{"id":1552,"date":"2009-12-25T09:00:07","date_gmt":"2009-12-25T11:00:07","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1552"},"modified":"2018-03-05T23:00:17","modified_gmt":"2018-03-06T02:00:17","slug":"windows-ime-schreiben-auf-japanisch-mit-der-maus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/windows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse\/","title":{"rendered":"Windows IME - Japanisch mit der Maus schreiben"},"content":{"rendered":"<div class=\"5057f5bb79852941df3b6d5de6744a76\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>vollst\u00e4ndiger Artikel von\u00a0<strong>Windows IME - Japanisch mit der Maus schreiben<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Wenn es darum geht\u00a0<a title=\"Windows-IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/fenster-zeit\/\">Windows-IME<\/a>, ist das Schreiben auf Japanisch auf dem PC nicht gleichbedeutend mit der Verwendung nur der Tastatur. Verwenden Sie aber auch die Maus, um die japanischen Symbole auf dem Computer zu schreiben.<\/p>\n<h2>Windows IME - Japanisch mit der Maus schreiben<\/h2>\n<p>Wenn ich \u00fcber die Verwendung der Maus zum Schreiben auf Japanisch spreche, beziehe ich mich nicht nur auf das Zeichnen von Kanji auf \u00e4hnliche Weise wie\u00a0<a title=\"Ajax - Handschrifterkennung.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/ajax-ime-schreiben-auf-japanisch-auf-dem-computer\/\">Ajax-IME<\/a>, sondern durch die Verwendung einer Reihe von Ressourcen, mit denen Sie japanische Symbole suchen, finden und ausw\u00e4hlen k\u00f6nnen, ohne deren Aussprache kennen zu m\u00fcssen. Es ist in diesem letzten Artikel in der Serie\u00a0<em>Windows-IME-Tipps<\/em>\u00a0dass wir viele dieser Ressourcen kennen werden.<\/p>\n<h2>Windows IME-Tipps bereits ver\u00f6ffentlicht<\/h2>\n<p>Nachfolgend finden Sie eine Liste der Artikel der Reihe.\u00a0<em>Windows-IME-Tipps<\/em>\u00a0die bereits in japanischer Sprache erschienen sind:<\/p>\n<ul>\n<li><a title=\"Windows IME-Tipps \u2013 Kennenlernen von Windows IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/windows-ime-tipps-wissen\/\">Tipps zu Windows IME \u2013 Kennenlernen von Windows IME<\/a><\/li>\n<li><a title=\"So schreiben Sie Japanisch auf dem PC mit Windows IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wie-schreibe-ich-auf-japanisch-auf-pc-mit-windows-zeit\/\">So schreiben Sie Japanisch auf dem PC mit Windows IME<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Windows IME - Erweiterter japanischer Schreibmodus\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/windows-ime-japanese-writing-advanced\/\">Windows IME \u2013 Der erweiterte japanische Schreibmodus<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2>Verpassen Sie nicht die n\u00e4chsten Artikel aus der japanischen Sprache<\/h2>\n<p>Wenn Sie keinen der auf dieser Seite ver\u00f6ffentlichten Artikel verpassen m\u00f6chten, empfehle ich Ihnen, den kostenlosen RSS-Feed von zu abonnieren\u00a0<a title=\"Japanische Sprache - Kostenloser und Online-Japanischkurs\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/\">japanische Sprache<\/a>. Damit wissen Sie, wann ein neuer Artikel ver\u00f6ffentlicht wird, oder Sie erhalten eine E-Mail mit neuen Artikeln in japanischer Sprache.<\/p>\n<p>Ich bestehe darauf, dass der RSS-Feed immer vollst\u00e4ndig ist und den gleichen Inhalt wie die auf der Website ver\u00f6ffentlichten Artikel hat. Somit k\u00f6nnen alle Leser der japanischen Sprache die Nachrichten viel bequemer verfolgen.<\/p>\n<p><a title=\"Abonnieren Sie den kostenlosen RSS-Feed in japanischer Sprache.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klicken Sie hier, um unseren kostenlosen RSS-Feed zu abonnieren.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Abonnieren Sie den kostenlosen japanischsprachigen RSS-Feed per E-Mail.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klicken Sie hier, um unseren kostenlosen RSS-Feed per E-Mail zu abonnieren.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1496 size-full\" title=\"Windows IME - Schreiben auf Japanisch mit der Maus\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?resize=530%2C230&#038;ssl=1\" alt=\"Windows IME - Schreiben auf Japanisch mit der Maus\" width=\"530\" height=\"230\" \/><\/p>\n<h2>Was ist das IME-Pad?