{"id":2290,"date":"2010-02-08T09:00:44","date_gmt":"2010-02-08T11:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2290"},"modified":"2018-04-06T01:50:50","modified_gmt":"2018-04-06T04:50:50","slug":"die-haufigsten-worter-in-anime-und-manga-iv","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv\/","title":{"rendered":"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga \u2013 IV"},"content":{"rendered":"<div class=\"5057f5bb79852941df3b6d5de6744a76\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>lerne jetzt\u00a0<strong>die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga \u2013 IV<\/strong> dieser Beitragsserie!<\/em><\/p>\n<p>Alle W\u00f6rter in dieser Artikelserie wurden zuf\u00e4llig ausgew\u00e4hlt. Daher gibt es keine Grundlage oder Reihenfolge, um diesen oder zuk\u00fcnftige Artikel zu diesem Thema zu lesen.<\/p>\n<p>Denken Sie daran, dass Anime und Manga eine v\u00f6llig informelle Sprache und in einigen F\u00e4llen ein Stereotyp haben, das nicht das t\u00e4gliche Leben der Japaner widerspiegelt.<\/p>\n<p>Daher werden einige W\u00f6rter oder Ausdr\u00fccke im wirklichen Leben unserer orientalischen Freunde m\u00f6glicherweise nicht gut verstanden oder h\u00e4ufig verwendet.<\/p>\n<p>Da ich kein gro\u00dfer Kenner von Anime und Manga bin, kann es zu Unvollkommenheiten bei der \u00dcbersetzung oder Verwendung einiger W\u00f6rter kommen.<\/p>\n<p>Wenn dies passiert, bitte ich Sie um Ihre Hilfe, um mich zu informieren und gegebenenfalls zu korrigieren.<\/p>\n<p>Schlie\u00dflich werde ich, wann immer m\u00f6glich, hinzuf\u00fcgen <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/japanisch-grundwortschatz-fur-anfanger\/\">Japanische Redewendungen als Beispiele<\/a> Verwendung der kommentierten W\u00f6rter.<\/p>\n<p>Au\u00dferdem sind die \u00dcbersetzungen von Phrasen und W\u00f6rtern nicht unbedingt w\u00f6rtlich. Daher kann es Unterschiede zwischen japanischen S\u00e4tzen und ihren jeweiligen \u00dcbersetzungen ins Portugiesische geben.<\/p>\n<h2>Verpassen Sie nicht die Artikel \u00fcber die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga<\/h2>\n<p>Wenn Sie keinen der auf dieser Seite ver\u00f6ffentlichten Artikel mit Tipps zu verpassen m\u00f6chten\u00a0<a title=\"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/die-haufigsten-worter-in-animes-und-mangas\/\">W\u00f6rter aus Anime und Manga<\/a>, empfehle ich, den kostenlosen RSS-Feed in japanischer Sprache zu abonnieren.<\/p>\n<p>Damit wissen Sie, wenn ein neuer Artikel ver\u00f6ffentlicht wurde, oder Sie erhalten eine E-Mail mit neuen Artikeln in japanischer Sprache.<\/p>\n<p>Ich bestehe darauf, dass der RSS-Feed immer vollst\u00e4ndig ist und den gleichen Inhalt wie die auf der Website ver\u00f6ffentlichten Artikel hat.<\/p>\n<p>Somit k\u00f6nnen alle Leser der japanischen Sprache die Nachrichten viel bequemer verfolgen.<\/p>\n<p><a title=\"Abonnieren Sie den kostenlosen RSS-Feed in japanischer Sprache.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klicken Sie hier, um unseren kostenlosen RSS-Feed zu abonnieren.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Abonnieren Sie den kostenlosen japanischsprachigen RSS-Feed per E-Mail.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klicken Sie hier, um unseren kostenlosen RSS-Feed per E-Mail zu abonnieren.