{"id":2832,"date":"2009-12-30T08:00:00","date_gmt":"2009-12-30T10:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2832"},"modified":"2020-08-13T15:26:07","modified_gmt":"2020-08-13T18:26:07","slug":"oshougatsu-new-year-in-japanese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/oshougatsu-ano-novo-em-japones\/","title":{"rendered":"Oshougatsu \u2013 New Year in Japanese"},"content":{"rendered":"<div class=\"604ea9ec9f03ce20cb5fee53cf49f850\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Continuing with our last article on <strong>Oshougatsu<\/strong> the Japanese New Year, let&#039;s get to know some more rituals that the Japanese perform during the new year, in addition to many remarkable facts of the <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/japanese-culture\/\">Japanese culture<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Keep in mind that I am not commenting on all the rituals and customs performed in the Japanese New Year, but only the ones I found most interesting.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Who knows, in the future I&#039;ll write about other New Year&#039;s customs of our oriental friends.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As I could not fail to mention, at the end of the article you will find tips on when to speak and how to say \u201cHappy New Year!\u201d In japanese.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Oshougatsu \u2013 Japanese New Year with a seven-day holiday!<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">That&#039;s right, January 1st, 2nd and 3rd are considered a national holiday, but many companies increase this &quot;off&quot; to seven days, giving their employees time to travel, perform their New Year&#039;s rituals and visit their family members. It would be so nice if in Brazil it was like that too\u2026<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The explanation for this phenomenon lies in the Japanese tradition. She says that in the first three days of the year you can&#039;t work.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">If anyone works, he will scare away the god of happiness, condemning himself to an unpleasant year.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Are we going to the temple in the new year?<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignleft size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"211\" height=\"183\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/hatsumoude-visitar-templo-japones.jpg\" alt=\"Oshougatsu - Hatsumoude Visit to Japanese Temple\" class=\"wp-image-2833\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This first visit to the temple is known as&nbsp;<acronym title=\"hatsumoude - First visit to the temple.\">\u521d\u8a63<\/acronym>&nbsp;and may continue to occur during the first three days of the new year.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">According to Shinto, <a href=\"https:\/\/cacadoresdelendas.com.br\/japao\/amaterasu-deusa-do-sol\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">the sun god is the most important god<\/a> of the universe. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Therefore, say your prayers during the first sunrise (&nbsp;<acronym title=\"hatsuhinode - First sunrise of the new year.\">\u521d\u65e5\u306e\u51fa<\/acronym>&nbsp;) brings joy and prosperity for the entire new year.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">How about giving money to children?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">At the&nbsp;<acronym title=\"shougatsu - New Year, January, New Year&#039;s Day.\">\u6b63\u6708<\/acronym>, the Japanese have the habit of gifting their children, grandchildren and nephews with envelopes stuffed with money.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">That&#039;s right, money. You can even imagine the joy of children waiting for New Year&#039;s gifts.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The amount of money from <acronym title=\"otoshidama - New Year&#039;s gift.\">\u304a\u5e74\u7389<\/acronym> varies according to the age of the children, who unceremoniously tear open the envelopes to see how much they have won.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">a special visit<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"211\" height=\"183\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/shinnen-ippan-imperador.jpg\" alt=\"shinnen ippan salute the emperor\" class=\"wp-image-2835\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The second day of the Japanese New Year (Oshougatsu) is marked by a visit to the Imperial Palace, which is located in&nbsp;<acronym title=\"Tokyo - Tokyo\">\u6771\u4eac<\/acronym>, to greet the Japanese emperor and his family.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This is a great opportunity to wish a happy new year to the Emperor and his family.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">the lion dance<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Apesar de parecer, isso n\u00e3o tem nada a ver com a receita federal&#8230; \ud83d\ude42 O<acronym title=\"shishimai - lion dance\">\u7345\u5b50\u821e<\/acronym>It is a dance of Chinese origin that aims to scare away evil spirits from homes and bring material prosperity to people.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Usually this dance is performed by a flutist and a lion in front of the residences.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In the end, they receive a cash \u201ctip\u201d offered by the homeowners.