icono del sitio Cómo aprender japonés

Rompiendo canciones - Butter-Fly - Digimon - Kouji Wada

Mantequilla-Fly - Digimon - Kouji Wada

¡Hola! Este es Kevin de Suki Desu escribir un artículo junto con el sitio web como aprender japones, en el artículo de hoy vamos a aprender japonés con canciones.

Elegimos una canción clásica y nostálgica, que obtuvo una nueva versión en 2015, analicemos la canción. Mariposa la famosa apertura de Digimon hecha por Kouji Wada.

Homenaje a Kouji Wada el cantante de esta hermosa canción que falleció en el 2016 TT

 También creamos un artículo sobre Suki Desu desglosando la canción Brave Heart, un clásico, la canción de Digievolutions de Digimon. Para acceder al artículo Haga clic aquí. 

Recomendamos usar la extensión Insertar Furigana para ver la lectura de Kanji que no conoces. (Descargar Google Chrome).

Letra de musica

ゴ キ ゲ ン な 蝶 に な っ て
今すぐ キミに会いに行こう 余計な事なんて 忘れた方がマシさ
こ れ 以上

何 が GUAU GUAU ~ こ の 空 に 届 く の だ ろ う
だ け ど GUAU GUAU ~ 明日 の 予 定 も わ か ら な い

無限 大 な 夢 の あ と の
そ う さ 愛 し い
Quédate し が ち な イ メ ー ジ だ ら け の
き っ と 飛 べ る さ En mi amor

ウ カ レ タ 蝶 に な っ て
ど こ ま で も
曖昧 な 言葉 っ て
叫 ん で る

何 が GUAU GUAU ~ こ の 街 に 響 く の だ ろ う
だ け ど GUAU GUAU ~ 期待 し て て も 仕 方 な い

無限 大 な 夢 の あ と の
そ う さ 常識
Quédate し そ う な イ メ ー ジ を 染 め た
き っ と 飛 べ る さ En mi amor

無限 大 な 夢 の あ と の
そ う さ 愛 し い
Quédate し が ち な イ メ ー ジ だ ら け の
き っ と 飛 べ る さ Oh, sí ~

無限 大 な 夢 の あ と の
そ う さ 常識
Quédate し そ う な イ メ ー ジ を 染 め た
き っ と 飛 べ る さ En mi amor ~

destrozando la música

ゴ キ ゲ ン な 蝶 に な っ て
Gokigen'na chō ni natte kirameku kazeninotte
Me convertiré en una mariposa feliz cabalgando sobre el viento resplandeciente


今 す ぐ キ ミ に 会 い に 行 こ う 余 計 な 事 な ん て 忘 れ た 方 が マ シ さ
Ima sugu kimi ni ai ni yukou yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Iré a verte pronto, mejor olvídate de cosas innecesarias


こ れ 以上
Kore ijou shareteru jikan wa nai
no más tiempo para jugar


何 が GUAU GUAU ~ こ の 空 に 届 く の だ ろ う
Nani ga wow wow ~ kono sora ni todoku no darou
¿A qué te refieres wow? Me pregunto si llegaremos al cielo


だ け ど GUAU GUAU ~ 期待 し て て も 仕 方 な い
Dakedo wow wow ~ kitai shitetemo shikata nai
Pero wow wow ~ no vale la pena anticiparlo


無限 大 な 夢 の あ と の
Mugendai na yume no act no nanimo nai yo no naka ja
Después de un sueño sin fin en este mundo de nada


そ う さ 愛 し い
Soy sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Parece que nuestros amados sueños se van a perder


Quédate し が ち な イ メ ー ジ だ ら け の 頼 り な い 翼 で も き っ と 飛 べ る さ en mi amor
...shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo kitto toberu...
Cubierto de imágenes que tienden a desvanecerse incluso con estas extrañas alas, estoy seguro de que podemos volar sobre mi amor.


ウ カ レ タ 蝶 に な っ て 一 途 な 風 に 乗 っ て ど こ ま で も キ ミ に 会 い に 行 こ う
Ukareta chou ni natte Ichizu na kaze ni notte doko mademo kimi ni ai ni yukou
Me convertiré en una mariposa alegre y cabalgaré en el viento serio y te veré donde sea que estés.


曖昧 な 言葉 っ て 意外 に 便利 だ っ て 叫 ん で る ヒ ッ ト ソ ン グ 聴 き な が ら
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte sakenderu hitto songu kikinagara
Las palabras ambiguas son increíblemente útiles, las gritaré mientras escucho un hit hit


A partir de aquí, los coros comienzan a repetirse con pequeñas diferencias, solo examinemos las diferentes palabras del resto de la canción.

Bueno, lo siento si no repetimos la letra o la traducción, el propósito de esta parte es resaltar solo el significado de cada palabra en la canción y ya lo hemos hecho. Si quieres ver la traducción completa o romaji, puedes acceder este enlace. Espero que hayas disfrutado el artículo.

Creamos un artículo sobre Suki Desu desglosando la canción Brave Heart, un clásico, la canción de Digievolutions de Digimon. Para acceder al artículo Haga clic aquí. O ver a otros rompiendo canciones haciendo clic aquí. 

Salir de la versión móvil