{"id":1570,"date":"2009-11-03T04:34:36","date_gmt":"2009-11-03T06:34:36","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1570"},"modified":"2018-03-06T00:29:39","modified_gmt":"2018-03-06T03:29:39","slug":"months-of-the-year-in-japanese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/meses-do-ano-em-japones\/","title":{"rendered":"the months of the year in Japanese"},"content":{"rendered":"<div class=\"604ea9ec9f03ce20cb5fee53cf49f850\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>To understand how to write<strong> the months of the year in Japanese<\/strong>, it is necessary to know the numbers in Japanese. This is necessary because the months of the year are formed by the\u00a0<a title=\"the numbers in japanese\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/the-numbers-in-japanese-with-kanji\/\">numbers in japanese<\/a>\u00a0and by the Japanese symbol<acronym title=\"getsu - moon, month\">\u6708<\/acronym>.<span id=\"more-101\"><\/span><\/p>\n<p>From our studies of Japanese language, we know that\u00a0<acronym title=\"getsu - moon, month\">\u6708<\/acronym>\u00a0can convey the idea of moon, abbreviated monday and month of the year. Using\u00a0<acronym title=\"getsu - moon, month\">\u6708<\/acronym>\u00a0as an idea of the month of the year, its pronunciation changes again. And now the Japanese symbols\u00a0<acronym title=\"getsu - moon, month\">\u6708<\/acronym>\u00a0will be read as\u00a0<acronym title=\"gatsu - month\">\u304c\u3064<\/acronym>.<\/p>\n<h2>How to form the months of the year in Japanese<\/h2>\n<p>To form the words that represent the months of the year in Japanese, just add one of the\u00a0<a title=\"the numbers in japanese\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/japanese-numbers-from-1-to-20\/\">numbers in japanese<\/a>\u00a0on the left side of\u00a0<acronym title=\"gatsu - month\">\u6708<\/acronym>. This is because the Japanese language does not have specific words to represent each month of the year (such as January, February, etc.). Instead, the Japanese use the numbers 1 to 12 followed by the symbol\u00a0<acronym title=\"gatsu - month\">\u6708<\/acronym>. Therefore, March is\u00a0<acronym title=\"sangatsu - March\">\u4e09\u6708<\/acronym>, which means \u201cthird month of the year\u201d.<\/p>\n<p>I imagine this is not a very complicated concept to learn, as we also treat the months of the year in a similar way. The table below shows what the months of the year look like in Japanese.<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<caption><strong>the months of the year in Japanese<\/strong><\/caption>\n<thead>\n<tr>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">kanji<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">reading<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">Translation<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ichigatsu - January\">\u4e00\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ichigatsu - January\">\u3044\u3061\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">January, first month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nigatsu - February\">\u4e8c\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nigatsu - February\">\u306b\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">February, second month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"sangatsu - March\">\u4e09\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"sangatsu - March\">\u3055\u3093\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">March, third month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"shigatsu - april\">\u56db\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"shigatsu - april\">\u3057\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">April, fourth month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"gogatsu - May\">\u4e94\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"gogatsu - May\">\u3054\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">May, fifth month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"rokugatsu - June\">\u516d\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"rokugatsu - June\">\u308d\u304f\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">June, sixth month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"shichigatsu - july\">\u4e03\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"shichigatsu - july\">\u3057\u3061\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">July, seventh month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"Hachigatsu - August\">\u516b\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"Hachigatsu - August\">\u306f\u3061\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">August, eighth month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kugatsu - september\">\u4e5d\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kugatsu - september\">\u304f\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">September, ninth month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juugatsu - October\">\u5341\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juugatsu - October\">\u3058\u3085\u3046\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">October, tenth month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juuichigatsu - November\">\u5341\u4e00\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juuichigatsu - November\">\u3058\u3085\u3046\u3044\u3061\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">November, eleventh month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juusangatsu - December\">\u5341\u4e8c\u6708<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juusangatsu - December\">\u3058\u3085\u3046\u306b\u304c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">December, twelfth month of the year<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>The days of the month in Japanese<\/h2>\n<p>Just as there is no specific word for the days of the month in Portuguese, there is also no word for the days of the month in Japanese. This seems to be a concept much closer to our reality.<\/p>\n<p>When someone asks us the question \u2013 \u201cWhat day is today?\u201d, we simply reply \u201cToday is day first.\u201d or &quot;the twenty-seventh.&quot; In the Japanese language, things work in a very similar way.