{"id":1764,"date":"2009-11-03T05:43:56","date_gmt":"2009-11-03T07:43:56","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1764"},"modified":"2018-03-12T23:15:01","modified_gmt":"2018-03-13T02:15:01","slug":"kazoku-familie-in-japanisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/kazoku-familia-em-japones\/","title":{"rendered":"Kazoku \u2013 Die Familie auf Japanisch"},"content":{"rendered":"<div class=\"5057f5bb79852941df3b6d5de6744a76\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Lerne die wichtigsten W\u00f6rter f\u00fcr <strong>Kazoku \u2013 Die Familie auf Japanisch<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-1765 size-full\" title=\"Kazoku - Die Familie auf Japanisch\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones.jpg?resize=150%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"Kazoku - Die Familie auf Japanisch\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones.jpg?w=150&amp;ssl=1 150w, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones.jpg?resize=125%2C125&amp;ssl=1 125w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/>Dieser Artikel behandelt Kazoku, die japanische Familie. Diesmal konzentriere ich mich auf die <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wortschatz-japanisch\/\">japanisches Vokabular<\/a>.<\/p>\n<h2>Kazoku \u2013 Die Familie auf Japanisch<\/h2>\n<p>Und da es Besonderheiten in der Beziehung zwischen Familienmitgliedern gibt, verdient dieses Thema etwas mehr Aufmerksamkeit.<\/p>\n<h2>Japanische Familie und ihre Namen<\/h2>\n<p>F\u00fcr manche mag es seltsam erscheinen, aber ich habe beschlossen, die Namen, die sich auf Familienmitglieder beziehen, in zwei Teile aufzuteilen. Es ist nur so, dass wir in der japanischen Sprache normalerweise zwei Namen f\u00fcr jeden Verwandten verwenden. In diesem Fall haben wir Namen f\u00fcr unsere Verwandten und andere Namen, um \u00fcber die Familie anderer zu sprechen.<\/p>\n<h2>Wie man auf Japanisch \u00fcber meine Familie spricht<\/h2>\n<p>Meine japanische Familie ist \u79c1\u306e\u5bb6\u65cf (watashi no kazoku) und unten ist eine Liste von W\u00f6rtern, die verwendet werden, um sich auf jeden unserer Verwandten zu beziehen.<\/p>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Bewegen Sie die Maus \u00fcber japanische S\u00e4tze, um die Bedeutung und das Lesen japanischer S\u00e4tze zu sehen.<\/span><\/p>\n<p><acronym title=\"sofu\">\u7956\u7236<\/acronym>\u00a0- Mein Gro\u00dfvater<br \/>\n<acronym title=\"ich gehe hoch\">\u7956\u6bcd<\/acronym>\u00a0- Meine Gro\u00dfmutter<br \/>\n<acronym title=\"Haha\">\u304a \u3070<\/acronym>\u00a0- Meine Tante<br \/>\n<acronym title=\"pinkeln\">\u7236<\/acronym>\u00a0- Mein Vater<br \/>\n<acronym title=\"Haha\">\u6bcd<\/acronym>\u00a0- Meine Mama<br \/>\n<acronym title=\"oji\">\u304a \u3058<\/acronym>\u00a0- Mein Onkel<br \/>\n<acronym title=\"ani\">\u5144<\/acronym>\u00a0- Mein \u00e4ltester Bruder<br \/>\n<acronym title=\"ane\">\u59c9<\/acronym>\u00a0- Meine \u00e4ltere Schwester<br \/>\n<acronym title=\"otto\">\u592b<\/acronym>\u00a0- Mein Ehemann<br \/>\n<acronym title=\"otouto\">\u5f1f<\/acronym>\u00a0- Mein j\u00fcngerer Bruder<br \/>\n<acronym title=\"unmoralisch\">\u59b9<\/acronym>\u00a0- Meine j\u00fcngere Schwester<br \/>\n<acronym title=\"tsuma\">\u59bb<\/acronym>\u00a0- Meine Frau<br \/>\n<acronym title=\"musum\">\u5a18<\/acronym>\u00a0- Meine Tochter<br \/>\n<acronym title=\"musuko\">\u606f \u5b50<\/acronym>\u00a0- Mein Sohn<br \/>\n<acronym title=\"Hallo\">\u7525<\/acronym>\u00a0-Mein Neffe<br \/>\n<acronym title=\"mei\">\u59ea<\/acronym>\u00a0-Meine Nichte<br \/>\n<acronym title=\"ryoushin\">\u4e21 \u89aa<\/acronym>\u00a0-Meine Eltern<br \/>\n<acronym title=\"Magier\">\u5b6b<\/acronym>\u00a0\u2013 Mein Enkel, meine Enkelin<\/p>\n<p>Bei der Analyse der obigen Namensliste finden wir wieder die japanische Hierarchie. Wir haben spezifische W\u00f6rter f\u00fcr gro\u00dfen Bruder (<acronym title=\"ani\">\u5144<\/acronym>), \u00e4lteste Schwester (<acronym title=\"ane\">\u59c9<\/acronym>), j\u00fcngerer Bruder (<acronym title=\"otouto\">\u5f1f<\/acronym>) und j\u00fcngere Schwester (<acronym title=\"unmoralisch\">\u59b9<\/acronym>). Ich kann nicht ganz verstehen, warum das passiert, aber die Japaner lieben es, allem Ebenen und Wichtigkeitsgrade zu geben.