Λεκτικές εκφράσεις στα ιαπωνικά

Μάθετε περισσότερα για το λεκτικές εκφράσεις στα ιαπωνικά!

Στο σημερινό άρθρο, θα μάθουμε για μερικές βασικές και πολύ συνηθισμένες λεκτικές εκφράσεις στην ιαπωνική γλώσσα.

Σε ορισμένες περιπτώσεις, θα εξετάσουμε πώς να δημιουργήσουμε διάφορες εκφράσεις που ακολουθούν το ίδιο μοτίβο για την κατασκευή ιαπωνικών προτάσεων. Και σε άλλες περιπτώσεις, θα μάθουμε λίγα περισσότερα για τα ρήματα στα ιαπωνικά.

Λεκτικές εκφράσεις στα ιαπωνικά

Για να αξιοποιήσετε στο έπακρο αυτό το άρθρο, θα πρέπει να έχετε βασικές γνώσεις σχετικά με πώς να χωρίζετε τα ρήματα σε ομάδες και να γνωρίζουν το μορφή masu και το μορφή λεξικού των ιαπωνικών ρημάτων.

Μια άλλη βασική προϋπόθεση για αυτό το άρθρο είναι η βασική γνώση του επίθετα iεπίθετα σε και να γνωρίζετε πώς να χρησιμοποιείτε επίθετα στα ιαπωνικά. Ποιος ακολουθώντας αυτό το μικρό δωρεάν μάθημα ιαπωνικώνΘα πρέπει να είστε ήδη εξοικειωμένοι με όλες αυτές τις γραμματικές έννοιες.

Λεκτική έκφραση στα ιαπωνικά - "γίνομαι".

Ένα από τα πιο συνηθισμένα ρήματα στα ιαπωνικά είναι το ρήμα なる. Αν και δεν έχει συγκεκριμένη μετάφραση, なる μπορεί να πάρει διάφορες σημασίες με την έννοια του γίνειπηγαίνετε στομετατρέπονται σε και τα παρόμοια.

Το μεγάλο ζήτημα εδώ είναι ότι なる δεν συνδυάζεται μόνο με άλλα ρήματα, αλλά μπορεί επίσης να συνδυαστεί με επίθετα και ουσιαστικά, δημιουργώντας πολλές κοινές και χρήσιμες εκφράσεις στην ιαπωνική γλώσσα.

Συζυγίες Naru

Το ίδιο ισχύει και για κάθε ρήμα της ιαπωνικής γλώσσας, なる έχει τέσσερις ρηματικούς χρόνους στην ανεπίσημη (μορφή λεξικού) και την επίσημη (μορφή masu). Παρακάτω παρατίθεται ένας πίνακας με τις αντίστοιχες κλίσεις τους.

Συζυγίες του ρήματος naru - "γίνομαι" στα ιαπωνικά
Άτυπη μορφή ή μορφή λεξικού
ΠαρόνΠαρελθόνΠαρούσα αρνητικήΑρνητικό παρελθόν
なるなったならないならなかった
Τυπική λειτουργία ή μορφή masu
ΠαρόνΠαρελθόνΠαρούσα αρνητικήΑρνητικό παρελθόν
なりますなりましたなりませんなりません でした

Δημιουργία λεκτικών εκφράσεων με naru και επίθετα στα ιαπωνικά

Όταν πρέπει να δημιουργήσουμε εκφράσεις με επίθετα απλά αλλάξτε το  τέλος του επιθέτου by くなる. Απλά κοιτάξτε τα παρακάτω παραδείγματα:

難しい γυρίζει難しくなる

新しい γυρίζει 新しくなる

Από την άλλη πλευρά, εάν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιηθούν なる με επίθετα απλά αλλάξτε τη συλλαβή  των επιθέτων από になる. Έτσι:

乱暴な γυρίζει 乱暴になる

Δημιουργία λεκτικών εκφράσεων με naru και ουσιαστικά

Για να δημιουργήσετε εκφράσεις χρησιμοποιώντας なる και ουσιαστικά στα ιαπωνικά, απλά ακολουθήστε το μοτίβο της πρότασης ουσιαστικό +  + なる.