<\/h2>\n<p>IME Pad ist ein Programm, mit dem Sie japanische Symbole auf verschiedene Arten auf dem PC schreiben k\u00f6nnen. Trotzdem besteht die Hauptfunktion des IME-Pads darin, Ihnen zu erm\u00f6glichen, beliebige Kanji zu schreiben, auch wenn Sie deren Aussprache nicht kennen.<\/p>\n<p>Kurz gesagt, IME Pad hat sechs M\u00f6glichkeiten, japanische Symbole auf dem Computer zu schreiben:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Handschrift<\/strong>: Dies ist die Funktion von Windows IME oder IME Pad, mit der Sie mit der Maus, dem Stift mit Grafiktablett oder \u00e4hnlichen Ressourcen auf dem PC auf Japanisch schreiben k\u00f6nnen.<\/li>\n<li><strong>Zeichenliste<\/strong>: Erm\u00f6glicht es Ihnen, japanische Symbole zu schreiben, indem Sie Kanji mit der Maus ausw\u00e4hlen. Es zeigt eine Liste japanischer Symbole oder Buchstaben entsprechend dem ausgew\u00e4hlten Buchstaben (Schriftart).<\/li>\n<li><strong>Weiche Tastatur<\/strong>: Soft Keyboard ist eine Art virtuelle Tastatur, auf der wir auf die Tasten der Tastatur klicken, um japanische Symbole zu schreiben, sei es in Hiragana, Katakana, Romaji oder Kanji.<\/li>\n<li><strong>Schl\u00e4ge<\/strong>: Es ist ein IME Pad-Programm, das die Suche nach der Anzahl der Kanji-Striche erm\u00f6glicht. Wenn Sie das gew\u00fcnschte Kanji finden und anklicken, wird es sofort in den Texteditor geschrieben.<\/li>\n<li><strong>Radikale<\/strong>: Wie der Name schon sagt, ist Radical ein Teil des IME-Pads, in dem Sie anhand der Anzahl der Bindestriche und des Radikals nach einem Kanji suchen k\u00f6nnen.<\/li>\n<li><strong>Rede<\/strong>: Dies war der einzige Teil des IME-Pads, den ich nicht testen konnte. Es gibt immer Startfehler. Trotzdem scheint es ein sehr n\u00fctzliches Programm zu sein, das die auf dem Computer aufgezeichnete Aussprache in Kanji umwandelt. Wenn Sie also ein Mikrofon haben, k\u00f6nnen Sie einen japanischen Satz diktieren, den der Computer f\u00fcr Sie schreiben soll.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Wenn all diese Programme seltsam erscheinen oder sogar kompliziert zu bedienen sind, werden wir feststellen, dass sie einfacher sind, als Sie vielleicht denken. Der heutige Artikel widmet sich f\u00fcnf dieser sechs M\u00f6glichkeiten, Japanisch mit der Maus zu schreiben.<\/p>\n<h2>Zugriff auf das IME Pad \u00fcber Windows IME<\/h2>\n<p>Das IME Pad wird in der japanischen Sprachleiste als Men\u00fc mit Optionen angezeigt. Dieses Men\u00fc wird ausgel\u00f6st, wenn wir auf die Schaltfl\u00e4che mit der Zeichnung eines gelben Eimers voller Stifte und Werkzeuge klicken. Die folgende Abbildung zeigt das ge\u00f6ffnete Windows IME-Men\u00fc.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1553 size-full\" title=\"Windows Impad-Men\u00fc\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-pad-menu.gif?resize=317%2C192&#038;ssl=1\" alt=\"Windows Impad-Men\u00fc\" width=\"317\" height=\"192\" \/><\/p>\n<p>Durch Klicken auf eine der Optionen im obigen Men\u00fc wird das IME Pad-Fenster mit dem ausgew\u00e4hlten Programm ge\u00f6ffnet. Beachten Sie, dass das IME Pad-Fenster sein Aussehen \u00e4ndert, wenn wir in diesem Men\u00fc ein anderes Element ausw\u00e4hlen. Aufgrund dieser \u00c4nderung im Erscheinungsbild des IME-Pads wird es als Programm mit mehreren unterschiedlichen Eingabemethoden (oder japanischer Schrift) definiert.<\/p>\n<h2><strong>Handschrift \u2013 Schreiben auf Japanisch mit der Maus<\/strong><\/h2>\n<p>Die erste IME-Pad-Eingabemethode, die wir im heutigen Artikel kennenlernen werden, ist die\u00a0<em>Handschrift<\/em>, oder handschriftlich. Seine grundlegende Funktionsweise ist sehr \u00e4hnlich\u00a0<a title=\"Ajax - Handschrifterkennung.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/ajax-ime-schreiben-auf-japanisch-auf-dem-computer\/\">Ajax-IME<\/a>, die wir in fr\u00fcheren Artikeln kennen. Daher werden diejenigen, die den Ajax-IME-Handschriftmodus bereits kennen, keine Schwierigkeiten mit diesem Programm haben.<\/p>\n<p>Unten sehen Sie ein Bild, das die Teile des IME-Pads im Handschriftmodus und dann ihre Beschreibungen zeigt.