Πώς να γράψετε το έτος στα ιαπωνικά

Μάθετε τώρα πώς να πώς να γράψετε το έτος στα ιαπωνικά εύκολα!

Πώς να γράψετε το έτος στα ιαπωνικά

Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να γράψετε το έτος στα ιαπωνικά. Συνήθως θα βρείτε τους ινδοαραβικούς αριθμούς μαζί με τα kanji αλλά είναι επίσης δυνατόν να βρείτε το έτος γραμμένο εξ ολοκλήρου σε kanji.

Στο σημερινό άρθρο, θα χρησιμοποιήσουμε το έτος 2009 ως παράδειγμα.

Γράφοντας το έτος στα ιαπωνικά με kanji

Ένας τρόπος για να γράψετε το έτος στα ιαπωνικά είναι χρησιμοποιώντας οι αριθμοί στα ιαπωνικά. Τα έτη 2008 και 2009 θα έμοιαζαν ως εξής:

二千八年 - 2008

二千九年 - 2009

Το έτος 1999, από την άλλη πλευρά, θα ήταν:

千九百九十九年 - 1999

Εκτός από αυτόν τον τρόπο γραφής, οι Ιάπωνες μπορούν επίσης να γράψουν το έτος εμφανίζοντας μόνο τα ψηφία αντί για γράψτε τον αριθμό εντελώς. Παρατηρήστε:

一九九九年 – 1999

二00九年 – 2009

Ακούγεται λίγο παράξενο, αλλά είναι σύνηθες για τους Ιάπωνες να χρησιμοποιούν το λατινικό αριθμό "0" για να γράψουν τα ψηφία του έτους αντί να χρησιμοποιούν kanji. το οποίο θα ήταν πολύ πιο περίπλοκο να γραφτεί.

Γραφή του έτους στα ιαπωνικά με ινδοαραβικούς αριθμούς

Μια άλλη μέθοδος που χρησιμοποιούν οι Ιάπωνες για να γράψουν το έτος είναι η χρήση των ινδοαραβικών αριθμών. Γράφουν με τον ίδιο τρόπο που γράφουμε κι εμείς, αλλά περιλαμβάνουν τα kanji  μετά τα ψηφία. Δείτε τα παρακάτω παραδείγματα:

1999年 ή 99年

2009年 ή 09年

Παρόλο που γράφουν με τους ίδιους αριθμούς με εμάς τους Δυτικούς, η ανάγνωση και η προφορά παραμένει η ίδια.

Γράφοντας τα χρόνια στα ιαπωνικά με βάση τις εποχές

Σε αντίθεση με τη μέτρηση των ετών με βάση τη γέννηση του Χριστού, όπως κάνουμε εμείς οι Δυτικοί, οι Ιάπωνες μετρούν τα έτη με βάση την περίοδο της θητείας του κάθε αυτοκράτορα. Με αυτόν τον τρόπο, όταν ένας αυτοκράτορας ανεβαίνει στο θρόνο, οι Ιάπωνες αρχίζουν να μετρούν μια νέα περίοδο ή εποχή, και όταν ο αυτοκράτορας εγκαταλείψει το θρόνο ή πεθάνει, η εποχή του συγκεκριμένου αυτοκράτορα τελειώνει και αρχίζει η εποχή του διαδόχου του.

Για παράδειγμα, το έτος 2000 μετά Χριστόν αντιπροσωπεύει το δωδέκατο έτος της εποχής Heisei. Με άλλα λόγια, είχαν περάσει δώδεκα χρόνια από τότε που ο αυτοκράτορας Ακιχίτο ανέλαβε τον ιαπωνικό θρόνο. Με αυτόν τον τρόπο οι Ιάπωνες μετρούν επίσημα τα χρόνια στην Ιαπωνία.

Μια καλή είδηση, τουλάχιστον για εμάς τους δυτικούς, είναι ότι οι Ιάπωνες χρησιμοποιούν επίσης τη δική μας δεκαδική αρίθμηση (όπως ήδη περιγράφηκε παραπάνω) στα ημερολόγιά τους. Επιπλέον, στην καταμέτρηση των ετών, χρησιμοποιούν επίσης το ίδιο σύστημα που χρησιμοποιούμε κι εμείς στην καθημερινή τους ζωή. Έτσι, το ιαπωνικό ημερολόγιο καταλήγει να μοιάζει πολύ με το δικό μας, αν και τα επίσημα έγγραφα συνεχίζουν να χρησιμοποιούν το σύστημα αρίθμησης που βασίζεται στη βασιλεία του κάθε αυτοκράτορα.

Ακολουθεί ένας κατάλογος με τις εποχές των πιο πρόσφατων αυτοκρατόρων της Ιαπωνίας:

Εποχή Μέιτζι (明治) - 1868 έως 1912 - Αυτοκράτορας Μουτσουχίτο

Εποχή Taishou (大正) - 1912 έως 1926 - Αυτοκράτορας Γιοσιχίτο

Εποχή Shouwa (昭和) - 1926 έως 1989 - Αυτοκράτορας Hirohito

Εποχή Heisei (平成)- 1989 έως σήμερα - Αυτοκράτορας Ακιχίτο

Σε αυτές τις περιπτώσεις γράφουμε το έτος που υποδηλώνει την εποχή και στη συνέχεια τον αριθμό των ετών και στη συνέχεια προσθέτουμε το kanji για το έτος στα ιαπωνικά.

平成十一年(1999) - Έντεκα χρόνια της εποχής Hesei.

平成二十年(2009) - Έτος 20 της εποχής Heisei.

Άσκηση γραφής των kanji

Παρακάτω είναι τα Ιαπωνικά ιδεογραφικά σύμβολα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το άρθρο. Επιλέγοντας τα επιθυμητά kanji αντιγραφή και επικόλληση τους σε Φύλλο πρακτικής Kana και Kanji θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο όπου μπορείτε να δείτε το εκτυπώσιμο αρχείο και να εξασκηθείτε στην ιαπωνική καλλιγραφία καλύπτοντας τα γκρίζα σύμβολα και προσπαθώντας να γράψετε μόνοι σας. Απλά εκτυπώστε και εξασκηθείτε.