<\/a><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga - IV\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif\" alt=\"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga - IV\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Bereits erschienene Artikel<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/die-haufigsten-worter-in-animes-und-mangas\/\">Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/die-haufigsten-worter-in-anime-und-manga-ii\/\">Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga \u2013 II<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga III\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/die-haufigsten-worter-in-anime-und-manga-iii\/\">Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga \u2013 III<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>Die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga \u2013 IV<\/h2>\n<p>31.\u00a0<acronym title=\"joshikousei - Highschool-Sch\u00fclerin, Highschool-M\u00e4dchen\">\u5973\u5b50\u9ad8\u751f<\/acronym><\/p>\n<p>Dies ist ein Begriff, der f\u00fcr verwendet wird\u00a0<em>Highschool-M\u00e4dchen<\/em>. In den meisten F\u00e4llen,\u00a0<em>joshikousei<\/em>\u00a0bezieht sich auf ein sch\u00f6nes M\u00e4dchen, das ein Outfit im besten Stil tr\u00e4gt\u00a0<em>Sailor Moon<\/em>. Wie auch immer, f\u00fcr mich spiegelt dies eher ein Stereotyp des japanischen Denkens f\u00fcr Ausl\u00e4nder wider als alles, was wirklich mit der japanischen Kultur zu tun hat.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u5973\u306f\u65e5\u672c\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u5973\u5b50\u9ad8\u751f<\/span>Ich<\/p>\n<p>Kanojo wa Nihon Nr\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">joshikousei<\/span>\u00a0desu<\/p>\n<p><em>Sie ist ein\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Gymnasiast<\/span>\u00a0japanisch.<\/em><\/p>\n<p>32.\u00a0<acronym title=\"kamawanai - Unwichtig, nicht verbunden mit\">\u69cb\u308f\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Wann\u00a0<em>kamawanai<\/em>\u00a0in einem Ausruf verwendet wird, kann es die Bedeutung von annehmen\u00a0<em>Kein Problem<\/em>\u00a0oder\u00a0<em>Es st\u00f6rt mich nicht<\/em>, je nach Gespr\u00e4chskontext.<\/p>\n<p><strong>Beispiel<\/strong>:<\/p>\n<p>\u5f7c\u304c\u4f55\u3092\u3057\u3088\u3046\u3068<span style=\"color: #ff6600\">\u69cb\u308f\u306a\u3044<\/span>Ich<\/p>\n<p>kare ga nani oder shiyouto\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kamawanai<\/span>.<\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Es st\u00f6rt mich nicht<\/span>\u00a0mit dem, was er tut.<\/em><\/p>\n<p>\u79c1\u306e\u307b\u3046\u306f\u304b\u307e\u308f\u306a\u3044\u3002<\/p>\n<p>watashi no hou wa kamawanai.<\/p>\n<p><em>F\u00fcr mich,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Kein Problem<\/span>. \/ F\u00fcr meinen Teil,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">es spielt keine Rolle<\/span>.<\/em><br \/>\n<br \/>\n33.\u00a0<acronym title=\"kami - Gott, Gottheit\">\u795e<\/acronym><\/p>\n<p>Zus\u00e4tzlich zur \u00dcbersetzung als\u00a0<em>Gott<\/em>,\u00a0<em>kami<\/em>\u00a0kann verwendet werden, um sich auf jedes \u00fcbernat\u00fcrliche Element mit gott\u00e4hnlichen Eigenschaften zu beziehen.<\/p>\n<p><strong>Beispiele:<\/strong><\/p>\n<p>\u6c11\u306e\u58f0\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u795e<\/span>\u306e\u58f0\u3002<\/p>\n<p>min nein koe wa\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kami<\/span>\u00a0kein koe.<\/p>\n<p><em>Die Stimme des Volkes ist die Stimme von\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Gott<\/span>.<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u795e<\/span>\u306e\u307f\u305e\u304c\u77e5\u308b\u3002<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">kami<\/span>\u00a0kein mizo ga shiru.