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1554 size-full\" title=\"Windows ime schreibt japanische Maus\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-escrever-japones-mouse.gif?resize=531%2C322&#038;ssl=1\" alt=\"Windows ime schreibt japanische Maus\" width=\"531\" height=\"322\" \/><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Zeicheneingabemodi:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Im IME Pad-Fenster sehen Sie immer ein Icon-Panel auf der rechten Seite. Diese Symbole symbolisieren jeden der Zeicheneingabemodi des IME-Pads und haben dieselbe Sequenz, die wir in der Anfangsliste pr\u00e4sentieren.\u00a0<strong>Handschrift<\/strong>,\u00a0<strong>Zeichenliste<\/strong>,\u00a0<strong>Weiche Tastatur<\/strong>,\u00a0<strong>Schlaganfall<\/strong>,\u00a0<strong>Radikale<\/strong>\u00a0und\u00a0<strong>Rede<\/strong>. Durch Klicken auf jedes dieser Symbole \u00e4ndert das IME-Pad sein Fenster, um es an den ausgew\u00e4hlten Zeicheneingabemodus anzupassen.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Zeichenkasten:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Im Zeichenfeld zeichnen wir das gesuchte japanische Symbol mit der Maus oder dem Stift mit Grafiktablett. W\u00e4hrend Sie die Kanji-Linien zeichnen, werden die\u00a0<strong>Handschrift<\/strong>\u00a0zeigt \u00e4hnliche Symbole wie in der Zeichnung an\u00a0<strong>Kanji-Liste<\/strong>. Ein wichtiger Tipp ist, dass wenn Sie die richtige Reihenfolge der Striche des gew\u00fcnschten Kanji beachten, das japanische Symbol schneller gefunden wird\u00a0<strong>Kanji-Liste<\/strong>.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Kanji-Liste:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Wie der Name schon sagt, die\u00a0<strong>Kanji-Liste<\/strong>\u00a0ist eine Liste japanischer Symbole, die entsprechend dem in gezeichneten Kanji angezeigt werden\u00a0<strong>Zeichenkasten<\/strong>. Auch wenn Sie auf ein Symbol aus der Kanji-Liste klicken, wird das Symbol sofort zu Ihrem Texteditor hinzugef\u00fcgt. Wenn das Kanji zum Texteditor hinzugef\u00fcgt wird, befindet es sich im Bearbeitungsmodus, zeigt die spezielle Unterstreichung und bietet die M\u00f6glichkeit, die Leertaste zu verwenden, um das aktuelle Kanji in ein anderes Symbol zu \u00e4ndern.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Kanji-Listenoptionen:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Die Kanji-Listenoptionen sind Schaltfl\u00e4chen, mit denen wir unsere Suche nach japanischen Symbolen anpassen oder weiter verfeinern k\u00f6nnen. Die erste Schaltfl\u00e4che in dieser Liste erm\u00f6glicht das Umschalten zwischen dem Autocomplete-Modus (Autocomplete) und mehreren Zeichnungsboxen (Multibox). Im Multibox-Modus zeigt Handschrift jetzt nur Zeichenboxen an, in denen Sie das Kanji zeichnen k\u00f6nnen, das dem Texteditor hinzugef\u00fcgt wird.<\/p>\n<p>Da die Kanji-Liste im Multibox-Modus nicht mehr vorhanden ist, wartet das IME-Pad einige Sekunden, bevor es das Design in der Designbox erkennt und das Symbol zum Texteditor hinzuf\u00fcgt. Da das IME-Pad jetzt mehr als ein Zeichenfeld enth\u00e4lt, k\u00f6nnen Sie die anderen Felder verwenden, um mehrere japanische Symbole gleichzeitig zu schreiben. Unten sehen Sie ein Bild der IME-Pad-Handschrift im Multibox-Modus.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1555 size-full\" title=\"Notizblock Handschrift Multibox\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/ime-pad-hand-writing-multibox.gif?resize=489%2C189&#038;ssl=1\" alt=\"Notizblock Handschrift Multibox\" width=\"489\" height=\"189\" \/><\/p>\n<p>Die Recog-Schaltfl\u00e4che (Recognize) erkennt die Zeichnung im Zeichenfeld und f\u00fcgt das \u00e4hnlichste japanische Symbol im Texteditor hinzu; Zur\u00fccksetzen l\u00f6scht die letzte im Zeichenfeld gezeichnete Linie, und L\u00f6schen l\u00f6scht die im IME-Pad-Zeichenfeld erstellte Zeichnung.