<\/p>\n<h2>\u00fcber die Familie anderer reden<\/h2>\n<p>Wenn wir uns auf die Familien anderer Leute beziehen, verwenden wir normalerweise Namen, die sich leicht von den oben genannten unterscheiden. Der Zweck dieser anderen Namen besteht darin, den Familien anderer Menschen mehr Respekt und weniger Intimit\u00e4t zu zeigen.<\/p>\n<p>Zus\u00e4tzlich zu diesen Namen ist es \u00fcblich, dass Japaner die Behandlungssuffixe verwenden, <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/behandlungspronomen-in-japanisch\/\">wie san<\/a> nach jedem von ihnen.<\/p>\n<p>Um die Verwendung von W\u00f6rtern besser zu veranschaulichen, stellen wir uns nun vor, dass wir die Familie von \u5c71\u7530\u3055\u3093 (yamada-san) vorstellen, aber sie k\u00f6nnen verwendet werden, um von jeder Familie zu sprechen. IN ORDNUNG?<\/p>\n<p><acronym title=\"ojiisan\">\u304a \u3058 \u3044 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Deine Gro\u00dfmutter (der Gro\u00dfvater von Yamada)<br \/>\n<acronym title=\"obaasan\">\u304a \u3070 \u3042 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Deine Gro\u00dfmutter (die Gro\u00dfmutter von Yamada)<br \/>\n<acronym title=\"obasan\">\u304a \u3070 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Deine Tante (Yamadas Tante)<br \/>\n<acronym title=\"otousan\">\u304a \u7236 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Dein Vater (Yamadas Vater)<br \/>\n<acronym title=\"okaasan\">\u304a \u6bcd \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Deine Mutter (die Mutter von Yamada)<br \/>\n<acronym title=\"ojisan\">\u304a \u3058 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Dein Onkel (Yamadas Onkel)<br \/>\n<acronym title=\"onisan\">\u304a \u5144 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Dein \u00e4lterer Bruder (Yamadas Bruder)<br \/>\n<acronym title=\"oneesan\">\u304a \u59c9 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Deine \u00e4ltere Schwester (Yamadas Schwester)<br \/>\n<acronym title=\"dannasan\">\u3060 \u3093 \u306a \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Dein Mann (O Yamada)<br \/>\n<acronym title=\"otoutosan\">\u5f1f \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Dein j\u00fcngerer Bruder (Yamadas Bruder)<br \/>\n<acronym title=\"imoutosan\">\u59b9 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Deine j\u00fcngere Schwester (Yamadas Schwester)<br \/>\n<acronym title=\"okusa\">\u5965 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Seine Frau (Yamadas Frau)<br \/>\n<acronym title=\"musumesan\">\u5a18 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Deine Tochter (Tochter von Yamada)<br \/>\n<acronym title=\"musukosan\">\u606f \u5b50 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Dein Sohn (Sohn von Yamada)<br \/>\n<acronym title=\"oigosan\">\u7525 \u5fa1 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0-Dein Neffe (Yamadas Neffe)<br \/>\n<acronym title=\"Schatz\">\u59ea \u5fa1 \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0-Deine Nichte (Nichte von Yamada)<br \/>\n<acronym title=\"goryoushin\">\u3054 \u4e21 \u89aa<\/acronym>\u00a0-Deine Eltern (Yamadas Eltern)<br \/>\n<acronym title=\"Omagosan\">\u304a \u5b6b \u3055 \u3093<\/acronym>\u00a0\u2013 Dein Enkel, deine Enkelin (Enkel\/Enkelin von Yamada)<br \/>\n<acronym title=\"hitorikko\">\u4e00 \u4eba \u3063 \u5b50<\/acronym>\u00a0- Einzelkind<\/p>\n<p>Ich wei\u00df nicht, ob ich mich irre, aber obwohl einige B\u00fccher sagen, dass diese Namen nur f\u00fcr die Familien anderer Leute verwendet werden, habe ich F\u00e4lle gesehen, in denen sie verwendet wurden, um sich auf die eigene Familie zu beziehen. Wenn ich mich richtig erinnere, in\u00a0<em>.Hack \u2013 Die Armbandlegende<\/em>\u00a0es war sehr \u00fcblich, dass die Charaktere Shugo und Rena sich selbst als Oniichan und Oneechan bezeichneten. Obwohl die beiden Br\u00fcder derselben Familie sind.<br \/>\n<\/p>\n<h2>verwirren die familien nicht<\/h2>\n<p>Beachten Sie die folgenden S\u00e4tze:<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi kein otouto wa Sensei desu. | Mein Bruder ist Lehrer.\">Ich<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kare no otoutosan wa Sensei desu. | Sein Bruder ist Lehrer.