1m\u011bj\u0161\u00edch slov, kter\u00e9 studenti japon\u0161tiny pou\u017e\u00edvaj\u00ed. Jedn\u00e1 se o zkr\u00e1cenou formu slova\u00a0<acronym title=\"onegai shimasu - pros\u00edm, bu\u010fte tak laskav\u00ed\">\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0a obvykle to znamen\u00e1.\u00a0<em>pros\u00edm<\/em>ale v mnoha situac\u00edch\u00a0<acronym title=\"onegai - pros\u00edm\">\u304a\u9858\u3044<\/acronym>\u00a0m\u016f\u017ee nab\u00fdt v\u00fdznamu zoufalstv\u00ed a b\u00fdt p\u0159elo\u017een jako\u00a0<em>Pros\u00edm v\u00e1s.<\/em>,\u00a0<em>laskav\u011b<\/em>... Pokud odstran\u00edme p\u0159edponu \u304a, znamen\u00e1 to pouze\u00a0<em>p\u0159\u00e1n\u00ed, v\u016fle, \u017e\u00e1dost<\/em>&#8230;<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p>\u9b5a\u3092<span style=\"color: #ff6600\">\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/span>\u3002 (p\u0159i zad\u00e1v\u00e1n\u00ed objedn\u00e1vky)<\/p>\n<p><em>Ryby, pros\u00edm.<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p>Douf\u00e1m, \u017ee se v\u00e1m tento p\u0159\u00edsp\u011bvek l\u00edbil. Uvid\u00edme se p\u0159\u00ed\u0161t\u011b.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\u3002<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pod\u00edvejte se na dal\u0161\u00ed p\u0159\u00edsp\u011bvek o nej\u010dast\u011bj\u0161\u00edch slovech v anime a manze - VI v t\u00e9to s\u00e9rii! V\u0161echna slova v t\u00e9to s\u00e9rii \u010dl\u00e1nk\u016f byla vybr\u00e1na n\u00e1hodn\u011b. Neexistuje tedy \u017e\u00e1dn\u00fd z\u00e1klad nebo posloupnost<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[60,51],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2301","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario-japones","category-dicas-de-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2301","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2301"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2301\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2301"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2301"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2301"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}