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Tastaturtasten:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Tastaturtasten sind Tasten, die einige Computertasten simulieren. Auf diese Weise m\u00fcssen Sie nicht zwischen Maus und Tastatur wechseln. Zeichnen Sie einfach das Kanji in das Zeichenfeld, f\u00fcgen Sie es dem Texteditor hinzu und verwenden Sie dann bei Bedarf eine der Tastaturtasten. Nachfolgend finden Sie eine Liste mit der Beschreibung der einzelnen Schaltfl\u00e4chen.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>BS:<\/strong>\u00a0Es ist eine Abk\u00fcrzung f\u00fcr Backspace und l\u00f6scht das Zeichen (Symbol, Buchstabe oder Zahl), das sich auf der linken Seite des Mauszeigers im Editor und in Texten befindet.<\/li>\n<li><strong>Aus:<\/strong>\u00a0Abk\u00fcrzung f\u00fcr Delete, wodurch das Zeichen rechts vom Mauszeiger im Texteditor gel\u00f6scht wird.<\/li>\n<li><strong>Eingeben:<\/strong>\u00a0F\u00fchren Sie denselben Tastaturbefehl aus\u00a0<em>Eintreten<\/em>\u00a0von der Tastatur.<\/li>\n<li><strong>Esc:<\/strong>\u00a0Escape, normalerweise wird es verwendet, um einen Befehl abzubrechen oder ein Programm zu beenden.<\/li>\n<li><strong>Platz:\u00a0<\/strong>Macht dasselbe wie die Leertaste auf der Tastatur.<\/li>\n<li><strong>Konv:<\/strong>\u00a0Ich verstehe es nicht ganz, aber es scheint dasselbe zu tun wie die Leertaste, aber es f\u00fcgt keinen Abstand zwischen Symbolen hinzu.<\/li>\n<li><strong>Pfeile:<\/strong>\u00a0Die Pfeiltasten funktionieren genauso wie die Pfeiltasten der Tastatur. Sie dienen dazu, uns zwischen den Symbolen zu bewegen, die bereits zum Texteditor hinzugef\u00fcgt wurden, oder zwischen den Optionen der Zeichenumwandlungsmen\u00fcs (diese Popup-Men\u00fcs mit Kanji-Auswahloptionen) zu navigieren.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Zeichenliste \u2013 Die Kanji-Liste<\/h2>\n<p>Die Zeichenliste ist einer der einfachsten Zeicheneingabemodi im IME Pad. Es zeigt nur eine Liste japanischer Buchstaben, Zahlen und Symbole entsprechend dem ausgew\u00e4hlten japanischen Buchstaben an. Es gibt einige erweiterte Optionen wie JIS- oder Unicode-Codierung, Buchstabenformat (halbe oder volle Breite) und Tastaturtasten. Diese Optionen werden jedoch nicht immer verwendet.<\/p>\n<p>Das Wichtigste an der Zeichenliste ist die Tatsache, dass Sie zwischen den Zeichen einer japanischen Buchstabendatei navigieren und das gew\u00fcnschte Symbol ausw\u00e4hlen k\u00f6nnen. Durch Klicken auf das Symbol wird es dem Texteditor hinzugef\u00fcgt. Ich fand es nicht besonders n\u00fctzlich und zog es vor, die zu verwenden\u00a0<em>Handschrift<\/em>\u00a0des IME-Pads.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1556 size-full\" title=\"windows impad zeichenliste\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-pad-character-list.gif?resize=489%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"windows impad zeichenliste\" width=\"489\" height=\"150\" \/><\/p>\n<h2>Soft Keyboard \u2013 Windows IME virtuelle Tastatur<\/h2>\n<p>Wie oben erw\u00e4hnt, ist Soft Kayboard ein Zeicheneingabemodus des IME Pad, der wie eine virtuelle Tastatur funktioniert. Diese virtuelle Tastatur kann verwendet werden, um W\u00f6rter in Romaji, Hiragana oder Katakana zu schreiben. Nachdem Sie die Hiragana-W\u00f6rter geschrieben haben, k\u00f6nnen Sie die Leertaste verwenden, um die Hiragana-Buchstaben in Kanji umzuwandeln.<\/p>\n<p>Sobald wir die virtuelle Tastatur \u00f6ffnen, erscheint sie mit den \u00fcblichen Buchstaben unserer Tastatur, mehr oder weniger wie in der folgenden Abbildung gezeigt.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1557 size-full\" title=\"Windows im Softkeyboard\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-soft-keyboard.gif?resize=441%2C125&#038;ssl=1\" alt=\"Windows im Softkeyboard\" width=\"441\" height=\"125\" \/><\/p>\n<p>Auf der linken Seite, zwischen den Symbolen f\u00fcr den Zeicheneingabemodus und den Schaltfl\u00e4chen der virtuellen Tastatur, haben wir eine Liste mit Optionsfeldern f\u00fcr die Tastatur. Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung jeder dieser Schaltfl\u00e4chen:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Tastatursymbol:<\/strong>\u00a0Es ist die erste Schaltfl\u00e4che in der Liste. Das mit der Zeichnung einer Tastatur und einem schwarzen Pfeil, der nach unten zeigt. Diese Schaltfl\u00e4che \u00e4ndert die Position der Schaltfl\u00e4chen auf der virtuellen Tastatur sowie die Funktion jeder Schaltfl\u00e4che auf der Tastatur. Auf diese Weise k\u00f6nnen wir die Tastatur von alphanumerisch auf Hiragana oder Katakana umstellen.