\">Ich<\/acronym><\/p>\n<p>Wie gut zu sehen ist, wird in beiden S\u00e4tzen das Wort \u5f1f (otouto) verwendet. Wenn es die W\u00f6rter in Klammern nicht g\u00e4be, woher w\u00fcrden wir dann den Unterschied zwischen dem ersten und zweiten Satz erkennen? Einfach, der formellste Ausdruck bezieht sich auf den Bruder eines anderen.<\/p>\n<p>Wenn wir \u00fcber Familie sprechen, ist es \u00fcblich, formellere W\u00f6rter f\u00fcr die Familie anderer und weniger formelle W\u00f6rter f\u00fcr unsere Familie zu verwenden. Dies ist gut zu wissen, da die Japaner in Gespr\u00e4chen oft die besitzergreifenden Begriffe (watashi no und kare no) weglassen, was f\u00fcr die Ahnungslosen oder Unaufmerksamen Verwirrung stiftet.<\/p>\n<h2>Weitere Verwirrung auf dem Weg\u2026.<\/h2>\n<p>Nach einigen Studien und vielen Animes bin ich mir im letzten Artikel meines Misstrauens sicher geworden. Heutzutage scheinen Japaner formellere Worte zu verwenden, wenn sie \u00fcber ihre eigenen Familienmitglieder sprechen. Dies geschieht jedoch normalerweise, wenn wir uns auf Verwandte beziehen, die \u00e4lter sind als wir.<\/p>\n<p>So ist es leichter zu h\u00f6ren\u00a0<acronym title=\"otousan wa keisatsukan da. | Mein Vater ist Polizist.\">\u304a \u7236 \u3055 \u3093 \u306f \u8b66\u5bdf \u5b98 \u3060<\/acronym>\u00a0als h\u00f6ren\u00a0<acronym title=\"chichisan wa kaisatsukan da. | Mein Vater ist Polizist.\">\u7236 \u3055 \u3093 \u306f \u8b66\u5bdf \u5b98 \u3060<\/acronym>, obwohl beide Formen g\u00fcltig sind.<\/p>\n<p>Ein weiterer interessanter Fall ist, dass bei j\u00fcngeren Verwandten das Gegenteil zu passieren scheint. Es scheint h\u00e4ufiger verwendet zu werden<acronym title=\"Museum | Tochter\">\u00a0\u5a18<\/acronym>\u00a0als\u00a0<acronym title=\"musumesan | Tochter\">\u5a18 \u3055 \u3093<\/acronym>.<\/p>\n<h2>Wie Kinder \u00fcber die Familie sprechen<\/h2>\n<p>Es ist sehr \u00fcblich, Animes zu finden, in denen Kinder das Suffix chan und nicht das Pr\u00e4fix o verwenden. Dies liegt daran, dass Kinder versuchen, sich n\u00e4her und liebevoller auszudr\u00fccken. Auf diese Weise k\u00f6nnten einige Ausdr\u00fccke sogar ihre \u00dcbersetzung \u00e4ndern. Hinweis unten:<\/p>\n<p><acronym title=\"okaachan, kaachan | Mama\">\u304a \u6bcd \u3061 \u3083 \u3093, \u6bcd \u3061 \u3083 \u3093<\/acronym>\u00a0- Mama<br \/>\n<acronym title=\"otouchan, touchan | Vati\">\u304a \u7236 \u3061 \u3083 \u3093, \u7236 \u3061 \u3083 \u3093<\/acronym>\u00a0- Vati<br \/>\n<acronym title=\"ojiichan, jiichan | Gro\u00dfvater\">\u304a \u3058 \u3044 \u3061 \u3083 \u3093, \u3058 \u3044 \u3061 \u3083 \u3093<\/acronym>\u00a0- Gro\u00dfvater<br \/>\n<acronym title=\"obaachan, baachan | Gro\u00dfvater\">\u304a \u3070 \u3042 \u3061 \u3083 \u3093, \u3070 \u3042 \u3061 \u3083 \u3093<\/acronym>\u00a0- Gro\u00dfvater<\/p>\n<p>Und so weiter\u2026<\/p>\n<h2>Ein interessanter Tipp f\u00fcr Verheiratete<\/h2>\n<p>Das sind interessante Situationen, die ich in kein anderes Thema der Artikel einordnen k\u00f6nnte. Also beschloss ich, es bis zum Ende zu belassen. Wenn Sie sich die Namen, die wir \u00fcber die japanische Familie aufgelistet haben, genau ansehen, werden Sie feststellen, dass einige fehlen. Es scheint keine spezifischen Namen f\u00fcr Schwiegervater und Schwiegermutter auf Japanisch zu geben. In diesen F\u00e4llen habe ich nur Informationen dar\u00fcber, dass Japaner den Vornamen ihrer Schwiegereltern zusammen mit dem Pr\u00e4fix san verwenden.<\/p>\n<p>Damit Frauen mit ihren Ehem\u00e4nnern sprechen k\u00f6nnen, gibt es drei Ausdr\u00fccke:\u00a0<acronym title=\"danna\">\u65e6 \u90a3<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"Shujin\">\u4e3b\u4eba<\/acronym>\u00a0und\u00a0<acronym title=\"otto\">\u592b<\/acronym>. Trotz der drei Optionen sind die am h\u00e4ufigsten verwendeten\u00a0<acronym title=\"danna\">\u65e6 \u90a3<\/acronym>\u00a0und\u00a0<acronym title=\"otto\">\u592b<\/acronym>. Alle oben genannten W\u00f6rter k\u00f6nnen mit Ehemann oder Ehemann \u00fcbersetzt werden.