{"id":821,"date":"2016-04-12T07:59:22","date_gmt":"2016-04-12T10:59:22","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=821"},"modified":"2021-11-27T11:11:17","modified_gmt":"2021-11-27T14:11:17","slug":"dismembering-music-butter-fly-digimon-kouji-wada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada\/","title":{"rendered":"Breaking up songs \u2013 Butter-Fly \u2013 Digimon \u2013 Kouji Wada"},"content":{"rendered":"<div class=\"604ea9ec9f03ce20cb5fee53cf49f850\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p>Hello! This is Kevin from <a href=\"https:\/\/skdesu.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Suki Desu<\/a>&nbsp;writing an article together with website&nbsp;<strong>How to Learn Japanese<\/strong>, in today&#039;s article we are going to learn Japanese with songs. <\/p>\n\n\n\n<p>We chose a classic and nostalgic song, which got a new version in 2015, let&#039;s break the song down&nbsp;<strong>Butter-Fly<\/strong> the famous opening of Digimon made by&nbsp;<strong>Kouji Wada<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Homage to Kouji Wada the singer of this beautiful song who passed away in 2016 TT<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;We also created an article on Suki Desu breaking down the song Brave Heart, a classic, the song of Digimon&#039;s digievolutions. To access the article <strong><a rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/skdesu.com\/desmembrando-musica-brave-heart\/\" target=\"_blank\">Click here.&nbsp;<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"\u300cButter-Fly\u300d Koji Wada Feat. Masaaki Endoh\" width=\"1200\" height=\"675\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/vR0bBgxJOf0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>We recommend using the extension <a href=\"https:\/\/skdesu.com\/como-adicionar-e-converter-texto-em-furigana-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Insert Furigana <\/a>to view the reading of Kanji you don&#039;t know. (<a href=\"https:\/\/chrome.google.com\/webstore\/detail\/ipa-furigana\/jnnbgnfnncobhklficfkdnclohaklifi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Download Google Chrome<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Lyrics<\/h3>\n\n\n\n<p>\u30b4\u30ad\u30b2\u30f3\u306a\u8776\u306b\u306a\u3063\u3066<br \/>\n\u4eca\u3059\u3050 \u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044\u306b\u884c\u3053\u3046 \u4f59\u8a08\u306a\u4e8b\u306a\u3093\u3066 \u5fd8\u308c\u305f\u65b9\u304c\u30de\u30b7\u3055<br \/>\n\u3053\u308c\u4ee5\u4e0a<\/p>\n\n\n\n<p>\u4f55\u304c WOW WOW\uff5e \u3053\u306e\u7a7a\u306b\u5c4a\u304f\u306e\u3060\u308d\u3046<br \/>\n\u3060\u3051\u3069 WOW WOW\uff5e \u660e\u65e5\u306e\u4e88\u5b9a\u3082\u308f\u304b\u3089\u306a\u3044<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650\u5927\u306a\u5922\u306e\u3042\u3068\u306e<br \/>\n\u305d\u3046\u3055\u611b\u3057\u3044<br \/>\nStay\u3057\u304c\u3061\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3060\u3089\u3051\u306e<br \/>\n\u304d\u3063\u3068\u98db\u3079\u308b\u3055 On My Love<\/p>\n\n\n\n<p>\u30a6\u30ab\u30ec\u30bf\u8776\u306b\u306a\u3063\u3066<br \/>\n\u3069\u3053\u307e\u3067\u3082<br \/>\n\u66d6\u6627\u306a\u8a00\u8449\u3063\u3066<br \/>\n\u53eb\u3093\u3067\u308b<\/p>\n\n\n\n<p>\u4f55\u304c WOW WOW\uff5e \u3053\u306e\u8857\u306b\u97ff\u304f\u306e\u3060\u308d\u3046<br \/>\n\u3060\u3051\u3069 WOW WOW\uff5e \u671f\u5f85\u3057\u3066\u3066\u3082\u4ed5\u65b9\u306a\u3044<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650\u5927\u306a\u5922\u306e\u3042\u3068\u306e<br \/>\n\u305d\u3046\u3055\u5e38\u8b58<br \/>\nStay\u3057\u305d\u3046\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3092\u67d3\u3081\u305f<br \/>\n\u304d\u3063\u3068\u98db\u3079\u308b\u3055 On My Love<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650\u5927\u306a\u5922\u306e\u3042\u3068\u306e<br \/>\n\u305d\u3046\u3055\u611b\u3057\u3044<br \/>\nStay\u3057\u304c\u3061\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3060\u3089\u3051\u306e<br \/>\n\u304d\u3063\u3068\u98db\u3079\u308b\u3055 Oh Yeah\uff5e<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650\u5927\u306a\u5922\u306e\u3042\u3068\u306e<br \/>\n\u305d\u3046\u3055\u5e38\u8b58<br \/>\nStay\u3057\u305d\u3046\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3092\u67d3\u3081\u305f<br \/>\n\u304d\u3063\u3068\u98db\u3079\u308b\u3055On My Love\uff5e<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">tearing apart the music<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>\u30b4\u30ad\u30b2\u30f3\u306a\u8776\u306b\u306a\u3063\u3066<\/strong><br \/>\nGokigen&#039;na ch\u014d ni natte kirameku