{"id":2285,"date":"2010-02-02T09:00:05","date_gmt":"2010-02-02T11:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2285"},"modified":"2018-04-06T01:32:00","modified_gmt":"2018-04-06T04:32:00","slug":"die-haufigsten-worter-in-anime-und-manga-iii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii\/","title":{"rendered":"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga \u2013 III"},"content":{"rendered":"<div class=\"5057f5bb79852941df3b6d5de6744a76\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Noch ein Artikel zum Thema\u00a0<strong>die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga \u2013 III<\/strong> diese Beitragsserie!<\/em><\/p>\n<p>Alle W\u00f6rter in dieser Artikelserie wurden zuf\u00e4llig ausgew\u00e4hlt. Daher gibt es keine Grundlage oder Reihenfolge, um diesen oder zuk\u00fcnftige Artikel zu diesem Thema zu lesen.<\/p>\n<p>Denken Sie daran, dass Anime und Manga eine v\u00f6llig informelle Sprache und in einigen F\u00e4llen ein Stereotyp haben, das nicht das t\u00e4gliche Leben der Japaner widerspiegelt.<\/p>\n<p>Daher werden einige W\u00f6rter oder Ausdr\u00fccke im wirklichen Leben unserer orientalischen Freunde m\u00f6glicherweise nicht gut verstanden oder h\u00e4ufig verwendet.<\/p>\n<p>Da ich kein gro\u00dfer Kenner von Anime und Manga bin, kann es zu Unvollkommenheiten bei der \u00dcbersetzung oder Verwendung einiger W\u00f6rter kommen.<\/p>\n<p>Wenn dies passiert, bitte ich Sie um Ihre Hilfe, um mich zu informieren und gegebenenfalls zu korrigieren.<\/p>\n<p>Schlie\u00dflich werde ich, wann immer m\u00f6glich, japanische Ausdr\u00fccke als Beispiele f\u00fcr die Verwendung der kommentierten W\u00f6rter hinzuf\u00fcgen. Au\u00dferdem sind die \u00dcbersetzungen von Phrasen und W\u00f6rtern nicht unbedingt w\u00f6rtlich.<\/p>\n<p>Daher kann es Unterschiede zwischen japanischen S\u00e4tzen und ihren jeweiligen \u00dcbersetzungen ins Portugiesische geben.<\/p>\n<h2>Verpassen Sie nicht die Artikel \u00fcber die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga<\/h2>\n<p>Wenn Sie keinen der auf dieser Seite ver\u00f6ffentlichten Artikel mit Tipps zu verpassen m\u00f6chten\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/die-haufigsten-worter-in-animes-und-mangas\/\">W\u00f6rter aus Anime und Manga<\/a>, empfehle ich, den kostenlosen RSS-Feed in japanischer Sprache zu abonnieren.<\/p>\n<p>Damit wissen Sie, wenn ein neuer Artikel ver\u00f6ffentlicht wurde, oder Sie erhalten eine E-Mail mit neuen Artikeln in japanischer Sprache.<\/p>\n<p>Ich bestehe darauf, dass der RSS-Feed immer vollst\u00e4ndig ist und den gleichen Inhalt wie die auf der Website ver\u00f6ffentlichten Artikel hat.<\/p>\n<p>Somit k\u00f6nnen alle Leser der japanischen Sprache die Nachrichten viel bequemer verfolgen.<\/p>\n<p><a title=\"Abonnieren Sie den kostenlosen RSS-Feed in japanischer Sprache.\" href=\"http:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klicken Sie hier, um unseren kostenlosen RSS-Feed zu abonnieren.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Abonnieren Sie den kostenlosen japanischsprachigen RSS-Feed per E-Mail.\" href=\"http:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klicken Sie hier, um unseren kostenlosen RSS-Feed per E-Mail zu abonnieren.