{"id":2403,"date":"2010-01-27T09:00:35","date_gmt":"2010-01-27T11:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2403"},"modified":"2018-07-01T17:12:05","modified_gmt":"2018-07-01T20:12:05","slug":"castice-to-v-japonstine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/a-particula-to-em-japones\/","title":{"rendered":"\u010c\u00e1stice TO v japon\u0161tin\u011b"},"content":{"rendered":"<div class=\"c0799bc3a0e94be098a47dd4bca28a45\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Zjist\u011bte v\u00edce o <strong>\u010d\u00e1stice TO v japon\u0161tin\u011b<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Japonsk\u00e1 \u010d\u00e1stice\u00a0<em>na\u00a0<\/em>je dal\u0161\u00ed \u010d\u00e1stice, kterou studenti japon\u0161tiny dob\u0159e znaj\u00ed. Jej\u00ed nejb\u011b\u017en\u011bj\u0161\u00ed funkc\u00ed je jednodu\u0161e spojovat seznamy.\u00a0<a title=\"Podstatn\u00e1 jm\u00e9na v japon\u0161tin\u011b\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/podstatna-jmena-v-japonstine\/\">Japonsk\u00e1 podstatn\u00e1 jm\u00e9na<\/a>\u00a0nebo dokonce fr\u00e1ze.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2405\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-to-em-japones.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1\" alt=\"\u010d\u00e1stice to v japon\u0161tin\u011b\" width=\"130\" height=\"130\" \/><\/p>\n<p>Na rozd\u00edl od jin\u00fdch\u00a0<a title=\"\u010c\u00e1stice v japon\u0161tin\u011b\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/castice-v-japonstine\/\">Japonsk\u00e9 \u010d\u00e1stice<\/a>, \u010d\u00e1stice\u00a0<em>na<\/em>\u00a0v\u017edy uv\u00e1d\u00ed polo\u017eky objektivn\u00edm zp\u016fsobem a uv\u00e1d\u00ed v\u0161echny prvky, kter\u00e9 v dan\u00e9 situaci existuj\u00ed.<\/p>\n<h2>Spojov\u00e1n\u00ed slov \u010d\u00e1stic\u00ed to<\/h2>\n<p>Spojov\u00e1n\u00ed slov \u010d\u00e1stic\u00ed\u00a0<em>na<\/em>Jednodu\u0161e p\u0159idejte \u010d\u00e1stici mezi slova, kter\u00e1 tvo\u0159\u00ed seznam.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"inu to neko ga teeburu no shita ni imasu.\">\u72ac<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u732b\u304c\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0b\u306b\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Je tu pes\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0ko\u010dku pod stolem.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ringo to budoo ga teeburu no ue ni arimasu.\">\u308a\u3093\u3054<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u3076\u3069\u3046\u304c\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"akai ringo to midori to budoo ga teeburu no ue ni arimasu.\">\u8d64\u3044\u308a\u3093\u3054<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u7dd1\u306e\u3076\u3069\u3046\u3082\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Existuj\u00ed jablka\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0hrozny na stole.<\/em><\/p>\n<p><em>Jsou tu \u010derven\u00e1 jablka\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0zelen\u00e9 hrozny na stole.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa nihongo to porutogarugo to itariago to supeingo ga hanaseru.\">\u79c1\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u3068\u30dd\u30eb\u30c8\u30ac\u30eb\u8a9e\u3068\u30a4\u30bf\u30ea\u30a2\u8a9e\u3068\u30b9\u30da\u30a4\u30f3\u8a9e\u304c\u8a71\u305b\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Mluv\u00edm (um\u00edm mluvit) japonsky<span style=\"color: #ff6600\">,<\/span>\u00a0Portugal\u0161tina<span style=\"color: #ff6600\">,<\/span>\u00a0Italsk\u00fd\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0\u0160pan\u011bl\u0161tina.