{"id":2290,"date":"2010-02-08T09:00:44","date_gmt":"2010-02-08T11:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2290"},"modified":"2018-04-06T01:50:50","modified_gmt":"2018-04-06T04:50:50","slug":"the-most-common-words-in-anime-and-manga-iv","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv\/","title":{"rendered":"The most common words in anime and manga \u2013 IV"},"content":{"rendered":"<div class=\"604ea9ec9f03ce20cb5fee53cf49f850\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>learn now\u00a0<strong>the most common words in anime and manga \u2013 IV<\/strong> of this series of posts!<\/em><\/p>\n<p>All words in this series of articles were chosen at random. Therefore, there is no basis or sequence to read this or future articles on this subject.<\/p>\n<p>Remember that anime and manga have a completely informal language and, in some cases, a stereotype that does not represent the everyday life of Japanese people.<\/p>\n<p>Therefore, some words or expressions may not be well understood or widely used in the real life of our oriental friends.<\/p>\n<p>As I am not an expert in anime and manga, there may be imperfections in the translation or way of using some words.<\/p>\n<p>When that happens, I ask for your help to let me know and correct me when necessary.<\/p>\n<p>Finally, whenever possible, I will add <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/japanese-basic-vocabulary-for-beginners\/\">Japanese phrases as examples<\/a> use of the commented words.<\/p>\n<p>Furthermore, translations of phrases and words are not necessarily literal. Therefore, there may be differences in Japanese sentences and their respective Portuguese translations.<\/p>\n<h2>Don&#039;t miss the articles about the most common words in anime and manga<\/h2>\n<p>If you don&#039;t want to miss any of the articles published on this site with tips about\u00a0<a title=\"The most common words in anime and manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/most-common-words-in-animes-and-mangas\/\">words found in anime and manga<\/a>, I recommend subscribing to the Free Japanese Language RSS Feed.<\/p>\n<p>With it, you will know when a new article goes live, or you will receive an email with the new Japanese Language articles.<\/p>\n<p>I insist that the RSS Feed is always complete, having the same content as the articles posted on the site.<\/p>\n<p>Thus, all readers of Lingua Japonesa will be able to follow the news in a much more comfortable way.<\/p>\n<p><a title=\"Subscribe to Japanese Language Free RSS Feed.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Click here to subscribe to our free RSS Feed.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Subscribe to Japanese Language Free RSS Feed by email.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Click here to subscribe to our free RSS Feed via email.<\/a><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"The most common words in anime and manga - IV\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif\" alt=\"The most common words in anime and manga - IV\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Articles that have already been published<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"The most common words in anime and manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/most-common-words-in-animes-and-mangas\/\">The most common words in anime and manga<\/a><\/li>\n<li><a title=\"The most common words in anime and manga - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/the-most-common-words-in-anime-and-manga-ii\/\">The most common words in anime and manga \u2013 II<\/a><\/li>\n<li><a title=\"The most common words in anime and manga III\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/the-most-common-words-in-animes-and-mangas-iii\/\">The most common words in anime and manga \u2013 III<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>The most common words in anime and manga \u2013 IV<\/h2>\n<p>31.\u00a0<acronym title=\"joshikousei - Female high school student, high school girl\">\u5973\u5b50\u9ad8\u751f<\/acronym><\/p>\n<p>This is a term used for\u00a0<em>high school girls<\/em>. In most cases,\u00a0<em>joshikousei<\/em>\u00a0refers to a beautiful girl wearing an outfit in the best style\u00a0<em>sailor moon<\/em>. Anyway, to me this reflects more of a stereotype of the Japanese mind for foreigners than anything really related to Japanese culture.