kazeninotte<br \/>\nI will become a happy butterfly riding on the resplendent wind<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u30b4\u30ad\u30b2\u30f3 \u2013 gokigen \u2013 humor; happy; welfare<\/li><li>\u8776 - Chou - butterfly<\/li><li>\u306b\u306a\u3063\u3066 \u2013 ninatte \u2013 become<\/li><li>\u714c\u304f \u2013 kirameku \u2013 resplendent; bright<\/li><li>\u98a8 - kaze - wind<\/li><li>\u4e57\u3063\u3066 \u2013 notte \u2013 take; to board; log in; to assemble<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u4eca\u3059\u3050 \u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044\u306b\u884c\u3053\u3046 \u4f59\u8a08\u306a\u4e8b\u306a\u3093\u3066 \u5fd8\u308c\u305f\u65b9\u304c\u30de\u30b7\u3055<\/strong><br \/>\nIma sugu kimi ni ai ni yukou yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa<br \/>\nI&#039;ll come see you soon better forget about unnecessary things<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u4eca\u3059\u3050 \u2013 ima sugu \u2013 right now; at once; immediately<\/li><li>\u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044 \u2013 kimi ni ai \u2013 see you; find you<\/li><li>\u884c\u3053\u3046 - yukou - let&#039;s go<\/li><li>\u4f59\u8a08 \u2013 yokei \u2013 unnecessary<\/li><li>\u4e8b - koto - things<\/li><li>\u306a\u3093\u3066 \u2013 nante \u2013 question things; like! what!<\/li><li>\u5fd8\u308c\u305f - wasureta - forget<\/li><li>\u65b9 - hou - indicator<\/li><li>\u30de\u30b7\u3055 \u2013 mashisa \u2013 better; less objectionable; preferable<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u3053\u308c\u4ee5\u4e0a<\/strong><br \/>\nKore ijou shareteru jikan wa nai<br \/>\nno more time to play<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3053\u308c \u2013 kore \u2013 this; it is<\/li><li>\u4ee5\u4e0a \u2013 beyond; further;<\/li><li>\u30b7\u30e3\u30ec \u2013 share \u2013 joke; pun; grace; Just kidding<\/li><li>\u6642\u9593 \u2013 jikan \u2013 time<\/li><li>\u306a\u3044 \u2013 nai \u2013 no; There is not<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u4f55\u304c WOW WOW\uff5e \u3053\u306e\u7a7a\u306b\u5c4a\u304f\u306e\u3060\u308d\u3046<\/strong><br \/>\nNani ga wow wow\uff5e kono sora ni todoku no darou<br \/>\nWhat do you mean wow\uff5e i wonder if we&#039;ll make it to heaven<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u4f55\u304c \u2013 naniga \u2013 what is it? ; what you mean?<\/li><li>\u3053\u306e \u2013 kono \u2013 this; in this; The<\/li><li>\u7a7a - sora - sky<\/li><li>\u5c4a\u304f \u2013 todoku \u2013 reach; to arrive<\/li><li>\u3060\u308d\u3046 - dau - will be<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u3060\u3051\u3069 WOW WOW\uff5e \u671f\u5f85\u3057\u3066\u3066\u3082\u4ed5\u65b9\u306a\u3044<\/strong><br \/>\nDakedo wow wow~ kitai shitetemo shikata nai<br \/>\nBut wow wow~ not worth anticipating<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3060\u3051\u3069 - dakedo - but<\/li><li>\u671f\u5f85\u3057\u3066 \u2013 kitaishite \u2013 in hope, expectation<\/li><li>\u3066\u3082 - I&#039;m afraid - although, really, but<\/li><li>\u4ed5\u65b9 - shikata - path<\/li><li>\u4ed5\u65b9\u306a\u3044 \u2013 shikatanai \u2013 can&#039;t be helped, inevitable, not worth it<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u7121\u9650\u5927\u306a\u5922\u306e\u3042\u3068\u306e<\/strong><br \/>\nMugendai na yume no act no nanimo nai yo no naka ja<br \/>\nAfter an endless dream in this world of nothingness<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u7121\u9650\u5927 \u2013 mugendai \u2013 endless, infinite<\/li><li>\u5922 - yume - dream<\/li><li>\u3042\u3068\u306e \u2013 act on \u2013 after<\/li><li>\u4f55\u3082\u306a\u3044 - nanimonai - nothing, there is nothing<\/li><li>\u4e16\u306e\u4e2d \u2013 yononaka \u2013 world, in the world, in this world<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u305d\u3046\u3055\u611b\u3057\u3044<\/strong><br \/>\nI am sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo<br \/>\nLooks like our beloved dreams are going to be lost<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u305d\u3046\u3055 \u2013 sousa \u2013 like that, it seems<\/li><li>\u611b\u3057\u3044 \u2013 itoshii \u2013 beloved, dear<\/li><li>\u60f3\u3044 - omoi - thoughts, dreams<\/li><li>\u8ca0\u3051\u305d\u3046 - makesou - prone to lose, will lose<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Stay \u3057\u304c\u3061\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3060\u3089\u3051\u306e \u983c\u308a\u306a\u3044\u7ffc\u3067\u3082 \u304d\u3063\u3068\u98db\u3079\u308b\u3055 On My Love<\/strong><br \/>\n\u2026shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo kitto toberu\u2026<br \/>\nCovered with images that tend to fade even with these strange wings I&#039;m sure we can fly over my love<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3057\u304c\u3061 \u2013 shigachi \u2013 tend to<\/li><li>\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8 - imeeji - image<\/li><li>\u3060\u3089\u3051 \u2013 darake \u2013 implying, covered<\/li><li>\u983c\u308a\u306a\u3044 \u2013 tayorinai \u2013 unreliable, vague, weird<\/li><li>\u7ffc - tsubasa - wing, wings<\/li><li>\u3067\u3082 - demo - really, but although<\/li><li>\u304d\u3063\u3068 \u2013 kitto \u2013 sure, no doubt<\/li><li>\u98db\u3079\u308b - toberu - fly<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u30a6\u30ab\u30ec\u30bf\u8776\u306b\u306a\u3063\u3066 \u4e00\u9014\u306a\u98a8\u306b\u4e57\u3063\u3066 \u3069\u3053\u307e\u3067\u3082 \u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044\u306b\u884c\u3053\u3046<\/strong><br \/>\nUkareta chou ni natte Ichizu na kaze ni notte doko mademo kimi ni ai ni yukou<br \/>\nI will become a merry butterfly and ride on serious wind and I will see you wherever you are<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u30a6\u30ab\u30ec\u30bf \u2013 ukareta \u2013 make happy, happy, celebrate<\/li><li>\u8776 - Chou - butterfly<\/li><li>\u306b\u306a\u3063\u3066 \u2013 ninatte \u2013 turn, turn<\/li><li>\u4e00\u9014 \u2013 ichizu \u2013 firmly, whole heartedly, seriously<\/li><li>\u3069\u3053\u307e\u3067\u3082 \u2013 dokomademo \u2013 wherever you are<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u66d6\u6627\u306a\u8a00\u8449\u3063\u3066 \u610f\u5916\u306b\u4fbf\u5229\u3060\u3063\u3066 \u53eb\u3093\u3067\u308b \u30d2\u30c3\u30c8\u30bd\u30f3\u30b0\u8074\u304d\u306a\u304c\u3089<\/strong><br \/>\nAimai na kotoba tte igai ni benri datte sakenderu hitto songu kikinagara<br \/>\nAmbiguous words are incredibly useful, I&#039;ll shout them out while listening to a hit hit<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u66d6\u6627 - amai - ambiguous<\/li><li>\u8a00\u8449\u3063\u3066 - kotobatte - words<\/li><li>\u610f\u5916 \u2013 igai \u2013 amazing, incredibly<\/li><li>\u4fbf\u5229 \u2013 benri \u2013 convenient, useful<\/li><li>\u53eb\u3093\u3067\u308b \u2013 sakenderu \u2013 scream, screaming<\/li><li>\u30d2\u30c3\u30c8\u30bd\u30f3\u30b0 \u2013 hitosongu \u2013 hit song<\/li><li>\u8074\u304d\u306a\u304c\u3089 \u2013 kikinagara \u2013 while listening<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p>From here the choruses start repeating with little differences, let&#039;s just examine the different words from the rest of the song.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3053\u306e\u8857\u306b \u2013 kono machi ni \u2013 in this city, in the city<\/li><li>\u97ff\u304f \u2013 hibiku \u2013 resound<\/li><li>\u5e38\u8b58 \u2013 joushiki \u2013 common sense, common sense<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Well, sorry if we didn&#039;t repeat the lyrics, or translation, the purpose of this part is to highlight just the meaning of each word in the song and we&#039;ve already done that. If you want to see the entire translation or romaji, you can access <a href=\"https:\/\/www.letras.mus.br\/digimon\/96494\/traducao.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">this link.<\/a>&nbsp;I hope you enjoyed the article.<\/p>\n\n\n\n<p>We created an article on Suki Desu breaking down the song Brave Heart, a classic, the song of Digimon&#039;s digievolutions. To access the article <strong><a href=\"https:\/\/skdesu.com\/desmembrando-musica-brave-heart\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Click here.<\/a>&nbsp;<\/strong>Or see others breaking down songs<strong> <a href=\"https:\/\/skdesu.com\/?s=Desmembrando+m%C3%BAsica\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">clicking here.&nbsp;<\/a><\/strong><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hello! Here is Kevin from Suki Desu writing an article in conjunction with the site How to Learn Japanese, in today&#039;s article we are going to learn Japanese with songs. We chose a classic and nostalgic song, which won a new version in<\/p>","protected":false},"author":10,"featured_media":822,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1,44],"tags":[35,36,37],"class_list":["post-821","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","category-musica-japonesa","tag-butter-fly","tag-digimon","tag-kouji-wada"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/digimon.