<\/em><\/p>\n<h2>Spojov\u00e1n\u00ed japonsk\u00fdch v\u011bt pomoc\u00ed \u010d\u00e1stice to<\/h2>\n<p>\u010c\u00e1stice\u00a0<em>na<\/em>\u00a0um\u00ed v japon\u0161tin\u011b spojit dv\u011b v\u011bty do jedn\u00e9. V\u0161imn\u011bte si, \u017ee \u010d\u00e1stice\u00a0<em>na<\/em>\u00a0nemohou spojovat v\u011bty s r\u016fzn\u00fdmi te\u010dkami (odd\u011blen\u00e9 te\u010dkou) nebo se v japon\u0161tin\u011b objevovat na za\u010d\u00e1tku v\u011bt.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklad:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi ga katta ringo to anata ga katta budoo wa teeburu no eu ni arimasu.\"><span style=\"color: #00ff00\">\u79c1\u304c\u8cb7\u3063\u305f\u308a\u3093\u3054<\/span><span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span><span style=\"color: #3366ff\">\u3042\u306a\u305f\u8cb7\u3063\u305f\u3076\u3069\u3046<\/span>\u306f\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #00ff00\">Jablka, kter\u00e1 jsem koupil<\/span>\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0<span style=\"color: #3366ff\">hrozny, kter\u00e9 jsi koupil<\/span>\u00a0jsou na stole.<\/em><\/p>\n<h2>Porovn\u00e1v\u00e1n\u00ed a porovn\u00e1v\u00e1n\u00ed slov s \u010d\u00e1stic\u00ed to<\/h2>\n<p>Kdy\u017e \u010d\u00e1stice\u00a0<em>na<\/em>\u00a0se objevuje mezi dv\u011bma japonsk\u00fdmi podstatn\u00fdmi jm\u00e9ny, ozna\u010duje kontrast nebo srovn\u00e1n\u00ed t\u011bchto dvou podstatn\u00fdch jmen. V takov\u00fdch p\u0159\u00edpadech se \u010d\u00e1stice\u00a0<em>na<\/em>\u00a0lze p\u0159elo\u017eit jako\u00a0<em>e<\/em>,\u00a0<em>nebo<\/em>,\u00a0<em>mezi\u00a0<\/em>nebo podobn\u00e9 v\u00fdrazy.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sukimu miruku to futsuu no miruku to dochira o kaimashoo ka?\">\u30b9\u30ad\u30e0\u30df\u30eb\u30af<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u666e\u901a\u306e\u30df\u30eb\u30af\u3068\u3069\u3061\u3089\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u3087\u3046\u304b\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Sukimu miruku to futsuu no miruku to dochira o kaimashoo ka?\"><\/acronym><em>Kter\u00e9 m\u00e1m koupit, odtu\u010dn\u011bn\u00e9 ml\u00e9ko?\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">nebo<\/span>\u00a0oby\u010dejn\u00e9 ml\u00e9ko?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Natsu to fuyu to de wa kionwa taihen chigaimasu.\">\u590f\u3068\u51ac<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u3067\u306f\u6c17\u6e29\u306f\u5927\u5909\u9055\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Mezi<\/span>\u00a0l\u00e9to\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0V zim\u011b je velk\u00fd teplotn\u00ed rozd\u00edl.<\/em><br \/>\n<br \/>\nV\u0161imn\u011bte si, \u017ee pro spr\u00e1vn\u00fd v\u00fdznam \u010d\u00e1stice\u00a0<em>na\u00a0<\/em>mus\u00edte pochopit kontext v\u011bty. Pokud se jedn\u00e1 o ot\u00e1zku, obvykle\u00a0<em>na<\/em>\u00a0znamen\u00e1\u00a0<em>nebo<\/em>\u00a0nebo\u00a0<em>mezi<\/em>. V opa\u010dn\u00e9m p\u0159\u00edpad\u011b existuje siln\u00e1 tendence k tomu.\u00a0<em>na<\/em>\u00a0p\u0159eb\u00edraj\u00ed v\u00fdznam\u00a0<em>e<\/em>.<\/p>\n<h2>Spole\u010dnost s japonskou \u010d\u00e1stic\u00ed na<\/h2>\n<p>V n\u011bkter\u00fdch v\u011bt\u00e1ch, kde je \u010d\u00e1stice\u00a0<em>na<\/em>\u00a0se objevuje mezi jm\u00e9ny nebo z\u00e1jmeny, ozna\u010duje spole\u010denstv\u00ed a lze jej p\u0159elo\u017eit jako\u00a0<em>s<\/em>.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kinou wa, otouto to kawa e oyogi ni ikimashita.\">\u6628\u65e5\u306f\u3001\u5f1f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u5ddd\u3078\u6cf3\u304e\u306b\u884c\u304d\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>V\u010dera jsem plaval v \u0159ece\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">s<\/span>\u00a0m\u016fj bratr.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ashita kono mondai ni tsuite, sensei to hanasu tsumori desu.