Χώρες και εθνικότητες στα ιαπωνικά

Μάθετε τα λόγια του χώρες και εθνικότητες στα ιαπωνικά!

Ιαπωνική σημαίαΤο να μιλάς για χώρες και εθνικότητες στα ιαπωνικά φαίνεται να είναι πιο εύκολο απ' ό,τι νόμιζα.

Χώρες και εθνικότητες στα ιαπωνικά

Η μεγαλύτερη δυσκολία σε αυτό το θέμα είναι απλώς η φωνητική μεταγραφή των ονομάτων των χωρών στα ιαπωνικά, η οποία συνήθως γίνεται από τα αγγλικά στα ιαπωνικά.

Το ίδιο συμβαίνει και με τα ονόματα των εθνικοτήτων, μόνο που σε αυτό το στάδιο αντλούμε την εθνικότητα από το όνομα της χώρας στα ιαπωνικά.

τα ονόματα των χωρών στα ιαπωνικά

Τι θα λέγατε να ξεκινήσετε αυτό το άρθρο με την απαρίθμηση των ονομάτων των χωρών στα ιαπωνικά; Ρίξτε μια ματιά στον παρακάτω πίνακα:

Ονόματα χωρών στα ιαπωνικά
όνομα χώρας στα ιαπωνικάμετάφραση
オーストラリアΑυστραλία
オーストリアΣυγγραφή κειμένων
イギリス ή 英国Αγγλία
カナダΚαναδάς
中国 ή 中華Κίνα
クロアチアΚροατία
エジプトΑίγυπτος
ヨーロッパΕυρώπη
フランスΓαλλία
ドイツΓερμανία
ギリシャΕλλάδα
インドΙνδία
イランΙράν
イラクΙράκ
アイルランドΙρλανδία
イスラエルΙσραήλ
イタリアΙταλία
北朝鮮Βόρεια Κορέα
メキシコΜεξικό
モロッコΜαρόκο
ロシアΡωσία
セルビア・モンテネグロΣερβία-Μαυροβούνιο
シンガポールΣιγκαπούρη
スロベニアΣλοβενία
スペインΙσπανία
スウェーデンΣουηδία
スイスΕλβετία
台湾Ταϊβάν
タイ国Ταϊλάνδη
トルコΤουρκία
アメリカ ή 米国Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
ベトナムViatinan
ポルトガルΠορτογαλία
ペルーΠερού
ブラジルΒραζιλία
ボリビアΒολιβία
アルゼンチンΑργεντινή
ベネズエラΒενεζουέλα
日本Ιαπωνία
エクアドルΕκουαδόρ

Δείτε επίσης:
Ιαπωνικοί αριθμοί με Kanji
5 ιστότοποι για να μάθετε ιαπωνικά

Κτίριο εθνότητα λέξεις

Για να σχηματίσουμε λέξεις που δηλώνουν εθνικότητα, θα χρειαστούμε τα kanji που σημαίνει πρόσωπο. Όταν προσθέτουμε  Στο τέλος του ονόματος μιας χώρας, η σημασία της λέξης αλλάζει. Αντί για το όνομα μιας χώρας, έχουμε μια εθνικότητα. Ελέγξτε το:

Ονόματα χωρών στα ιαπωνικά
όνομα χώρας στα ιαπωνικάόνομα εθνικότηταςμετάφραση
イタリアイタリア人Ιταλικά, ιταλικά
アメリカ ή 米国アメリカ人Αμερικάνικη, Αμερικάνικη
ポルトガルポルトガル人Πορτογαλικά, Πορτογαλικά
ブラジルブラジル人Βραζιλιάνικο, Βραζιλιάνικο
日本日本人Ιαπωνικά, ιαπωνικά

Σημειώστε ότι, εκτός από το ότι ακολουθεί το όνομα μιας χώρας, το kanji  αλλάζει την προφορά του σε jin. Σε μια πιο κυριολεκτική μετάφραση  υποδηλώνει ότι η λέξη αναφέρεται σε άτομο από τη συγκεκριμένη χώρα. Στην περίπτωση της ブラジル人Η κυριολεκτική μετάφραση θα ήταν άτομο από Βραζιλία ή Βραζιλιάνος. Δεν υπάρχει τίποτα περίπλοκο εδώ. Σωστά;

Χτίζοντας λέξεις που υποδηλώνουν τον προφορικό λόγο

Για να δηλώσουμε τη γλώσσα που ομιλείται σε μια χώρα, θα χρειαστούμε kanji που σημαίνει γλώσσα. Ακριβώς όπως χρειάζεται μόνο να προσθέσετε  στο τέλος του ονόματος κάθε χώρας για να υποδείξει τη γλώσσα που ομιλείται στη συγκεκριμένη περιοχή. Να δούμε τα παραδείγματα;

