{"id":2832,"date":"2009-12-30T08:00:00","date_gmt":"2009-12-30T10:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2832"},"modified":"2020-08-13T15:26:07","modified_gmt":"2020-08-13T18:26:07","slug":"oshougatsu-neujahr-auf-japanisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/oshougatsu-ano-novo-em-japones\/","title":{"rendered":"Oshugatsu \u2013 Neujahr auf Japanisch"},"content":{"rendered":"<div class=\"5057f5bb79852941df3b6d5de6744a76\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Weiter geht es mit unserem letzten Artikel zu <strong>Oshougatsu<\/strong> Lassen Sie uns neben vielen bemerkenswerten Fakten \u00fcber das japanische Neujahr einige weitere Rituale kennenlernen, die die Japaner w\u00e4hrend des neuen Jahres durchf\u00fchren <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/japanische-kultur\/\">Japanische Kultur<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Denken Sie daran, dass ich nicht alle Rituale und Br\u00e4uche des japanischen Neujahrs kommentiere, sondern nur die, die ich am interessantesten fand.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wer wei\u00df, in Zukunft werde ich \u00fcber andere Neujahrsbr\u00e4uche unserer orientalischen Freunde schreiben.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wie ich nicht verschweigen konnte, finden Sie am Ende des Artikels Tipps, wann Sie sprechen und wie Sie \u201eFrohes neues Jahr!\u201c Sagen. Auf Japanisch.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Oshougatsu \u2013 Japanisches Neujahr mit sieben Tagen Feiertag!<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Richtig, der 1., 2. und 3. Januar gelten als nationaler Feiertag, aber viele Unternehmen verl\u00e4ngern diese \u201eAuszeit\u201c auf sieben Tage, um ihren Mitarbeitern Zeit zu geben, zu reisen, ihre Neujahrsrituale durchzuf\u00fchren und ihre Familienmitglieder zu besuchen. Es w\u00e4re so sch\u00f6n, wenn es in Brasilien auch so w\u00e4re\u2026<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die Erkl\u00e4rung f\u00fcr dieses Ph\u00e4nomen liegt in der japanischen Tradition. Sie sagt, dass Sie in den ersten drei Tagen des Jahres nicht arbeiten k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn jemand arbeitet, wird er den Gott des Gl\u00fccks verscheuchen und sich selbst zu einem unangenehmen Jahr verurteilen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Gehen wir im neuen Jahr in den Tempel?<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignleft size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"211\" height=\"183\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/hatsumoude-visitar-templo-japones.jpg\" alt=\"Oshougatsu - Hatsumoude Besuch des japanischen Tempels\" class=\"wp-image-2833\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dieser erste Besuch im Tempel ist bekannt als&nbsp;<acronym title=\"hatsumoude - Erster Besuch im Tempel.\">\u521d\u8a63<\/acronym>&nbsp;und kann weiterhin w\u00e4hrend der ersten drei Tage des neuen Jahres auftreten.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Laut Shinto, <a href=\"https:\/\/cacadoresdelendas.com.br\/japao\/amaterasu-deusa-do-sol\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Der Sonnengott ist der wichtigste Gott<\/a> des Universums. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sprechen Sie deshalb Ihre Gebete w\u00e4hrend des ersten Sonnenaufgangs (&nbsp;<acronym title=\"hatsuhinode - Erster Sonnenaufgang des neuen Jahres.\">\u521d\u65e5\u306e\u51fa<\/acronym>&nbsp;) bringt Freude und Wohlstand f\u00fcr das gesamte neue Jahr.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Wie w\u00e4re es, Kindern Geld zu geben?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Bei der&nbsp;<acronym title=\"shougatsu - Neujahr, Januar, Neujahrstag.\">\u6b63\u6708<\/acronym>, die Japaner haben die Angewohnheit, ihre Kinder, Enkelkinder und Neffen mit Geldumschl\u00e4gen zu beschenken.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Richtig, Geld. Sie k\u00f6nnen sich sogar die Freude der Kinder vorstellen, die auf Neujahrsgeschenke warten.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Der Geldbetrag ab <acronym title=\"otoshidama - Neujahrsgeschenk.