<\/p>\n<p>Bei Ehem\u00e4nnern k\u00f6nnen sie auch eine von drei Optionen w\u00e4hlen:\u00a0<acronym title=\"kanai\">\u5bb6 \u5185<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"nyoubou\">\u5973 \u623f<\/acronym>\u00a0und\u00a0<acronym title=\"tsuma\">\u59bb<\/acronym>. M\u00f6gen\u00a0<acronym title=\"kanai\">\u5bb6 \u5185<\/acronym>\u00a0kann als zu Hause oder drinnen \u00fcbersetzt werden und\u00a0<acronym title=\"nyoubou\">\u5973 \u623f<\/acronym>\u00a0hat eine w\u00f6rtlichere \u00dcbersetzung als Zimmerfrau, Tsuma (<acronym title=\"tsuma\">\u59bb<\/acronym>) scheint das am besten geeignete Wort zu sein. Alle oben genannten W\u00f6rter k\u00f6nnen mit Ehefrau \u00fcbersetzt werden.<\/p>\n<blockquote><p>Ich m\u00f6chte den Lesern f\u00fcr ihren Beitrag danken.\u00a0<strong>Cyborg\u00a0<\/strong>der mir die Namen f\u00fcr Neffe, Nichte, Eltern, Enkel und Einzelkind auf Japanisch geschickt hat. Vielen Dank f\u00fcr Ihre Teilnahme und Ihren Beitrag zur Bereicherung der Artikel in\u00a0<a title=\"Japanische Sprache - Kostenloser und Online-Japanischkurs\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/\">japanische Sprache<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n<p><small>Bildnachweise geh\u00f6ren\u00a0<a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/piaser\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">gwenael.piaser<\/a><\/small><\/p>\n<h2>Kanji-Kalligraphie-\u00dcbung<\/h2>\n<p>Unten sind die\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wie-man-schreiben-die-briefe-japanische-kanjis\/\">Japanische ideografische Symbole<\/a>\u00a0in diesem Artikel verwendet. W\u00e4hlen Sie das gew\u00fcnschte Kanji aus, kopieren Sie es und f\u00fcgen Sie es ein in\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Arbeitsblatt f\u00fcr die Kana- und Kanji-\u00dcbung<\/a>\u00a0, \u00f6ffnet sich ein neues Fenster, in dem Sie die druckbare Datei sehen und japanische Kalligraphie \u00fcben k\u00f6nnen, indem Sie die grauen Symbole abdecken und dann versuchen, selbst zu schreiben. Einfach ausdrucken und \u00fcben.<\/p>\n<table style=\"height: 235px\" border=\"0\" width=\"537\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65cf<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7956<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7236<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6bcd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59c9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u592b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f1f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59b9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59bb<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5a18<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u606f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b50<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5c71<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7530<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5965<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5148<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u751f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8b66<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bdf<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b98<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u90a3<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e3b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eba<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u592b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5185<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u623f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59bb<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lernen Sie die Schl\u00fcsselw\u00f6rter f\u00fcr Kazoku \u2013 Die japanische Familie! Dieser Artikel handelt von Kazoku, der Familie auf Japanisch. Dieses Mal konzentriere ich mich auf den japanischen Wortschatz. Kazoku \u2013 Familie auf Japanisch Und a<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1769,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[69],"class_list":["post-1764","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/Kazoku.