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1642,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/como-fazer-perguntas-em-japones\/","url_meta":{"origin":821,"position":0},"title":"How to ask questions in Japanese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba agora como fazer perguntas em japon\u00eas! Fazer perguntas em japon\u00eas \u00e9 algo t\u00e3o simples quanto fazer perguntas em portugu\u00eas. Nos artigos anteriores, sobre\u00a0a gram\u00e1tica japonesa fundamental, falei um pouco sobre como usar a part\u00edcula\u00a0\u304bpara fazer perguntas em japon\u00eas. Como fazer perguntas em japon\u00eas Por causa disso, achei que seria\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como fazer perguntas em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-fazer-perguntas-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3707,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones\/","url_meta":{"origin":821,"position":1},"title":"Useful time phrases in Japanese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de February de 2009","format":false,"excerpt":"Aprendas algumas frases \u00fateis sobre as horas em japon\u00eas para o seu dia a dia! Achei que seria legal encerrar os artigos sobre as horas em japon\u00eas com algumas frases \u00fateis no dia-a-dia. Tamb\u00e9m acrescentei uma lista de exerc\u00edcios sobre o assunto. Frases \u00fateis sobre as horas em japon\u00eas Atendendo\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Frases \u00fateis sobre as horas em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":1665,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/desu-o-verbo-ser-em-japones\/","url_meta":{"origin":821,"position":2},"title":"Desu \u2013 The verb to be in Japanese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre o\u00a0Desu - O verbo ser em japon\u00eas! Os verbos em japon\u00eas s\u00e3o algo bem diferente do conceito de verbos existentes na l\u00edngua portuguesa. Desu - O verbo ser em japon\u00eas Uma das principais dificuldades para os estudantes de japon\u00eas, \u00e9 o fato da l\u00edngua japonesa possuir apenas\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Desu - O verbo ser em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/desu-o-verbo-ser-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1713,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/adjetivos-na-em-japones\/","url_meta":{"origin":821,"position":3},"title":"The adjectives in Japanese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora mais sobre os adjetivos na em japon\u00eas! Nos artigos anteriores sobre adjetivos em japon\u00eas, entendemos os tipos de adjetivos e as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u3044. No artigo de hoje vamos conhecer as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u306a. Os adjetivos na em japon\u00eas No que diz respeito \u00e0 flex\u00e3o desses\u2026","rel":"","context":"In &quot;Adjetivos japoneses&quot;","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos na em japon\u00eas - \u5927\u5207\u306a\u672c\u3067\u3059","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/adjetivos-na-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":368,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/spotify-musicas-japonesas\/","url_meta":{"origin":821,"position":4},"title":"Japanese songs on spotify","author":"Rafael Avelino","date":"9 de August de 2015","format":false,"excerpt":"A m\u00fasica pode auxiliar muito na nossa aprendizagem de um novo idioma e atualmente n\u00e3o \u00e9 dif\u00edcil escutar e conhecer bandas, cantores novos com a ajuda de programas\/aplicativos como o spotify. Por meio deles conhecemos novos artistas e bandas que no nosso caso seriam as japonesas, temos v\u00e1rias op\u00e7\u00f5es para\u2026","rel":"","context":"In &quot;Dicas&quot;","block_context":{"text":"Dicas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/dicas\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":821,"position":5},"title":"Free Japanese Course - Study Guide","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Here's the full list of posts published for Free Japanese Course - Study Guide! This page serves as a study guide for L\u00edngua Japonesa's free Japanese course, where anyone interested can learn Japanese online for free. The aim is to gather as much knowledge as possible...","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/821","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=821"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/821\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/822"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=821"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=821"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=821"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}