<\/p>\n<p><em>Nur <span style=\"color: #ff6600\">D<\/span><\/em><span style=\"color: #ff6600\">mich<\/span><em>\u00a0Du weisst.<\/em><\/p>\n<p>34.\u00a0<acronym title=\"kanarazu - Das schw\u00f6re ich um jeden Preis\">\u5fc5\u305a<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kanarazu\u00a0<\/em>ist ein adverbiales Pr\u00e4fix, das angibt, wann etwas unvermeidlich passieren wird oder nicht. Wenn es in einem Ausruf verwendet wird,\u00a0<em>kanarazu<\/em>\u00a0kann \u00fcbersetzt werden als\u00a0<em>Ich schw\u00f6re, dass \u2026<\/em>\u00a0oder\u00a0<em>\u2026 um jeden Preis<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Beispiele<\/strong>:<\/p>\n<p>\u4eba\u306f\u7686<span style=\"color: #ff6600\">\u5fc5\u305a<\/span>\u6b7b\u3002<\/p>\n<p>hito wa minna\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kanarazu<\/span>\u00a0scheinen.<\/p>\n<p><em>jeder Mann\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">muss gehen)<\/span>\u00a0sterben.<\/em><\/p>\n<p>35.\u00a0<acronym title=\"Kareshi - Freund\">\u5f7c\u6c0f<\/acronym><\/p>\n<p>Das Wort\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0gilt als gleichwertig\u00a0<em>Kanojo<\/em>, aber\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0wird f\u00fcr m\u00e4nnlich (<em>Freund<\/em>) W\u00e4hrend\u00a0<em>Kanojo<\/em>\u00a0wird f\u00fcr das Weibliche verwendet (<em>feste Freundin<\/em>). Dar\u00fcber hinaus ist es auch sehr h\u00e4ufig zu finden\u00a0<em>koibito<\/em>\u00a0im Sinne von\u00a0<em>Liebhaber<\/em>\u00a0im Anime und Manga. Das Wichtigste ist, das zu wissen\u00a0<em>koibito<\/em>\u00a0dr\u00fcckt eine ernstere Beziehung aus als\u00a0<em>Kanojo\u00a0<\/em>und\u00a0<em>kareshi<\/em>.<\/p>\n<p>Das erinnert mich an den Namen eines alten und sehr interessanten Anime namens\u00a0<span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\">\u5f7c\u6c0f\u5f7c\u5973\u306e\u4e8b\u60c5<\/span>(kareshi kanojo jijou), was \u00fcbersetzt werden kann als\u00a0<em>Freund und Freundin Sachen<\/em>, oder einfach\u00a0<em>Valentinstag Dinge<\/em>. An einigen Stellen\u00a0<span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\">\u5f7c\u6c0f\u5f7c\u5973\u306e\u4e8b\u60c5 wurde auch \u00fcbersetzt als\u00a0<em>Aff\u00e4ren zwischen Freund und Freundin<\/em>. Am Ende wurde dieser Anime jedoch besser bekannt als\u00a0<em>Karekan,\u00a0<\/em>W\u00f6rter abk\u00fcrzen\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0und\u00a0<em>Kanojo<\/em>.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2293\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/karekano-kareshi-kanojo-no-jijou.jpg\" alt=\"karekano kareshi kanojo kein jijou\" width=\"211\" height=\"281\" \/><\/span><\/p>\n<p>36.\u00a0<acronym title=\"kawaii - sch\u00f6n, charmant, lieblich ...\">\u53ef\u611b\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Mehr als nur ein Adjektiv,\u00a0<em>kawaii<\/em>\u00a0steht im Zusammenhang mit dem obsessiven Streben nach japanischer \u00e4sthetischer Sch\u00f6nheit. Auch verwenden\u00a0<em>kawaii<\/em>\u00a0mit Vorsicht, da es dem sehr \u00e4hnlich ist\u00a0<em>kawai<\/em>, das bedeutet\u00a0<em>erb\u00e4rmlich, traurig, niedergeschlagen\u00a0<\/em>oder<em>\u00a0schmerzlich.<\/em><\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u5973\u306f\u3068\u3066\u3082<span style=\"color: #ff6600\">\u53ef\u611b\u3044<\/span>\u306d\u3002<\/p>\n<p>Kanojo wa totemo\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kawaii<\/span>\u00a0hm?<\/p>\n<p><em>Sie ist sehr\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">sch\u00f6n<\/span>. Es ist nicht?