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u5973\u306f\u65e5\u672c\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u5973\u5b50\u9ad8\u751f<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>kanojo wa nihon no\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">joshikousei<\/span>\u00a0desu<\/p>\n<p><em>She&#039;s a\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">high school student<\/span>\u00a0japanese.<\/em><\/p>\n<p>32.\u00a0<acronym title=\"kamawanai - Unimportant, unconnected with\">\u69cb\u308f\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>When\u00a0<em>kamawanai<\/em>\u00a0is used in an exclamation, it can take on the meaning of\u00a0<em>no problem<\/em>\u00a0or\u00a0<em>I&#039;m not bothered<\/em>, depending on the context of the conversation.<\/p>\n<p><strong>Example<\/strong>:<\/p>\n<p>\u5f7c\u304c\u4f55\u3092\u3057\u3088\u3046\u3068<span style=\"color: #ff6600\">\u69cb\u308f\u306a\u3044<\/span>\u3002<\/p>\n<p>kare ga nani o shiyouto\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kamawanai<\/span>.<\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">I&#039;m not bothered<\/span>\u00a0with what he does.<\/em><\/p>\n<p>\u79c1\u306e\u307b\u3046\u306f\u304b\u307e\u308f\u306a\u3044\u3002<\/p>\n<p>watashi no hou wa kamawanai.<\/p>\n<p><em>For me,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">no problem<\/span>. \/ For my part,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">it doesn&#039;t matter<\/span>.<\/em><br \/>\n<br \/>\n33.\u00a0<acronym title=\"kami - god, deity\">\u795e<\/acronym><\/p>\n<p>In addition to being translated as\u00a0<em>God<\/em>,\u00a0<em>kami<\/em>\u00a0can be used to refer to any supernatural element with god-like characteristics.<\/p>\n<p><strong>Examples:<\/strong><\/p>\n<p>\u6c11\u306e\u58f0\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u795e<\/span>\u306e\u58f0\u3002<\/p>\n<p>min no koe wa\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kami<\/span>\u00a0no koe.<\/p>\n<p><em>The voice of the people is the voice of\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">God<\/span>.<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u795e<\/span>\u306e\u307f\u305e\u304c\u77e5\u308b\u3002<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">kami<\/span>\u00a0no mizo ga shiru.<\/p>\n<p><em>Only <span style=\"color: #ff6600\">D<\/span><\/em><span style=\"color: #ff6600\">me<\/span><em>\u00a0You know.<\/em><\/p>\n<p>34.\u00a0<acronym title=\"kanarazu - I swear that at any cost\">\u5fc5\u305a<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kanarazu\u00a0<\/em>is an adverbial prefix that indicates when something will inevitably happen or not. When used in an exclamation,\u00a0<em>kanarazu<\/em>\u00a0can be translated as\u00a0<em>I swear that\u2026<\/em>\u00a0or\u00a0<em>\u2026 at any cost<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Examples<\/strong>:<\/p>\n<p>\u4eba\u306f\u7686<span style=\"color: #ff6600\">\u5fc5\u305a<\/span>\u6b7b\u3002<\/p>\n<p>hito wa minna\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kanarazu<\/span>\u00a0shine.<\/p>\n<p><em>every man\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">must (go)<\/span>\u00a0to die.<\/em><\/p>\n<p>35.\u00a0<acronym title=\"kareshi - boyfriend\">\u5f7c\u6c0f<\/acronym><\/p>\n<p>The word\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0is considered equivalent to\u00a0<em>kanojo<\/em>, but\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0is used for masculine (<em>boyfriend<\/em>) While\u00a0<em>kanojo<\/em>\u00a0is used for the feminine (<em>girlfriend<\/em>). Furthermore, it is also very common to find\u00a0<em>koibito<\/em>\u00a0in the sense of\u00a0<em>lovers<\/em>\u00a0in anime and manga. The important thing is to know that\u00a0<em>koibito<\/em>\u00a0expresses a more serious relationship than\u00a0<em>kanojo\u00a0<\/em>and\u00a0<em>kareshi<\/em>.<\/p>\n<p>This reminds me of the name of an old and very interesting anime called\u00a0<span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\">\u5f7c\u6c0f\u5f7c\u5973\u306e\u4e8b\u60c5<\/span>(kareshi kanojo jijou) which can be translated as\u00a0<em>boyfriend and girlfriend stuff<\/em>, or simply\u00a0<em>valentine things<\/em>. In some places\u00a0<span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\">\u5f7c\u6c0f\u5f7c\u5973\u306e\u4e8b\u60c5 has also been translated as\u00a0<em>boyfriend and girlfriend affairs<\/em>. However, in the end, this anime became better known as\u00a0<em>karekan,\u00a0<\/em>making an abbreviation of words\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0and\u00a0<em>kanojo<\/em>.