<\/a><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga - III\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif\" alt=\"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga - III\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Bereits erschienene Artikel<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/die-haufigsten-worter-in-animes-und-mangas\/\">Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/die-haufigsten-worter-in-anime-und-manga-ii\/\">Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga \u2013 II<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga \u2013 III<\/h2>\n<p>21.\u00a0<acronym title=\"hayai - schnell, einfach\">\u65e9\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Das Wort\u00a0<em>Hayaku\u00a0<\/em>normalerweise bedeutet\u00a0<em>schnell<\/em>,\u00a0<em>leicht<\/em>,\u00a0<em>fr\u00fchzeitig<\/em>,\u00a0<em>vor der Zeit<\/em>. Aber in vielen Anime- und Manga-Situationen nimmt es schlie\u00dflich die Bedeutung von an\u00a0<em>aufleuchten<\/em>,\u00a0<em>Schneller<\/em>\u00a0und soweiter und sofort.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa haya kuchi da.\">\u5f7c\u306f\u65e9\u53e3\u3060\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Er spricht schnell.<\/em><\/p>\n<p>22.\u00a0<acronym title=\"Henne - seltsam, anders, eigenartig\">\u5909<\/acronym><\/p>\n<p><em>Henne\u00a0<\/em>wird oft als Adjektiv verwendet (\u00a0<acronym title=\"hey na\">\u5909 \u306a<\/acronym>\u00a0) und hat die Bedeutung von\u00a0<em>seltsam<\/em>,\u00a0<em>unterschiedlich\u00a0<\/em>oder\u00a0<em>seltsam<\/em>.<\/p>\n<p>Auf der anderen Seite, in vielen Anime- und Manga-Phrasen, wenn\u00a0<em>Hallo\u00a0<\/em>mit anderen Substantiven oder Erweiterungen kombiniert wird, kann es verschiedene Bedeutungen annehmen.<\/p>\n<p><em>Henschin\u00a0<\/em>ist ein gutes Beispiel daf\u00fcr, mit der Bedeutung von\u00a0<em>Ver\u00e4nderung<\/em>, oder\u00a0<em>Transformation<\/em>. Dies war ein typischer Fall, den ich im Sailor Moon-Anime gefunden habe.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi no namae wa henna namae da.\">\u5f7c\u306e\u540d\u524d\u306f\u5909\u306a\u540d\u524d\u3060\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Er hat einen seltsamen Namen.<\/em><br \/>\n<br \/>\n23.\u00a0<acronym title=\"Hentai - abnormal, Metamorphose, pervers\">\u5909\u4f53<\/acronym><\/p>\n<p>Ich habe das Wort einmal kommentiert\u00a0<em>Hentai<\/em>\u00a0im Artikel \u00fcber\u00a0<a title=\"wie man auf Japanisch fluchen\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wie-man-auf-japanisch-schwort\/\">wie man auf japanisch fluchen kann<\/a>. Deshalb werde ich wenig \u00fcber sie sagen.<\/p>\n<p>Was ist am merkw\u00fcrdigsten an dem Wort\u00a0<em>Hentai<\/em>\u00a0es ist die Tatsache, dass sich seine Bedeutung im Laufe der Zeit ge\u00e4ndert hat.<\/p>\n<p>Urspr\u00fcnglich, soweit ich wei\u00df\u00a0<em>Hentai<\/em>\u00a0es hatte die Bedeutung von Ver\u00e4nderung, Transformation oder Metamorphose. Im Laufe der Zeit \u00e4nderte es seine Bedeutung zu\u00a0<em>Anomalie<\/em>\u00a0oder\u00a0<em>nicht normal<\/em>.<\/p>\n<p>Heute, umgangssprachlich Japanisch,\u00a0<em>Hentai<\/em>\u00a0bekam die Bedeutung von pervers, pervers, pervers.<\/p>\n<p>24.\u00a0<acronym title=\"Hidoi - grausam, streng, schrecklich, gewaltt\u00e4tig\">\u9177\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><em>hidoi<\/em>\u00a0ist ein Wort, das sich auf den Akt des Seins beziehen kann\u00a0<em>unh\u00f6flich<\/em>\u00a0oder\u00a0<em>z\u00e4hfl\u00fcssig<\/em>\u00a0mit jemandem. Trotzdem hat sie normalerweise ein Gef\u00fchl f\u00fcr\u00a0<em>Grausamkeit<\/em>\u00a0wenn man etwas miterlebt\u00a0<em>abscheulich<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa hidoi kaze wo hiita.