<\/li>\n<li><strong>Verschiebung:<\/strong>\u00a0Es funktioniert genauso wie der Schl\u00fcssel\u00a0<em>Verschiebung<\/em>\u00a0der Computertastatur. Beachten Sie, dass beim Dr\u00fccken dieser Taste die Buchstaben auf der virtuellen Tastatur in Gro\u00dfbuchstaben ge\u00e4ndert werden und einige andere Tasten ihre Funktion \u00e4ndern und neue Symbole darstellen.<\/li>\n<li><strong>Kappen:<\/strong>\u00a0Diese Schaltfl\u00e4che hat die einzige Funktion, alle Kleinbuchstaben auf der virtuellen Tastatur in Gro\u00dfbuchstaben umzuwandeln.<\/li>\n<li><strong>F<\/strong><strong>voll:<\/strong>\u00a0Es handelt sich um die Abmessungen der Buchstaben in voller oder teilweiser Breite, je nach verwendeter Schriftart im Texteditor.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Was meine Aufmerksamkeit in diesem IME-Pad-Eingabemodus am meisten auf sich zog, war die Schaltfl\u00e4che mit dem\u00a0<em>Tastatursymbol<\/em>. Wenn Sie darauf klicken, finden Sie f\u00fcnf virtuelle Tastaturoptionen:\u00a0<em>Alpha\/Numerisch (QWERTY-Layout)<\/em>,\u00a0<em>Alpha<\/em>\/<em>Numerisch (ABC-Layout)<\/em>,\u00a0<em>Hiragana<\/em>\/<em>Katakana (JIS-Layout)<\/em>,\u00a0<em>Hiragana\/Katakana (Silbenschrift) und numerisches Datum und Uhrzeit (numerisch mit Datum und Uhrzeit)<\/em>.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1558 size-full\" title=\"windows ime tastaturlayout\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-layout-de-teclado.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1\" alt=\"windows ime tastaturlayout\" width=\"305\" height=\"180\" \/><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Alpha\/Numerisch (QWERTZ-Layout):<\/strong>\u00a0Es macht die virtuelle Tastatur der Computertastatur sehr \u00e4hnlich. Das Problem ist wieder, dass die virtuelle Tastatur im internationalen Standard ist und nicht im brasilianischen Standard mit Cedilla und anderen Symbolen unserer Tastatur.<\/li>\n<li><strong>Alpha\/Numerisch (ABC-Layout):<\/strong>\u00a0Es bel\u00e4sst die virtuelle Tastatur mit denselben Tasten wie die obige Option, aber ihre Organisation \u00e4ndert sich und beginnt in alphabetischer Reihenfolge.<\/li>\n<li><strong>Hiragana\/Katakana (JIS-Layout):<\/strong>\u00a0In diesem Eingabemodus simuliert die virtuelle Tastatur eine japanische Tastatur, wobei die Hiragana- und Katakana-Symbole \u00fcber die gesamte virtuelle Tastatur verteilt werden.<\/li>\n<li><strong>Hiragana\/Katakana (Sillabary-Layout):<\/strong>\u00a0\u00c4ndert die Anordnung japanischer Symbole auf der virtuellen Tastatur. Die Schaltfl\u00e4chen sind jetzt in japanischer alphabetischer Reihenfolge.<\/li>\n<li><strong>Numerisch\/Datum und Uhrzeit:<\/strong>\u00a0In diesem Eingabemodus wird die virtuelle Tastatur so modifiziert, dass wir Datum und Uhrzeit mit japanischen Symbolen eingeben k\u00f6nnen.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Beachten Sie, dass sich bei Auswahl eines Eingabemodus f\u00fcr die virtuelle Tastatur auch die Optionsschaltfl\u00e4chen der virtuellen Tastatur \u00e4ndern. Im Fall von Modi\u00a0<em>Alpha\/Numerisch<\/em>, die Tasten wurden bereits oben erkl\u00e4rt, aber die Modi\u00a0<em>Hiragana\/Katakana<\/em>\u00a0und\u00a0<em>Numerisch\/Datum und Uhrzeit<\/em>verdienen eine Erkl\u00e4rung.<\/p>\n<p>im Modus\u00a0<em>Hiragana\/Katakana<\/em>, werden neue Schaltfl\u00e4chen mit japanischen Symbolen angezeigt:<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072\u3089<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"Koaza - Kleine Symbole\">\u5c0f\u5b57<\/acronym>\u00a0und Voll.