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2293\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/karekano-kareshi-kanojo-no-jijou.jpg\" alt=\"karekano kareshi kanojo no jijou\" width=\"211\" height=\"281\" \/><\/span><\/p>\n<p>36.\u00a0<acronym title=\"kawaii - beautiful, charming, lovely...\">\u53ef\u611b\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>More than a mere adjective,\u00a0<em>kawaii<\/em>\u00a0is related to the obsessive pursuit of Japanese aesthetic beauty. Also, use\u00a0<em>kawaii<\/em>\u00a0with caution, since it is very similar to the\u00a0<em>kawai<\/em>, that means\u00a0<em>pathetic, sad, downcast\u00a0<\/em>or<em>\u00a0painful.<\/em><\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u5973\u306f\u3068\u3066\u3082<span style=\"color: #ff6600\">\u53ef\u611b\u3044<\/span>\u306d\u3002<\/p>\n<p>kanojo wa totemo\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kawaii<\/span>\u00a0huh?<\/p>\n<p><em>She is very\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">beautiful<\/span>. It is not?<\/em><\/p>\n<p>37<em>.\u00a0<\/em><acronym title=\"kedo - but, nevertheless, although, nevertheless...\">\u3051\u3069<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kedo<\/em>\u00a0has two formal variants\u00a0<em>keredo<\/em>\u00a0and\u00a0<em>keredomo<\/em>. These words are mostly used in letters or written messages these days.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p>\u60aa\u3044<span style=\"color: #ff6600\">\u3051\u3069<\/span>\u884c\u3051\u306a\u3044\u3088\u3002<\/p>\n<p>warui\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kedo<\/span>\u00a0ikenaiyo<\/p>\n<p><em>I am really sorry,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">but<\/span>\u00a0I am not going.<\/em>\u00a0\/\u00a0<em>Is bad,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">but<\/span>\u00a0I am not going.<\/em><\/p>\n<p>38.\u00a0<acronym title=\"kega - injury, desecration\">\u602a\u6211<\/acronym><\/p>\n<p>an interesting thing about\u00a0<em>kega<\/em>, is that despite being translated as\u00a0<em>injury<\/em>\u00a0it can also take on the meaning of\u00a0<em>spiritual violation<\/em>\u00a0or\u00a0<em>desecration<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Example:<\/strong><\/p>\n<p>\u53cb\u4eba\u304c\u3072\u3069\u3044<span style=\"color: #ff6600\">\u602a\u6211<\/span>\u3092\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/p>\n<p>yuujin ga hidoi kega or shimashita.<\/p>\n<p><em>my friend went seriously\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">injured<\/span>\u00a0(offended).<\/em><\/p>\n<p>39.\u00a0<acronym title=\"keisatsu - Police\">\u8b66\u5bdf<\/acronym><\/p>\n<p><em>Keisatsu\u00a0<\/em>means\u00a0<em>police<\/em>\u00a0and there&#039;s not much to say about it. Anyway, she is another common word in anime and manga.<\/p>\n<p><strong>Example<\/strong>:<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u8b66\u5bdf<\/span>\u3092\u547c\u3093\u3067\uff01<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">keisatsu<\/span>\u00a0the yonde!<\/p>\n<p><em>Call her\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">police<\/span>!<\/em><\/p>\n<p>40.\u00a0<acronym title=\"ki - spirit, spiritual essence, air\">\u6c17<\/acronym><\/p>\n<p>This term is used in many different ways in a wide variety of languages. Its most common translations are\u00a0<em>spirit<\/em>,\u00a0<em>state of mind, health\u00a0<\/em>or\u00a0<em>healthy<\/em>, but it can also be translated as\u00a0<em>spiritual essence<\/em>.<\/p>\n<p><em>ki<\/em>\u00a0reminds me a lot of the word\u00a0<em>kimochi<\/em>\u00a0(\u6c17\u6301\u3061), which means\u00a0<em>temperament<\/em>,\u00a0<em>personality<\/em>\u00a0or\u00a0<em>genius<\/em>.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Learn now the most common words in anime and manga - IV of this series of posts! All words in this series of articles were chosen at random. Therefore, there is no basis or sequence for<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2290","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2290","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2290"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2290\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2290"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2290"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2290"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}