<\/p>\n<p>The only different thing we need to do is use the Japanese numbers and add the kanji\u00a0<acronym title=\"niche - day\">\u65e5<\/acronym>, which in this case will have its pronunciation changed to\u00a0<acronym title=\"nichi - day, sun\">\u306b\u3061<\/acronym>, representing the meaning of \u201cday\u201d. Look at the table below:<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<caption><strong>The days of the month in Japanese<\/strong><\/caption>\n<thead>\n<tr>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">kanji<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">reading<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">Translation<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"tsuitachi - day one\">\u4e00\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"tsuitachi - day one\">\u3064\u3044\u305f\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">First day<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"futsuka - day two\">\u4e8c\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"futsuka - day two\">\u3075\u3064\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day two<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"mikka - day three\">\u4e09\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"mikka - day three\">\u307f\u3063\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Day three<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"yokka - day four\">\u56db\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"yokka - day four\">\u3088\u3063\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day four<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"itsuka - day five\">\u4e94\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"itsuka - day five\">\u3044\u3064\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Day five<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"muika - day six\">\u516d\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"muika - day six\">\u3080\u3044\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day six<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nanoka - day seven\">\u4e03\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nanoka - day seven\">\u306a\u306e\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day seven<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"youka - day eight\">\u516b\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"youka - day eight\">\u3088\u3046\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day eight<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kokonoka - day nine\">\u4e5d\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kokonoka - day nine\">\u3053\u3053\u306e\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day nine<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"tooka - day ten\">\u5341\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"tooka - day ten\">\u3068\u304a\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Day ten<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juuichi nichi - day eleven\">\u5341\u4e00\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juuichi nichi - day eleven\">\u3058\u3085\u3046\u3044\u3061\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day eleven<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu ni nichi - day twelve\">\u5341\u4e8c\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu ni nichi - day twelve\">\u3058\u3085\u3046\u306b\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day twelve<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu san nichi - day thirteen\">\u5341\u4e09\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu san nichi - day thirteen\">\u3058\u3085\u3046\u3055\u3093\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day thirteen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu yooka - day fourteen\">\u5341\u56db\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu yooka - day fourteen\">\u3058\u3085\u3046\u3088\u3063\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day fourteen<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu go nichi - fifteenth day\">\u5341\u4e94\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu go nichi - fifteenth day\">\u3058\u3085\u3046\u3054\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day fifteen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu roku nichi - day sixteen\">\u5341\u516d\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu roku nichi - day sixteen\">\u3058\u3085\u3046\u308d\u304f\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day sixteen<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu shichi nichi - day seventeen\">\u5341\u4e03\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu shichi nichi - day seventeen\">\u3058\u3085\u3046\u3057\u3061\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day seventeen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu hachi nichi - day eighteen\">\u5341\u516b\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu hachi nichi - day eighteen\">\u3058\u3085\u3046\u306f\u3061\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day eighteen<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu ku nichi - day nineteen\">\u5341\u4e5d\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu ku nichi - day nineteen\">\u3058\u3085\u3046\u304f\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day nineteen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"hakka - day twenty\">\u4e8c\u5341\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"hakka - day twenty\">\u306f\u3064\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Day twenty<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ichi nichi - day twenty-one\">\u4e8c\u5341\u4e00\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ichi nichi - day twenty-one\">\u306b\u3058\u3085\u3046\u3044\u3061\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day twenty one<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ni nichi - day twenty-two\">\u4e8c\u5341\u4e8c\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ni nichi - day twenty-two\">\u306b\u3058\u3085\u3046\u306b\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day twenty two<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu san nichi - day twenty-three\">\u4e8c\u5341\u4e09\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu san nichi - day twenty-three\">\u306b\u3058\u3085\u3046\u3055\u3093\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day twenty three<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu yokka - day twenty-four\">\u4e8c\u5341\u56db\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu yokka - day twenty-four\">\u306b\u3058\u3085\u3046\u3088\u3063\u304b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day twenty four<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu go nichi - day twenty-five\">\u4e8c\u5341\u4e94\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu go nichi - day twenty-five\">\u306b\u3058\u3085\u3046\u3054\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day twenty five<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu roku nichi - day twenty-six\">\u4e8c\u5341\u516d\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu roku nichi - day twenty-six\">\u306b\u3058\u3085\u3046\u308d\u304f\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day twenty six<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu shichi nichi - day twenty-seven\">\u4e8c\u5341\u4e03\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu shichi nichi - day twenty-seven\">\u306b\u3058\u3085\u3046\u3057\u3061\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day twenty seven<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nichi juu hachi nichi - day twenty-eight\">\u4e8c\u5341\u516b\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nichi juu hachi nichi - day twenty-eight\">\u306b\u3058\u3085\u3046\u306f\u3061\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day twenty eight<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ku nichi - day twenty-nine\">\u4e8c\u5341\u4e5d\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ku nichi - day twenty-nine\">\u306b\u3058\u3085\u3046\u304f\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day twenty nine<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"san juu nichi - thirtieth day\">\u4e09\u5341\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"san juu nichi - thirtieth day\">\u3055\u3093\u3058\u3085\u3046\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day thirty<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"san juu ichi nichi - day thirty-one\">\u4e09\u5341\u4e00\u65e5<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"san juu ichi nichi - day thirty-one\">\u3055\u3093\u3058\u3085\u3046\u3044\u3061\u306b\u3061<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">day thirty one<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>When we look at kanji from one to ten, we are faced with the first complications. Numbers, when used to represent the days of the month, have a different reading than what we learn in articles about\u00a0<a title=\"the numbers in japanese\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/the-numbers-in-japanese-with-kanji\/\">the numbers in japanese<\/a>. For example, four\u00a0<acronym><\/acronym>in japanese is\u00a0<acronym title=\"yon, shi - four\">\u3088\u3093<\/acronym>while \u201cthe fourth or fourth day of the month\u201d is\u00a0<acronym title=\"yokka - fourth day\">\u3088\u3063\u304b<\/acronym>. Furthermore, we must be especially careful not to confuse\u00a0<acronym title=\"yokka - day four\">\u56db\u65e5<\/acronym>\u00a0with\u00a0<acronym title=\"youka - day eight\">\u516b\u65e5<\/acronym>.<br \/>\n<br \/>\nAlso note that reading\u00a0<acronym title=\"yokka - fourth day\">\u3088\u3063\u304b<\/acronym>\u00a0is repeated for the 14th and 24th. And, finally, the 20th has a special reading\u00a0<acronym title=\"hakka - day twenty\">\u306f\u3064\u304b<\/acronym>. As for the other numbers, they follow the same pattern as the numbers we&#039;ve learned so far.<\/p>\n<h2>Indo-Arabic numbers and months of the year in Japanese<\/h2>\n<p>Despite having written this page entirely in kanji, it is very common to find the words we learn today written with the Indo-Arabic numbers (the western numbers 1, 2, 3, 4\u2026). In cases like these, just swap the Japanese numbers for the Western numbers.<\/p>\n<p>The thirtieth day, for example, can be written as\u00a0<acronym title=\"san juu nichi - thirtieth day\">\u4e09\u5341\u65e5<\/acronym>\u00a0or how\u00a0<acronym title=\"san juu nichi - thirtieth day\">30\u65e5<\/acronym>, and the month\u00a0<acronym title=\"Hachigatsu - August\">\u516b\u6708<\/acronym>can also be written as\u00a0<acronym title=\"Hachigatsu - August\">8 \u6708<\/acronym>. Despite this, remember that the pronunciation will always be in Japanese.<\/p>\n<h2>Kanji calligraphy exercise<\/h2>\n<p>Below are the\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/the-jouyou-kanji-japanese-symbols\/\">Japanese ideographic symbols<\/a>\u00a0used in this article. Selecting the desired kanji, copy and paste them into\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Worksheet for Kana and Kanji Practice<\/a>\u00a0, a new window will open where you can view the printable file and practice Japanese calligraphy by covering the gray symbols and then trying to write yourself. Just print and practice.<\/p>\n<table style=\"height: 106px\" border=\"0\" width=\"366\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6708<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">&lt;\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e00<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e8c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e09<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u56db<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e94<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e03<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u516b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e5d<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5341<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>To understand how to write the months of the year in Japanese, it is necessary to know the numbers in Japanese. This is accurate because the months of the year are made up of the Japanese numbers and the Japanese symbol \u6708. Accordingly<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1571,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[53,2,64,61,62],"class_list":["post-1570","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-escrever-em-japones","tag-idioma-japones","tag-meses-do-ano-em-japones","tag-numeros-em-japones","tag-numeros-kanjis"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/meses-do-ano-em-japones.png?fit=600%2C500&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1566,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/dias-da-semana-em-japones\/","url_meta":{"origin":1570,"position":0},"title":"the days of the week in Japanese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Today we're going to get to know the days of the week in Japanese, understanding a little about how the Japanese calendar works. We'll start with the days of the week in abbreviated form, and then discover how the days of the week are written in Japanese in a more complete way. We'll also learn more...","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os dias da semana em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dias-da-semana-em-japones.png?fit=600%2C500&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dias-da-semana-em-japones.png?fit=600%2C500&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dias-da-semana-em-japones.png?fit=600%2C500&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2734,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/calendario-japones\/","url_meta":{"origin":1570,"position":1},"title":"the japanese calendar","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"8 de January de 2010","format":false,"excerpt":"O\u00a0calend\u00e1rio japon\u00eas, em sua forma original, n\u00e3o faz a contagem dos anos como nosso calend\u00e1rio gregoriano. O\u00a0calend\u00e1rio japon\u00eas\u00a0tradicional \u00e9 baseado em eras, onde a contagem \u00e9 reiniciada sempre que uma era termina e outra inicia. Nos dias de hoje, o calend\u00e1rio mais usado no Jap\u00e3o \u00e9 o calend\u00e1rio gregoriano, que\u2026","rel":"","context":"In &quot;Cultura Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Cultura Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/cultura-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"O calend\u00e1rio japon\u00eas - Eras japonesas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/calendario-japones-eras.jpg?fit=600%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/calendario-japones-eras.jpg?fit=600%2C400&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/calendario-japones-eras.jpg?fit=600%2C400&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1575,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/como-escrever-o-ano-em-japones\/","url_meta":{"origin":1570,"position":2},"title":"How to write the year in Japanese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Learn how to write the year in Japanese easily now! How to write the year in Japanese There are several ways to write the year in Japanese. Usually you'll find the Indo-Arabic numerals together with the kanji \u5e74, but it's also possible to find the year written entirely in kanji. In today's article,...","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como escrever o ano em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-escrever-o-ano-em-japones.png?fit=600%2C500&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-escrever-o-ano-em-japones.png?fit=600%2C500&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-escrever-o-ano-em-japones.png?fit=600%2C500&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2845,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/ano-novo-japones\/","url_meta":{"origin":1570,"position":3},"title":"Japanese New Year and its traditions","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"28 de December de 2009","format":false,"excerpt":"The Japanese New Year isn't exactly a commemorative date, but a period of festivities and traditions that are completely different from the Western world. Sometimes I wish things were like they are in Japan. Three to seven days of holidays would be good enough. Don't you think? The fact is...","rel":"","context":"In &quot;Cultura Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Cultura Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/cultura-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"Oshougatsu - Ano novo em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/oshougatsu-ano-novo-em-japones.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/oshougatsu-ano-novo-em-japones.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/oshougatsu-ano-novo-em-japones.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/oshougatsu-ano-novo-em-japones.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/oshougatsu-ano-novo-em-japones.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":1570,"position":4},"title":"Free Japanese Course - Study Guide","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Here's the full list of posts published for Free Japanese Course - Study Guide! This page serves as a study guide for L\u00edngua Japonesa's free Japanese course, where anyone interested can learn Japanese online for free. The aim is to gather as much knowledge as possible...","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1774,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/o-tempo-futuro-em-japones\/","url_meta":{"origin":1570,"position":5},"title":"the future tense in japanese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre\u00a0o tempo futuro em japon\u00eas! Eu j\u00e1 comentei v\u00e1rias vezes durante os artigos no\u00a0L\u00edngua Japonesa, que n\u00e3o existe conjuga\u00e7\u00e3o verbal para o tempo futuro em japon\u00eas. Isso intriga muitos estudantes sobre a forma como os japoneses fazem para expressar eventos que ainda v\u00e3o acontecer. O tempo futuro em\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O tempo futuro em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/o-tempo-futuro-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1570","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1570"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1570\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1571"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1570"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1570"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1570"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}