\">\u5f7c\u306f\u9177\u3044\u98a8\u90aa\u3092\u3072\u3044\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Er hat sich eine schreckliche Erk\u00e4ltung eingefangen.<\/em><\/p>\n<p>25.\u00a0<acronym title=\"hime - Prinzessin, Dame\">\u59eb<\/acronym><\/p>\n<p>was das wort angeht\u00a0<em>hie<\/em>, es gibt nicht viel dar\u00fcber zu sagen, au\u00dfer dass es bedeutet\u00a0<em>Prinzessin<\/em>.<\/p>\n<p>26.\u00a0<acronym title=\"ii - gut, gro\u00dfartig, gro\u00dfartig\">\u3044\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Dies ist ein Wort, das mit Zufriedenheit verbunden ist, was in vielen F\u00e4llen sehr pers\u00f6nlich ist.\u00a0<em>II<\/em>\u00a0hat seine Bedeutung mit etwas verbunden\u00a0<em>Gut<\/em>,\u00a0<em>Ausgezeichnet.<\/em><\/p>\n<p>Von dem, was ich gelernt habe,\u00a0<em>ii<\/em>\u00a0ist eine Variation von\u00a0<em>yoi<\/em>, wodurch die Anzahl der Bedeutungen f\u00fcr erh\u00f6ht wird\u00a0<em>perfekt, sch\u00f6n<\/em>\u00a0und soweiter und sofort.<\/p>\n<p>Ich glaube, dass die h\u00e4ufigsten Ausdr\u00fccke von\u00a0<em>ii<\/em>\u00a0sind\u00a0<em>yoku<\/em>\u00a0(Adverbialform von\u00a0<em>ii<\/em>) und\u00a0<em>dukatta<\/em>\u00a0(Form von\u00a0<em>ii<\/em>\u00a0in der Vergangenheit).<\/p>\n<p>Wann\u00a0<em>dukatta<\/em>\u00a0von einem Zeichen ausgerufen wird, kann es die Bedeutung von annehmen\u00a0<em>Ich habe es!<\/em>,\u00a0<em>Toll!<\/em>,\u00a0<em>Wie sch\u00f6n!<\/em>\u2026<\/p>\n<p><strong>Beispiele:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"ii hito desu.\">\u3044\u3044\u3072\u3068\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Netter\/guter Mensch. oder Er ist ein netter\/guter Mensch.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"totemo ii desu yo!\">\u3068\u3066\u3082\u3044\u3044\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Das ist sehr gut!\/Sehr gut!<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ii hallo desu ne?\">\u3044\u3044\u65e5\u3067\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Es ist ein sch\u00f6ner Tag, nicht wahr?<\/em><\/p>\n<p>27.\u00a0<acronym title=\"iku - go\">\u884c \u304f<\/acronym><\/p>\n<p>Neben\u00a0<em>ik<\/em>\u00a0haben die Bedeutung von\u00a0<em>gehen<\/em>\u00a0(Verb gehen), es hat andere sehr h\u00e4ufige Konjugationen in Anime und Manga.<\/p>\n<p>Sie sind\u00a0<em>ikimashou<\/em>\u00a0(Mashou-Form japanischer Verben in der formellen Stimmung) und\u00a0<em>ikou<\/em>\u00a0(Mashou-Form im informellen Modus), was bedeutet\u00a0<em>wir werden<\/em>;\u00a0<em>wie<\/em>\u00a0(geh und\u00a0<em>ikenasai<\/em>\u00a0(raus!) was sie bedeuten\u00a0<em>gehen<\/em>,\u00a0<em>geh raus<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Beispiele:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa eiga ni iku.\">\u5f7c\u306f\u6620\u753b\u306b\u884c\u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Sie geht ins Kino.\/Sie ging ins Kino.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ikous kuruma.\">\u8eca\u3067\u884c\u3053\u3046\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Lass uns mit dem Auto fahren.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"gakkou und ikinasai.\">\u5b66\u6821\u3078\u884c\u304d\u306a\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Zur Schule gehen.