\">\u660e\u65e5\u3053\u306e\u554f\u984c\u306b\u3064\u3044\u3066\u3001\u5148\u751f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u8a71\u3059\u3064\u3082\u308a\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Tento probl\u00e9m proberu z\u00edtra\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">s<\/span>\u00a0u\u010ditele\/\u0161kolitele.<\/em><\/p>\n<h2>Spojen\u00ed \u010d\u00e1stice to s japonsk\u00fdmi slovesy<\/h2>\n<p>Jedna z nejzaj\u00edmav\u011bj\u0161\u00edch v\u011bc\u00ed, kterou jsem o \u010d\u00e1stic\u00edch zjistil.\u00a0<em>na<\/em>je skute\u010dnost, \u017ee jej lze kombinovat s\u00a0<a title=\"Japonsk\u00e1 slovesa\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/slovesa-v-japonstine\/\">Japonsk\u00e1 slovesa<\/a>\u00a0vyjad\u0159ovat my\u0161lenky a \u010diny o jin\u00fdch lidech nebo o n\u011b\u010dem.<\/p>\n<p><strong>P\u0159\u00edklady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kinou ga yasumi datta to omou\">\u6628\u65e5\u304c\u4f11\u307f\u3060\u3063\u305f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068\u601d\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Myslel jsem, \u017ee<\/span>\u00a0v\u010dera byl st\u00e1tn\u00ed sv\u00e1tek.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa otoko ga shinjimasen toiu.\">\u5f7c\u5973\u306f\u7537\u304c\u4fe1\u3058\u307e\u305b\u3093<span style=\"color: #ff6600\">\u3068\u8a00\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Jej\u00ed\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">\u0159ekl<\/span>\u00a0nev\u011b\u0159\u00ed v mu\u017ee.<\/em><\/p>\n<p>N\u00ed\u017ee uveden\u00fd seznam kombinac\u00ed je nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed v japon\u0161tin\u011b:<\/p>\n<p><acronym title=\"to hanasu\">\u3068\u8a71\u3059<\/acronym>\u00a0(\u0158ekni, \u0159ekni to...)<\/p>\n<p><acronym title=\"na iu\">\u3068\u8a00\u3046<\/acronym>\u00a0(Kdy\u017e u\u017e jsme u toho...)<\/p>\n<p><acronym title=\"do kangaeru\">\u3068\u8003\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0(Zva\u017ete to...)<\/p>\n<p><acronym title=\"to omou\">\u3068\u601d\u3046<\/acronym>\u00a0(K zamy\u0161len\u00ed...)<\/p>\n<p><acronym title=\"to souzou suru\">\u3068\u5275\u9020\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0(P\u0159edstavte si to...)<\/p>\n<p><acronym title=\"to wakaru\">\u3068\u5206\u304b\u308b<\/acronym>\u00a0(Rozum\u011bjte...)<\/p>\n<h2>Z\u00e1v\u011br<\/h2>\n<p>A\u010dkoli existuj\u00ed i dal\u0161\u00ed slo\u017eit\u011bj\u0161\u00ed funkce \u010d\u00e1stic.\u00a0<em>na<\/em>Pokusil jsem se shrnout to nejz\u00e1kladn\u011bj\u0161\u00ed a nejsnadn\u011bji pochopiteln\u00e9. S t\u011bmito znalostmi je snaz\u0161\u00ed porozum\u011bt v\u011bt\u0161in\u011b ka\u017edodenn\u00edch japonsk\u00fdch fr\u00e1z\u00ed.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Zjist\u011bte v\u00edce o \u010d\u00e1stic\u00edch TO v japon\u0161tin\u011b! Japonsk\u00e1 \u010d\u00e1stice to je dal\u0161\u00ed \u010d\u00e1stic\u00ed, kterou studenti japon\u0161tiny velmi dob\u0159e znaj\u00ed. Jej\u00ed nej\u010dast\u011bj\u0161\u00ed funkc\u00ed je jednodu\u0161e spojovat seznamy japonsk\u00fdch podstatn\u00fdch jmen nebo dokonce v\u011bty. Na rozd\u00edl od ostatn\u00edch japonsk\u00fdch \u010d\u00e1stic,<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2406,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[74,70],"tags":[71,2,3],"class_list":["post-2403","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-particulas-em-japones","category-gramatica-japonesa","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-to-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2403","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2403"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2403\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2406"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2403"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2403"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2403"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}