<\/p>\n<p>Die Taste\u00a0<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072\u3089<\/acronym>\u00a0informiert Sie, dass die auf der virtuellen Tastatur verwendeten Symbole die Hiragana-Symbole sind. Wenn wir auf diese Schaltfl\u00e4che klicken, werden die Hiragana-Symbole gegen die Katakana-Symbole und die Schaltfl\u00e4che ausgetauscht\u00a0<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072\u3089<\/acronym>\u00a0\u00e4ndern\u00a0<acronym title=\"Kata (Katakana)\">\u30ab\u30bf<\/acronym>. Wenn wir auf klicken\u00a0<acronym title=\"Kata (Katakana)\">\u30ab\u30bf<\/acronym>Auch hier \u00e4ndert sich die virtuelle Tastatur in Hiragana und die Schaltfl\u00e4che\u00a0<acronym title=\"Kata (Katakana)\">\u30ab\u30bf<\/acronym>\u00a0\u00e4ndern\u00a0<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072\u3089.<\/acronym><\/p>\n<p>Die Schaltfl\u00e4che mit den Symbolen\u00a0<acronym title=\"Koaza - Kleine Symbole\">\u5c0f\u5b57<\/acronym>\u00a0beziehen sich auf die Gr\u00f6\u00dfe der Buchstaben des japanischen Alphabets. Wenn Sie darauf klicken, werden einige Buchstaben kleiner, und wenn wir erneut auf dieselbe Schaltfl\u00e4che klicken, werden die Buchstaben wieder normal.<\/p>\n<p>Schlie\u00dflich bezieht sich die Schaltfl\u00e4che Voll auf die Breite japanischer Symbole, wodurch sie breiter und gleich oder schmaler werden.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1559 size-full\" title=\"windows ime japanische tastatur\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-teclado-japones.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1\" alt=\"windows ime japanische tastatur\" width=\"305\" height=\"180\" \/><\/p>\n<p>Bei der Auswahl des Modus\u00a0<em>Numerisch\/Datum und Uhrzeit<\/em>, \u00e4ndert die virtuelle Tastatur ihre Schaltfl\u00e4chen, um die Eingabe japanischer Symbole f\u00fcr Daten, Zahlen, Zeiten, Epochen japanischer Kaiser und andere verwandte Ressourcen zu erm\u00f6glichen. Wenn Sie die Artikel in der folgenden Liste gelesen haben, wissen Sie, wie Sie alle Tasten auf dieser virtuellen Tastatur identifizieren und verwenden.<\/p>\n<ul>\n<li><a title=\"die Wochentage auf Japanisch\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/tage-der-woche-auf-japanisch\/\">die Wochentage auf Japanisch<\/a><\/li>\n<li><a title=\"die Monate des Jahres auf Japanisch\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/monate-des-jahres-auf-japanisch\/\">die Monate des Jahres auf Japanisch<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Wie schreibt man das Jahr auf Japanisch\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wie-schreibt-man-das-jahr-auf-japanisch\/\">Wie schreibt man das Jahr auf Japanisch<\/a><\/li>\n<li><a title=\"wie sagt man die zeit auf japanisch\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wie-sagt-die-stunden-auf-japanisch\/\">wie sagt man die zeit auf japanisch<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1560 size-full\" title=\"windows ime tastatur datum zeit\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-teclado-data-hora.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1\" alt=\"windows ime tastatur datum zeit\" width=\"305\" height=\"180\" \/><\/p>\n<h2>Stroke \u2013 Anzahl der Kanji-Striche<\/h2>\n<p>Dies ist ein einfach zu verwendendes IME Pad-Fenster. Seine Funktion besteht darin, Ihnen zu erm\u00f6glichen, ein japanisches Ideogramm anhand seiner Anzahl von Strichen zu finden. Unten ist ein Screenshot des IME-Pads mit diesem Eingabemodus.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1561 size-full\" title=\"Windows im Schlaganfall\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-stroke.gif?resize=453%2C189&#038;ssl=1\" alt=\"Windows im Schlaganfall\" width=\"453\" height=\"189\" \/><\/p>\n<p>Am oberen Rand des Fensters haben wir zwei Kontrollk\u00e4stchen mit einem nach unten zeigenden Pfeil. Im Feld links w\u00e4hlen wir die Anzahl der Striche und im Feld rechts die japanische Schriftart aus. Nachdem Sie diese Auswahl getroffen haben, werden im mittleren Feld des Fensters verschiedene japanische Zeichen angezeigt, je nach zuvor ausgew\u00e4hlter japanischer Schriftart und Anzahl der Striche.<\/p>\n<p>Wenn Sie auf ein beliebiges Ideogramm in der Kanji-Liste klicken, wird es sofort zum Texteditor hinzugef\u00fcgt. So k\u00f6nnen wir japanische Symbole anhand ihrer Strichzahl suchen und finden.