先生 – 先生になる

社長 – 社長になる

Δημιουργία ρηματικών εκφράσεων με naru και άλλα ρήματα

Αυτό συμβαίνει συνήθως με ακανόνιστα ρήματα (する), ακολουθώντας τον ίδιο κανόνα όπως και για τα ουσιαστικά. Αλλά σε αυτή την περίπτωση, αλλάζουμε την κατάληξη する από になる.

勉強する – 勉強になる

Τώρα, θα σας δώσω μερικά παραδείγματα του συνδυασμού των ρημάτων なる που παρουσιάζονται στα παραπάνω θέματα. Παρατηρήστε πόσο απλό είναι να δημιουργήσετε προτάσεις όπως αυτές:

彼は先生なりません

彼女は乱暴なる

Ιαπωνική λεκτική έκφραση "Πάω να κάνω".

Αυτή είναι μια έκφραση που χρησιμοποιείται συχνά στα ιαπωνικά και στα πορτογαλικά. Με έναν απλό συνδυασμό ρημάτων, μπορούμε να πούμε ότι πρόκειται να κάνουμε κάτι ή ότι πρόκειται να κάνουμε κάτι στα ιαπωνικά.

Για να δημιουργήσουμε αυτό το είδος λεκτικής έκφρασης, θα συνδυάσουμε το ρήματα στη μορφή masuο τυπικός τρόπος των ρημάτων στα ιαπωνικά, με το μόριο  + 行く.

Ένα κοινό χαρακτηριστικό των ρημάτων στη μορφή masu, είναι ότι κάθε ρήμα που κλίνεται με τον τυπικό τρόπο αποκτά την επέκταση ますως 買いますγια παράδειγμα. Ως εκ τούτου, όταν συνδυάζουμε ένα ρήμα στη μορφή masu με  + 行くαυτό το ρήμα χάνει την προέκτασή του ます. Στο τέλος θα έχουμε 買いに行く. Αυτός ο συνδυασμός μπορεί να πραγματοποιηθεί με σχεδόν οποιοδήποτε ρήμα από το Ιαπωνική γλώσσα.

Παραδείγματα:

彼と食べに行きません

私はコンピュータを買いに行きます

彼女はテレビをに行く

Ιαπωνική λεκτική έκφραση "Έλα να το κάνεις".

Αντί να χρησιμοποιείτε 行くμπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τον ίδιο κανόνα συνδυασμού ρημάτων όπως παραπάνω με το ρήμα 来るη απόκτηση μιας ιαπωνικής ρηματικής έκφρασης με την αντίθετη έννοια του ρήματος 行く. Σε αυτή την περίπτωση, δεν πρόκειται να κάνουμε, αλλά ερχόμαστε να κάνουμε κάτι.

本田さんはテレビをに来る

広見さんは日本語を勉強しに来る

彼は遊びに来る

Λεκτική έκφραση στα ιαπωνικά "δίνω και παίρνω".

Αποφάσισα να χρησιμοποιήσω αυτό το άρθρο για να γράψω για τρία ρήματα της ιαπωνικής γλώσσας: あげる,もらう e くれる. Αν και χρειάζεται κάποια προσοχή με τα σωματίδια, η χρήση αυτών των τριών ρημάτων είναι απλούστερη από ό,τι πολλοί νομίζουν.

Αρχικά, δείτε τον παρακάτω πίνακα με τις κλίσεις αυτών των τριών ρημάτων στη μορφή λεξικού (ανεπίσημη μορφή) και στη μορφή masu (επίσημη μορφή).

Συζυγίες των ρημάτων ageru, morau και kureru
Άτυπη μορφή ή μορφή λεξικού
ΠαρόνΠαρελθόνΠαρούσα αρνητικήΑρνητικό παρελθόν
あげるあげたあげないあげななかった
もらうもらったもららわないもらわなかった
くれるくれたくれないくれなかった
Τυπική λειτουργία ή μορφή masu
ΠαρόνΠαρελθόνΠαρούσα αρνητικήΑρνητικό παρελθόν
あげますあげましたあげませんあげません でした
もらいいいますもらいいましたもらいいませんもらいいません でした
くれますくれましたくれませんくれません でした

Η προσοχή που πρέπει να δίνουμε όταν χρησιμοποιούμε αυτά τα τρία ρήματα είναι να γνωρίζουμε ποιος είναι το υποκείμενο της πρότασης, με άλλα λόγια, ποιος εκτελεί την ενέργεια ή ποιος δέχεται την ενέργεια. Αυτό είναι απαραίτητο για να γνωρίζουμε ποιο μόριο είναι κατάλληλο για κάθε περίπτωση.