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Essa parece ser uma \u00f3tima maneira de ganhar um dinheirinho extra no final do ano. \ud83d\ude42<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">New Year is also time to play<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignleft size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"211\" height=\"183\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/haigota-hanetsuki.jpg\" alt=\"Hanetsuki - Japanese New Year\" class=\"wp-image-2836\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">During Oshougatsu the Japanese New Year, girls often play shuttlecock (&nbsp;<acronym title=\"hanetsuki\">\u7fbd\u6839\u7a81<\/acronym>&nbsp;).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">But unlike the shuttlecock game I know, which is played by hitting the shuttlecock with your hands, Japanese girls use well-decorated rackets known as&nbsp;<acronym title=\"Hagoita\">\u7fbd\u5b50\u677f<\/acronym>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">They say that anyone who drops the shuttlecock is penalized with scribbles on the face. On the other side, Japanese boys play with tops and fly kites.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"211\" height=\"183\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/shodo-caligrafia-japonesa.jpg\" alt=\"shodo japanese calligraphy - japanese new year\" class=\"wp-image-2837\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Despite looking like a lot of fun, these games are becoming an increasingly uncommon custom in many Japanese cities.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Another cool game is&nbsp;<acronym title=\"Calligraphy\">\u66f8\u9053<\/acronym>, where the Japanese do the first calligraphy of the year.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In many places, communities hold Japanese calligraphy contests and turn something simple into something really fun.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">In the end, all that remains is to burn the decor\u2026<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This Japanese custom surprised me. I had no idea that they would just strip away the New Year&#039;s decor and burn it all down. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">It is said that this ritual serves to attract happiness throughout the new year.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Contrary to what it may seem, this custom of burning decorations occurs in several cities in Japan.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The burning of the decoration takes place in the period known as <acronym title=\"koshougatsu\">\u5c0f\u6b63\u6708<\/acronym>, between the 14th and 16th of January.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">How to say happy new year in Japanese<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Unlike our language, where we have a single word to express our wish for a \u201chappy new year\u201d, Japanese have several words to say in different situations.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Before the new year, it is common to use expressions such as:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kingashinen - Happy New Year.\"> \u8b39\u8cc0\u65b0\u5e74<\/acronym>&nbsp;\u2013 Expression generally used in letters or in any other written form.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">It means &quot;Happy New Year&quot; and should be used before the New Year.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Akemashite omedetou gozaimasu - Congratulations on the passing of the year.\">\u660e\u3051\u307e\u3057\u3066\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>&nbsp;\u2013 After the 31st of December, it is common to use this expression to congratulate people on the passage of the year. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This expression can also vary for&nbsp;<acronym title=\"Shinen akemashite omedetou gozaimasu.\">\u65b0\u5e74\u660e\u3051\u307e\u3057\u3066\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>, and has the same meaning.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Yoi otoshi o! - Happy New Year!\">\u3088\u3044\u304a\u5e74\u3092\uff01<\/acronym> \u2013 Also means \u201cHappy New Year\u201d, but in an informal way and usually used in spoken form.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ii otoshi wo mukae kudasai - Have a good New Year&#039;s Eve.\">\u3044\u3044\u304a\u5e74\u3092\u304a\u3080\u304b\u3048\u304f\u3060\u3055\u3044<\/acronym>\u2013 It&#039;s another common word to say before December 31st, and it means &quot;Have a nice New Year&#039;s Eve&quot;.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conclusion<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Here we end our articles about the Japanese New Year. I hope you enjoyed.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">For all\u2026<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kingashinen - Happy New Year.\">\u8b39\u8cc0\u65b0\u5e74!<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><small>Image credit belongs to&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/u-suke\/80906127\/\" target=\"_blank\">u-suke<\/a>.<\/small><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Continuing with our last article about Oshougatsu the Japanese New Year, let&#039;s get to know some more rituals that the Japanese perform during the new year, in addition to many remarkable facts of Japanese culture. Have in mind<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2839,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[94],"tags":[96,95],"class_list":["post-2832","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura-japonesa","tag-cultura-do-japao","tag-japao","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2832","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2832"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2832\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2839"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2832"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2832"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2832"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}