<\/p>\n<h2>Radikal \u2013 Anzahl der Striche von Kanji-Radikalen<\/h2>\n<p>Radikal ist der Eingabemodus des IME-Pads, mit dem Sie ein japanisches Ideogramm entsprechend der Anzahl der Striche ausw\u00e4hlen k\u00f6nnen, die ein Radikal hat. Nach Auswahl der Anzahl der Striche und der gew\u00fcnschten japanischen Schriftart, auf die gleiche Weise wie in der\u00a0<em>Schlaganfall<\/em>, zeigt das Kanji-Listenfeld eine Liste von Radikalen mit der gleichen Anzahl von Bindestrichen. Wenn Sie ein Radikal ausw\u00e4hlen, \u00e4ndert sich die Kanji-Liste und zeigt die japanischen Symbole an, die das ausgew\u00e4hlte Radikal enthalten.<\/p>\n<p>Obwohl dieses Fenster dem vorherigen sehr \u00e4hnlich ist, liegt sein Fokus auf den Radikalen der Kanji und nicht auf der Anzahl der Striche der japanischen Ideogramme.<\/p>\n<p>Genauso wie der Weg\u00a0<em>Schlaganfall<\/em>, klicken Sie einfach auf ein Kanji aus der Kanji-Liste und es wird dem Texteditor hinzugef\u00fcgt.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1562 size-full\" title=\"Windows bin radikal\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-radical.gif?resize=453%2C188&#038;ssl=1\" alt=\"Windows bin radikal\" width=\"453\" height=\"188\" \/><\/p>\n<h2>Fazit<\/h2>\n<p>Obwohl dieser Artikel einen \u00dcberblick dar\u00fcber gibt, wie man mit der Maus auf Japanisch schreibt, ist dieser Artikel etwas lang. Trotzdem hoffe ich, dass es Ihnen gefallen hat und Sie Ihr Wissen \u00fcber das Schreiben auf Japanisch auf dem PC erweitert haben.<\/p>\n<p>Dies war der letzte Artikel in der Serie\u00a0<em>Windows-IME-Tipps<\/em>\u00a0und ich hoffe, dass Sie alle von dem in diesen Artikeln geteilten Wissen profitiert haben. Auch wenn ich die Serie beendet habe, werde ich, wann immer ich Tipps zu den Funktionen von Windows IME habe, wieder dar\u00fcber schreiben und den neuen Artikel in der Kategorie hinzuf\u00fcgen\u00a0<a title=\"Windows-IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/fenster-zeit\/\">Windows-IME<\/a>\u00a0der japanischen Sprache.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Windows IME Vollst\u00e4ndiger Artikel \u2013 Japanisch mit der Maus schreiben! Wenn es um Windows IME geht, ist das Schreiben von Japanisch auf dem PC nicht gleichbedeutend mit der Verwendung der Tastatur. Aber auch mit der Maus<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1496,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[58,51],"tags":[57,14,61,62],"class_list":["post-1552","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-windows-ime","category-dicas-de-japones","tag-letras-japonesas","tag-numeros","tag-numeros-em-japones","tag-numeros-kanjis"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1515,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/ajax-ime-escrever-em-japones-no-computador\/","url_meta":{"origin":1552,"position":0},"title":"Ajax IME \u2013 Wie man Japanisch auf dem Computer schreibt","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Ajax IME - Como escrever em japon\u00eas no computador facilmente! Alguns de voc\u00eas j\u00e1 devem conhecer o ajax ime, mas resolvi escrever um artigo mesmo assim, uma vez que recursos como esse devem ser divulgados o m\u00e1ximo poss\u00edvel. Muitos sites que falam sobre a cultura e a l\u00edngua japonesa j\u00e1\u2026","rel":"","context":"In &quot;Windows IME&quot;","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"Ajax ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Ajax-ime.png?fit=1011%2C635&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Ajax-ime.png?fit=1011%2C635&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Ajax-ime.png?fit=1011%2C635&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Ajax-ime.png?fit=1011%2C635&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":1531,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/windows-ime-dicas-conhecendo\/","url_meta":{"origin":1552,"position":1},"title":"Tipps zu Windows IME \u2013 Kennenlernen von Windows IME","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de Dezember de 2009","format":false,"excerpt":"Dicas de Windows IME - Conhecendo o Windows IME mais a fundo! Apesar de ser bem conhecido por muitos estudantes de japon\u00eas, o\u00a0Windows IME\u00a0ainda me parece pouco explorado pela maioria das pessoas. Por causa disso, achei que seria interessante escrever uma s\u00e9rie de artigos sobre os recursos encontrados