Η βασική χρήση των ageru, morau και kureru

Αν σκεφτούμε τον πιο συνηθισμένο τρόπο χρήσης των ρημάτων δίνω και λαμβάνω στα ιαπωνικά, μπορούμε να συνθέσουμε δύο προτάσεις- μία για κάθε ρήμα.

Μοτίβο φράσης για あげる:

Ποιος δίνει κάτι +  + που λαμβάνει +  + τι θα δοθεί + をあげる.

Μοτίβο φράσης pa もらう:

Ποιος λαμβάνει +  + όποιος δίνει οτιδήποτε +  + τι θα δοθεί + をもらう.

Μοτίβο φράσης για くれる:

Ποιος δίνει κάτι +  + 私に + τι θα δοθεί + をくれる.

Τώρα μπορούμε να είμαστε λίγο πιο σίγουροι για τη σύνθεση ιαπωνικών προτάσεων, χρησιμοποιώντας τα ρήματα με την έννοια του δίνω και παίρνω.

Η μόνη παρατήρηση που κάνω είναι για το ρήμα くれる. Μπορεί να είναι λίγο πιο περίπλοκο να το καταλάβετε, τουλάχιστον αρχικά. Αλλά με τον καιρό, γίνεται εύκολο να καταλάβετε πώς να το χρησιμοποιήσετε.

くれる χρησιμοποιείται όταν κερδίζουμε κάτι ή όταν κάποιος πολύ συγγενής μας κερδίζει κάτι, όπως η τάξη του σχολείου μας, το τμήμα της εταιρείας μας, η οικογένειά μας και ούτω καθεξής. Οτιδήποτε θεωρούμε ότι είμαστε μέρος του.

Για το λόγο αυτό, μην χρησιμοποιείτε ποτέ あげる για να πείτε "κάποιος μου έδωσε κάτι". Σε τέτοιες περιπτώσεις, χρησιμοποιείτε πάντα το くれる.

Παραδείγματα:

彼女をあげる。

山田さん本田さんをもらう。

山田さんワインをくれる。

Τώρα ναι... οι λεκτικές εκφράσεις

Υπάρχει μια ενδιαφέρουσα γραμματική δομή, η οποία χρησιμοποιεί η μορφή te των ρημάτων στα ιαπωνικά με τα τρία ρήματα που γνωρίζουμε σήμερα: あげる,もらう e くれる. Αυτή η γραμματική δομή δημιουργεί μια σημασία παρόμοια με εκείνη του "να κάνετε κάτι για κάποιον με την έννοια ότι του κάνετε μια χάρη“.

Έτσι, απλά προσθέστε το ρήμα με τη μορφή te στο τέλος της πρότασης ακολουθούμενο από ένα από τα τρία ρήματα που μόλις μελετήσαμε. Ακολουθώντας αυτή τη λογική, μπορούμε να δημιουργήσουμε προτάσεις όπως αυτή του παρακάτω παραδείγματος.

私は彼女に花を買ってあげた

Άσκηση γραφής των kanji

Παρακάτω είναι τα Ιαπωνικά ιδεογραφικά σύμβολα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το άρθρο. Επιλέγοντας τα επιθυμητά kanji αντιγραφή και επικόλληση τους σε Φύλλο πρακτικής Kana και Kanji θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο όπου μπορείτε να δείτε το εκτυπώσιμο αρχείο και να εξασκηθείτε στην ιαπωνική καλλιγραφία καλύπτοντας τα γκρίζα σύμβολα και προσπαθώντας να γράψετε μόνοι σας. Απλά εκτυπώστε και εξασκηθείτε!