Ονόματα χωρών στα ιαπωνικά
όνομα χώρας στα ιαπωνικάόνομα εθνικότηταςμετάφραση
スペインスペイン語Ισπανικά, ισπανική γλώσσα
イタリアイタリア語Ιταλικά, ιταλική γλώσσα
英国英語Αγγλικά, Αγγλική γλώσσα
アメリカ ή 米国英語Αγγλικά, Αγγλική γλώσσα
ポルトガルポルトガル語Πορτογαλικά, Πορτογαλική γλώσσα
ブラジルポルトガル語Πορτογαλικά, Πορτογαλική γλώσσα
日本日本語Ιαπωνικά, ιαπωνική γλώσσα

Ένα σημαντικό πράγμα που πρέπει να συνειδητοποιήσετε αμέσως είναι ότι τα ονόματα των χωρών δεν συμπίπτουν πάντα με τα ονόματα της γλώσσας που ομιλείται εκεί. Η γλώσσα που ομιλείται στη Βραζιλία, για παράδειγμα, είναι τα πορτογαλικά. Αν χρησιμοποιήσω ブラジル語θα είναι παράξενο, αφού δεν υπάρχει γλώσσα Βραζιλιάνικο. Σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι σύνηθες να συναντάμε τη λέξη ブラジルのポルトガル語να διακρίνουν μεταξύ της πορτογαλικής γλώσσας που ομιλείται στη Βραζιλία και της πορτογαλικής γλώσσας που ομιλείται στην Πορτογαλία.

Εξαιτίας αυτού του προβλήματος ブラジルアメリカ και άλλες χώρες που βρίσκονται στην ίδια κατάσταση, χρησιμοποιήστε το όνομα μιας άλλης χώρας και το kanji  για να υποδείξει τη γλώσσα που ομιλείται. Στην περίπτωση της Βραζιλίας, χρησιμοποιούμε τα Πορτογαλικά και ; στην περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών, χρησιμοποιούμε την Αγγλία και . Ποια γλώσσα ομιλείται στην Αργεντινή; Ισπανικά. Έτσι, στα ιαπωνικά, η γλώσσα που ομιλείται στην Αργεντινή είναι スペイン語 (Ισπανία + ).

Πώς να μιλάτε την εθνικότητά σας στα ιαπωνικά

Για να ολοκληρώσω αυτό το άρθρο σχετικά με τις χώρες και τις εθνικότητες στα ιαπωνικά, αποφάσισα να γράψω λίγα λόγια για το πώς να ρωτάτε τους ανθρώπους την εθνικότητά τους. Αυτό το θέμα θα είναι αρκετά απλό, αλλά μπορεί να φανεί χρήσιμο σε καθημερινές καταστάσεις.

Ρωτώντας για την ιθαγένεια

Μπορείτε να ρωτήσετε την εθνικότητα κάποιου με δύο διαφορετικούς τρόπους: ρωτώντας τη χώρα καταγωγής του ή ρωτώντας την εθνικότητά του. Ας δούμε τα παραδείγματα:

お国はどこですか。

何人ですか。

お国はどこですか είναι μια ερώτηση που σχετίζεται με τη χώρα ή τον τόπο όπου ζούμε. Η απάντηση σε αυτή την ερώτηση είναι πάντα το όνομα μιας χώρας ή μιας πόλης. Από την άλλη πλευρά, η απάντηση είναι η εξής, 何人ですか είναι μια ερώτηση που σχετίζεται με την ιθαγένεια. Γι' αυτό και η απάντηση σχετίζεται πάντα με τη χώρα στην οποία γεννηθήκατε.

お国はどこですか。
ブラジルです。

何人ですか。
ブラジル人です。

Ρωτώντας για τη γλώσσα

Ένα σχετικό θέμα που δεν θα μπορούσα να μην αναφέρω είναι το πώς να ρωτήσετε τι γλώσσα μιλάει κάποιος άλλος. Αυτό το κομμάτι είναι πολύ βασικό και οι περισσότεροι αναγνώστες της ιαπωνικής γλώσσας θα το γνωρίζουν ήδη.

日本語を話せますか。

はい、話せます。

いいいえ、話せません。

Άσκηση γραφής των kanji

Παρακάτω είναι τα Ιαπωνικά ιδεογραφικά σύμβολα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το άρθρο. Επιλέγοντας τα επιθυμητά kanji αντιγραφή και επικόλληση τους σε Φύλλο πρακτικής Kana και Kanji θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο όπου μπορείτε να δείτε το εκτυπώσιμο αρχείο και να εξασκηθείτε στην ιαπωνική καλλιγραφία καλύπτοντας τα γκρίζα σύμβολα και προσπαθώντας να γράψετε μόνοι σας. Απλά εκτυπώστε και εξασκηθείτε.