no suporte\u2026","rel":"","context":"In &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"dicas de windows ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1495,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/como-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime\/","url_meta":{"origin":1552,"position":2},"title":"So schreiben Sie Japanisch auf dem PC mit Windows IME","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"18 de Dezember de 2009","format":false,"excerpt":"Veja dicas de\u00a0como escrever em japon\u00eas no PC com o Windows IME! A maioria dos estudantes de japon\u00eas conhece apenas o modo b\u00e1sico de escrever em japon\u00eas no PC usando o\u00a0Windows IME. Sendo assim, costumam usar somente o m\u00ednimo de recursos dispon\u00edveis no suporte a japon\u00eas do Windows. Alguns podem\u2026","rel":"","context":"In &quot;Windows IME&quot;","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"dicas de windows ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1543,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/windows-ime-escrita-japonesa-avancada\/","url_meta":{"origin":1552,"position":3},"title":"Windows IME \u2013 Der erweiterte japanische Schreibmodus","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"23 de Dezember de 2009","format":false,"excerpt":"O\u00a0Windows IME\u00a0\u00e9 mesmo um modo fant\u00e1stico de escrever em japon\u00eas no PC. Al\u00e9m da forma b\u00e1sica de escrita japonesa, podemos utilizar muitos recursos envolvendo teclas de atalho e at\u00e9 mesmo criar nossos pr\u00f3prios atalhos para facilitar a escrita de textos em japon\u00eas no computador. Windows IME - O modo avan\u00e7ado\u2026","rel":"","context":"In &quot;Windows IME&quot;","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"dicas de windows ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1479,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/como-instalar-o-suporte-a-japones-do-windows\/","url_meta":{"origin":1552,"position":4},"title":"So installieren Sie die japanische Windows-Unterst\u00fctzung","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como instalar o suporte a japon\u00eas do windows! Muitos iniciantes na l\u00edngua japonesa passam por problemas ao usar o computador em seus estudos. O windows, da forma que vem instalado na maioria dos computadores, n\u00e3o consegue exibir corretamente os caracteres asi\u00e1ticos e nem \u00e9 poss\u00edvel\u00a0escrever em japon\u00eas no\u2026","rel":"","context":"In &quot;Windows IME&quot;","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/instalar-windows-ime-painel-de-controle.jpg?fit=578%2C401&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/instalar-windows-ime-painel-de-controle.jpg?fit=578%2C401&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/instalar-windows-ime-painel-de-controle.jpg?fit=578%2C401&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1511,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/jwpce-editor-de-textos-japones-para-escrever-em-japones\/","url_meta":{"origin":1552,"position":5},"title":"JWPCe \u2013 japanischer Texteditor zum Schreiben auf Japanisch","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"5 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Descubra mais sobre o\u00a0JWPCe - Editor de textos japon\u00eas para escrever em japon\u00eas! O JWPce \u00e9 um processador de textos japon\u00eas que permite escrever em japon\u00eas sem a necessidade de instalar o\u00a0Windows IME\u00a0no computador. JWPCe - Editor de textos japon\u00eas para escrever em japon\u00eas Para aquelas pessoas que n\u00e3o possuem\u2026","rel":"","context":"In &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"JWPce","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1552","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1552"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1552\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1496"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1552"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1552"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1552"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}