<\/em><\/p>\n<p>37<em>.\u00a0<\/em><acronym title=\"kedo - aber trotzdem, obwohl, trotzdem...\">\u3051\u3069<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kedo<\/em>\u00a0hat zwei formale Varianten\u00a0<em>keredo<\/em>\u00a0und\u00a0<em>Keredomo<\/em>. Diese W\u00f6rter werden heutzutage haupts\u00e4chlich in Briefen oder schriftlichen Nachrichten verwendet.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong><\/p>\n<p>\u60aa\u3044<span style=\"color: #ff6600\">\u3051\u3069<\/span>\u884c\u3051\u306a\u3044\u3088\u3002<\/p>\n<p>warui\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Kedo<\/span>\u00a0ikenaiyo<\/p>\n<p><em>Es tut mir echt leid,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">aber<\/span>\u00a0Ich gehe nicht.<\/em>\u00a0\/\u00a0<em>Ist schlecht,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">aber<\/span>\u00a0Ich gehe nicht.<\/em><\/p>\n<p>38.\u00a0<acronym title=\"kega - Verletzung, Entweihung\">\u602a\u6211<\/acronym><\/p>\n<p>eine interessante Sache \u00fcber\u00a0<em>Kega<\/em>, ist das, obwohl es \u00fcbersetzt wird als\u00a0<em>Verletzung<\/em>\u00a0es kann auch die Bedeutung von annehmen\u00a0<em>spirituelle Verletzung<\/em>\u00a0oder\u00a0<em>Entweihung<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong><\/p>\n<p>\u53cb\u4eba\u304c\u3072\u3069\u3044<span style=\"color: #ff6600\">\u602a\u6211<\/span>\u3092\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/p>\n<p>yuujin ga hidoi kega oder shimashita.<\/p>\n<p><em>Mein Freund ging ernst\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">verletzt<\/span>\u00a0(beleidigt).<\/em><\/p>\n<p>39.\u00a0<acronym title=\"keisatsu - Polizei\">\u8b66\u5bdf<\/acronym><\/p>\n<p><em>Keisatsu\u00a0<\/em>meint\u00a0<em>Polizei<\/em>\u00a0und dazu gibt es nicht viel zu sagen. Wie auch immer, sie ist ein weiteres gebr\u00e4uchliches Wort in Anime und Manga.<\/p>\n<p><strong>Beispiel<\/strong>:<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u8b66\u5bdf<\/span>\u3092\u547c\u3093\u3067\uff01<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">Keisatsu<\/span>\u00a0die da!<\/p>\n<p><em>Ruft sie an\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Polizei<\/span>!<\/em><\/p>\n<p>40.\u00a0<acronym title=\"ki - Geist, spirituelle Essenz, Luft\">\u6c17<\/acronym><\/p>\n<p>Dieser Begriff wird in vielen verschiedenen Sprachen auf unterschiedliche Weise verwendet. Die h\u00e4ufigsten \u00dcbersetzungen sind\u00a0<em>Geist<\/em>,\u00a0<em>Gem\u00fctszustand, Gesundheit\u00a0<\/em>oder\u00a0<em>gesund<\/em>, kann aber auch \u00fcbersetzt werden als\u00a0<em>spirituelle Essenz<\/em>.<\/p>\n<p><em>Ki<\/em>\u00a0erinnert mich sehr an das Wort\u00a0<em>Kimchi<\/em>\u00a0(\u6c17\u6301\u3061), was bedeutet\u00a0<em>Temperament<\/em>,\u00a0<em>Pers\u00f6nlichkeit<\/em>\u00a0oder\u00a0<em>Genius<\/em>.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lerne jetzt die h\u00e4ufigsten W\u00f6rter in Anime und Manga - IV dieser Beitragsserie! Alle W\u00f6rter in dieser Artikelserie wurden zuf\u00e4llig ausgew\u00e4hlt. Daher gibt es keine Grundlage oder Reihenfolge f\u00fcr<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2290","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2290","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2290"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2290\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2290"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2290"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2290"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}