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1273,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/alfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":1764,"position":0},"title":"Japanisches Hiragana- und Katakana-Alphabet \u2013 Studienf\u00fchrer","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"6 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Quer aprender o alfabeto japon\u00eas hiragana e katakana? Esta p\u00e1gina tem a finalidade de servir como guia de estudos para o alfabeto japon\u00eas. Aqui, voc\u00ea vai encontrar os links para todas as li\u00e7\u00f5es, abrangendo como escrever e ler todas a fam\u00edlias e letras japonesas do alfabeto hiragana e katakana. Siga\u2026","rel":"","context":"In &quot;Alfabeto japones&quot;","block_context":{"text":"Alfabeto japones","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/alfabeto-japones\/"},"img":{"alt_text":"Alfabeto japon\u00eas hiragana e katakana - Guia de estudos","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/alfabeto-japones-hiragana-guia-de-estudo.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1626,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes\/","url_meta":{"origin":1764,"position":1},"title":"Grundlegende japanische Vokabeln f\u00fcr Anf\u00e4nger","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda voc\u00ea estudante o vocabul\u00e1rio japon\u00eas b\u00e1sico para iniciantes! Nos primeiros epis\u00f3dios de nosso curso de japon\u00eas b\u00e1sico, vou tentar me concentrar na forma\u00e7\u00e3o de um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico da l\u00edngua japonesa. Vocabul\u00e1rio japon\u00eas b\u00e1sico para iniciantes Muitos estudantes de n\u00edvel mais avan\u00e7ado podem pular esta fase sem qualquer problema, desde\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas b\u00e1sico para iniciantes","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes.png?fit=400%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":1764,"position":2},"title":"Kostenloser Japanischkurs - Studienf\u00fchrer","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2067,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/partes-do-corpo-em-japones\/","url_meta":{"origin":1764,"position":3},"title":"K\u00f6rperteile auf Japanisch","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"As partes do corpo em japon\u00eas \u00e9 algo relativamente simples de aprender e gravar na mem\u00f3ria, uma vez que n\u00e3o exige absolutamente nenhum conhecimento extra da\u00a0l\u00edngua japonesa. Para fins did\u00e1ticos, resolvi dividir o artigo sobre as partes do corpo em quatro sess\u00f5es. Primeiro, falaremos sobre as partes mais gerais e\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"As partes do corpo em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/partes-do-corpo-em-japones.gif?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2223,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online\/","url_meta":{"origin":1764,"position":4},"title":"Kostenloser Nihongo-Kurs bei NHK World Online","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"31 de M\u00e4rz de 2010","format":false,"excerpt":"Mais uma fonte de estudos para voc\u00ea com\u00a0curso de nihongo gr\u00e1tis no NHK World Online! Cursos de nihongo na internet s\u00e3o coisas dif\u00edceis de encontrar. Na maioria dos casos eles s\u00e3o cursos b\u00e1sicos e envolve apenas um vocabul\u00e1rio inicial. De qualquer forma, para quem est\u00e1 come\u00e7ando a aprender japon\u00eas, cursos\u2026","rel":"","context":"In &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/japones\/"},"img":{"alt_text":"Curso de Japon\u00eas, \u00e1udio e textos gratuitos | NHK WORLD R\u00c1DIO JAP\u00c3O","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1764,"position":5},"title":"Wie man S\u00e4tze auf Japanisch bildet","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de Oktober de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"In &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1764","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1764"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1764\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1769"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1764"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1764"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1764"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}