\">\u304a\u5e74\u7389<\/acronym> variiert je nach Alter der Kinder, die kurzerhand die Umschl\u00e4ge aufrei\u00dfen, um zu sehen, wie viel sie gewonnen haben.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">ein besonderer Besuch<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"211\" height=\"183\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/shinnen-ippan-imperador.jpg\" alt=\"shinnen ippan gr\u00fc\u00dfen den kaiser\" class=\"wp-image-2835\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Der zweite Tag des japanischen Neujahrs (Oshougatsu) ist gepr\u00e4gt von einem Besuch des Kaiserpalastes, der sich in befindet&nbsp;<acronym title=\"Tokio - Tokio\">\u6771\u4eac<\/acronym>, um den japanischen Kaiser und seine Familie zu begr\u00fc\u00dfen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dies ist eine gro\u00dfartige Gelegenheit, dem Kaiser und seiner Familie ein frohes neues Jahr zu w\u00fcnschen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">der L\u00f6wentanz<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Auch wenn es so aussehen mag, hat dies nichts mit dem Finanzamt zu tun... \ud83d\ude42 O<acronym title=\"Shishimai - L\u00f6wentanz\">\u7345\u5b50\u821e<\/acronym>Es ist ein Tanz chinesischen Ursprungs, der darauf abzielt, b\u00f6se Geister aus den H\u00e4usern zu vertreiben und den Menschen materiellen Wohlstand zu bringen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Normalerweise wird dieser Tanz von einem Fl\u00f6tisten und einem L\u00f6wen vor den Residenzen aufgef\u00fchrt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Am Ende erhalten sie von den Hausbesitzern ein Trinkgeld in bar.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Das klingt nach einer gro\u00dfartigen M\u00f6glichkeit, am Ende des Jahres ein wenig Geld hinzuzuverdienen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Silvester ist auch Zeit zum Spielen<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignleft size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"211\" height=\"183\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/haigota-hanetsuki.jpg\" alt=\"Hanetsuki - Japanisches Neujahr\" class=\"wp-image-2836\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">W\u00e4hrend Oshougatsu, dem japanischen Neujahr, spielen M\u00e4dchen oft Federball (&nbsp;<acronym title=\"Hanezuki\">\u7fbd\u6839\u7a81<\/acronym>&nbsp;).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aber im Gegensatz zu dem mir bekannten Federballspiel, bei dem man den Federball mit den H\u00e4nden schl\u00e4gt, verwenden japanische M\u00e4dchen gut verzierte Schl\u00e4ger, die als bekannt sind&nbsp;<acronym title=\"Hagoita\">\u7fbd\u5b50\u677f<\/acronym>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sie sagen, dass jeder, der den Federball fallen l\u00e4sst, mit Kritzeleien im Gesicht bestraft wird. Auf der anderen Seite spielen japanische Jungs mit Kreiseln und fliegen Drachen.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"211\" height=\"183\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/shodo-caligrafia-japonesa.jpg\" alt=\"shodo japanische kalligrafie - japanisches neujahr\" class=\"wp-image-2837\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Obwohl sie nach viel Spa\u00df aussehen, werden diese Spiele in vielen japanischen St\u00e4dten zu einem immer ungew\u00f6hnlicheren Brauch.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ein weiteres cooles Spiel ist&nbsp;<acronym title=\"Kalligraphie\">\u66f8\u9053<\/acronym>, wo die Japaner die erste Kalligraphie des Jahres machen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">An vielen Orten veranstalten Gemeinschaften japanische Kalligraphiewettbewerbe und verwandeln etwas Einfaches in etwas wirklich Spa\u00dfiges.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Am Ende bleibt nur noch das Dekor zu verbrennen\u2026<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dieser japanische Brauch hat mich \u00fcberrascht. Ich hatte keine Ahnung, dass sie einfach die Neujahrsdekoration abrei\u00dfen und alles niederbrennen w\u00fcrden. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Es wird gesagt, dass dieses Ritual dazu dient, Gl\u00fcck im neuen Jahr anzuziehen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Im Gegensatz zu dem, was es scheinen mag, kommt dieser Brauch des Verbrennens von Dekorationen in mehreren St\u00e4dten Japans vor.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Das Brennen der Dekoration findet in der Zeit statt, die als bekannt ist <acronym title=\"Koshougatsu\">\u5c0f\u6b63\u6708<\/acronym>, zwischen dem 14. und 16. Januar.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Wie sagt man frohes neues jahr auf japanisch<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Im Gegensatz zu unserer Sprache, wo wir ein einziges Wort haben, um unseren Wunsch nach einem \u201efrohen neuen Jahr\u201c auszudr\u00fccken, haben Japaner mehrere W\u00f6rter, die in verschiedenen Situationen zu sagen sind.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Vor dem neuen Jahr ist es \u00fcblich, Ausdr\u00fccke zu verwenden wie:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Kingashinen - Frohes neues Jahr.\"> \u8b39\u8cc0\u65b0\u5e74<\/acronym>&nbsp;\u2013 Ausdruck, der allgemein in Briefen oder in jeder anderen schriftlichen Form verwendet wird.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Es bedeutet &quot;Frohes neues Jahr&quot; und sollte vor dem neuen Jahr verwendet werden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Akemaschite omedetou gozaimasu - Herzlichen Gl\u00fcckwunsch zum Jahresende.\">\u660e\u3051\u307e\u3057\u3066\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>&nbsp;\u2013 Nach dem 31. Dezember ist es \u00fcblich, diesen Ausdruck zu verwenden, um den Menschen zum Jahreswechsel zu gratulieren. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dieser Ausdruck kann auch variieren f\u00fcr&nbsp;<acronym title=\"Shinen Akemahit Omedetou Gozaimasu.\">\u65b0\u5e74\u660e\u3051\u307e\u3057\u3066\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>, und hat dieselbe Bedeutung.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Yoi otoshi o! - Frohes neues Jahr!\">\u3088\u3044\u304a\u5e74\u3092\uff01<\/acronym> \u2013 Bedeutet auch \u201eFrohes Neues Jahr\u201c, aber informell und meist in gesprochener Form verwendet.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ii otoshi wo mukae kudasai - Haben Sie ein gutes Silvester.\">\u3044\u3044\u304a\u5e74\u3092\u304a\u3080\u304b\u3048\u304f\u3060\u3055\u3044<\/acronym>\u2013 Es ist ein weiteres gebr\u00e4uchliches Wort, das man vor dem 31. Dezember sagt, und es bedeutet \u201eHabt ein gutes Silvester\u201c.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Fazit<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hier beenden wir unsere Artikel \u00fcber das japanische Neujahr. Ich hoffe, dass Sie Spa\u00df hatten.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">F\u00fcr alle\u2026<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Kingashinen - Frohes neues Jahr.\">\u8b39\u8cc0\u65b0\u5e74!<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><small>Bildnachweis geh\u00f6rt zu&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/u-suke\/80906127\/\" target=\"_blank\">u-suke<\/a>.<\/small><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lassen Sie uns mit unserem letzten Artikel \u00fcber Oshougatsu, das japanische Neujahr, einige weitere Rituale kennenlernen, die die Japaner w\u00e4hrend des neuen Jahres durchf\u00fchren, zus\u00e4tzlich zu vielen bemerkenswerten Fakten der japanischen Kultur. Im Ged\u00e4chtnis haben<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2839,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[94],"tags":[96,95],"class_list":["post-2832","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura-japonesa","tag-cultura-do-japao","tag-japao","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2832","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2832"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2832\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2839"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2832"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2832"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2832"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}