<\/em><\/p>\n<p>28.\u00a0<acronym title=\"inochi - Leben\">\u547d<\/acronym><\/p>\n<p><em>Inochi<\/em>\u00a0meint\u00a0<em>Leben<\/em>\u00a0im Sinne von lebendig oder am Leben sein, aber in Anime und Manga wird es in allgemein dramatischen Phrasen verwendet.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"inochi atte no monodane.\">\u547d\u3042\u3063\u3066\u306e\u7269\u7a2e\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa inochi ga abunai.\">\u5f7c\u306f\u547d\u304c\u5371\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Sein Leben ist gef\u00e4hrlich.\/Er lebt gef\u00e4hrlich.<\/em><\/p>\n<p>29.\u00a0<acronym title=\"itai - Schmerz, Schmerz, Schmerz\">\u75db\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Im Artikel \u00fcber\u00a0<a title=\"K\u00f6rperteile auf Japanisch.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/korperteile-in-japanisch\/\">K\u00f6rperteile auf japanisch<\/a>, Ich sprach ein wenig \u00fcber das Wort\u00a0<em>Italien<\/em>, was verwendet wird, um zu sagen, wo es weh tut.<\/p>\n<p>M\u00f6gen\u00a0<em>Italien<\/em>\u00a0keine w\u00f6rtliche \u00dcbersetzung hat, muss sie interpretiert und je nach Kontext mit Bedeutung versehen werden. Was sehr hilft ist das\u00a0<em>Italien<\/em>\u00a0bezieht sich immer auf k\u00f6rperliche Schmerzen.<\/p>\n<p><strong>Beispiele:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"atama ga itai.\">\u982d\u304c\u75db\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Mein Kopf tut weh.\/Ich habe Kopfschmerzen.<\/em><\/p>\n<p>30.\u00a0<acronym title=\"Jigoku - H\u00f6lle, Hades\">\u5730\u7344<\/acronym><\/p>\n<p>in dem Wort\u00a0<em>jigoku<\/em>\u00a0da ist nichts Besonderes. Seine h\u00e4ufigste Bedeutung ist\u00a0<em>H\u00f6lle<\/em>,\u00a0<em>Hades<\/em>\u00a0oder\u00a0<em>Ort der Strafe und des Leidens<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Beispiele:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"tengoku ka jigoku.\">\u5929\u56fd\u304b\u5730\u7344\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Himmel oder H\u00f6lle.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"soko wa kono yo no jigoku zu natta.\">\u305d\u3053\u306f\u3053\u306e\u4e16\u306e\u5730\u7344\u3068\u306a\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Dieser Ort ist zur H\u00f6lle auf Erden geworden.<\/em><\/p>\n<h2>Fazit<\/h2>\n<p>So Leute, das war&#039;s erstmal. Im n\u00e4chsten Artikel werden wir \u00fcber zehn weitere gebr\u00e4uchliche W\u00f6rter in Anime und Manga sprechen.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ein weiterer Artikel \u00fcber die gebr\u00e4uchlichsten W\u00f6rter in Anime und Manga - der dritte in dieser Reihe von Beitr\u00e4gen! Alle W\u00f6rter in dieser Artikelserie wurden nach dem Zufallsprinzip ausgew\u00e4hlt. Daher gibt es keine Grundlage oder<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[60,51],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2285","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario-japones","category-dicas-de-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2285","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2285"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2285\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2285"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2285"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}