Echa un vistazo a un lista de verbos transitivos e intransitivos en japonés!
Después de buscar en Internet, hacer muchas traducciones del inglés y el japonés al portugués, logré armar una lista de verbos transitivos e intransitivos en japonés.
Traté de concentrarme en lista de verbos japoneses común y de uso diario, pero con el tiempo, espero poder mejorar aún más esta lista de verbos japoneses.
Traté de tener cuidado con las traducciones, pero cómo se creó el contenido en función de lo que Lo encontré en Internet, algunas traducciones pueden contener errores debido a errores encontrados en otros diccionarios y sitios de Internet.
Vea también:
curso de japonés rápido
¡Aprende a dibujar anime!
Debido a esto, me disculpo de antemano si hubo algún problema al traducir alguno de los verbos a continuación:
La lista de verbos transitivos e intransitivos en japonés
Transitivo | Traducción | Intransitivo | Traducción |
下 げ る | más bajo | 下 が る | ser bajado |
開 け る | Abierto | 開 く | estar abierto |
静 め る | calmarse | 静 ま る | ser aliviado |
起 こ す | despierta | 起 き る | Estar despierto |
増 や す | para agregar | 増 え る | ser agregado |
消 す | Eliminar | 消 え る | ser borrado |
現 す | aparecer, mostrar | 現 れ る | ser mostrado |
回 す | redondo | 回 る | ser redondeado |
片 付 け る | enderezar | 片 付 く | ser ordenado |
遅 ら す | demora | 遅 れ る | llegar tarde |
乗 せ る | para cargar | 乗 る | llevarse |
泣 か す | llorar | 泣 く | llorar |
入 れ る | put poner | 入 る | entrar |
始 め る | para comenzar | 始 ま る | ser iniciado |
続 け る | Continuar | 続 く | continuará |
直 す | arreglar, arreglar | 直 る | ser arreglado, ser arreglado |
育 て る | criar (hijo) | 育 つ | ser creado |
捕 ま え る | importar | 捕 ま る | ten cuidado |
治 す | curar | 治 る | ser curado |
曲 げ る | doblar, doblar | 曲 が る | doblarse, doblarse |
生 む | dar a luz | 生 ま れ る | Nació |
決 め る | decidir | 決 ま る | ser decidido |
残 す | dejar | 残 る | quedar |
倒 す | derribar | 倒 れ る | ser derribado |
下 ろ す | tierra | 下 り る | ser aterrizado |
脱 ぐ | desvestirse / desvestirse | 脱 げ る | desvestirse |
返 す | devolver | 返 る | ser devuelto |
折 る | doble | 折 れ る | estar doblado |
高 め る | elevar, promover | 高 ま る | ser elevado, ser promovido |
見 つ け る | reunirse | 見 つ か る | ser encontrado |
分 か る | comprender | 分 か れ る | ser entendido |
届 け る | entregar | 届 く | sea entregado |
立 て る | elevar | 立 つ | ser elevado |
冷 や す | enfriarse | 冷 え る | ser enfriado |
抜 く | extraer | 抜 け る | ser extraído |
閉 め る | cerca | 閉 ま る | estar cerrado |
上 げ る | aumento | 上 が る | ser levantado |
逃 が す | lanzamiento | 逃 げ る | ser liberado, escapar |
出 す | enviar enviar | 出 る | irse / irse |
動 か す | para mover | 動 く | ser movido |
変 え る | cambia cambia | 変 わ る | ser modificado, ser cambiado |
聞 く | escuchar | 聞 こ え る | ser escuchado |
止 め る | detener | 止 ま る | ser detenido |
割 る | romper romper) | 割 れ る | estar roto (roto) |
通 す | pass, pass (en exámenes) | 通 る | pass, pass (en exámenes) |
汚 す | pintar | 汚 れ る | ser pintado |
付 け る | adjuntar, adjuntar | 付 く | ser arrestado, estar adjunto |
壊 す | romper | 壊 れ る | estar quebrado |
燃 や す | quemar | 燃 え る | ser quemado |
戻 す | restaurar, restaurar | 戻 る | ser restaurado |
帰 す | volver | 帰 る | volver |
集 め る | reunirse | 集 ま る | reunirse |
助 け る | ahorrar | 助 か る | ser salvado |
離 す | romper | 離 れ る | ser apartado |
落 と す | soltar | 落 ち る | caer / ser liberado |
終 え る | terminar, terminar | 終 わ る | estar terminado |
伝 え る | transmitir | 伝 わ る | ser transmitido |
売 る | vender | 売 れ る | ser vendido |
見 る | para ver | 見 え る | ser visto |
飛 ば す | saltar, omitir | 飛 ぶ | ser saltado |
降 ろ す | tierra | 降 り る | ser aterrizado |
Ejemplos de oraciones japonesas con verbos transitivos e intransitivos
こ の バ ス は 何処 を 通 り ま す か?
kono basu wa doko wo tōrimasu ka?
¿A dónde va este autobús?
九 時 に う ち を 出 ま し た。
kuji ni uchi wo demashita
Salí de casa a las nueve.
電灯 が 付 け て あ り ま す。
abollado ga tsukete arimasu.
La luz esta encendida.
戸 が 閉 め て あ り ま す。
para ga shimete arimasu.
La puerta está cerrada.
ド ア が 開 く.
doa ga aku.
Se abre la puerta.
だ れ か が ド ア を 開 け る。
dareka ga doa wo akeru.
Alguien abre la puerta.
映 画 は 6 時 に 始 ま る.
eiga wa rokuji ni hajimaru.
La película comienza a las 6:00.
映 画 を 6 時 に 始 め る。
eiga wo rokuji ni hajimeru.
La película comenzará a las 6 en punto.
人 々 が 会場 に 集 ま っ た。
hitobito ga kaishou ni atsumatta.
La gente se reunió en el pasillo.
僕 は 書 類 を 全部 集 め ま し た。
boku wa shorui wo zenbu atsumemashita.
Reuní todos los documentos.
私 の 家 が 燃 え ま し た。
watashi no ie ga moemashita.
Mi casa fue incendiada.
そ の 葉 っ ぱ を 燃 や し て く だ さ い。
sono happa wo moyashite kudasai.
Quema estas hojas por favor.