sustantivos en japonés

Más información sobre ahora los sustantivos en japones de nihongo!

Como muchos de ustedes ya sabrán, los sustantivos son palabras que se usan para referirse (designar) personas, lugares, animales, pensamientos o conceptos. Es importante conocer el mayor número posible de sustantivos, ya que sin ellos no podremos hablar de cosas concretas (pez, pluma, persona, pastel...) y menos de conceptos más abstractos (paz, amor, cariño. ..) .

sustantivos en japonés

Los sustantivos son la base para la comunicación en cualquier idioma. Pero no olvides aprender algo de gramática, ya que necesitamos saber ordenar y relacionar las palabras de manera coherente.

sobre los artículos

Eso fue lo primero que me llamó la atención en el idioma japonés. No hay equivalente a nuestros artículos definidos (o, a, os y as) e indefinidos (um, um, uns, umas). El significado exacto de una palabra solo se conoce por su contexto. De esta forma, la palabra  puede significar "un pez" o "el pez".

Cuando queremos ser más específicos, podemos usar pronombres demostrativos en japones, me gusta このその y あの, antes del sustantivo o usando contadores, pero eso es algo que trataremos en otro momento.

Sobre género y número

El idioma japonés hace la vida muy difícil para los principiantes cuando se trata de género (masculino/femenino) y número (plural y singular). Para tener una idea, usemos la palabra . Eso es lo que debes estar imaginando. el kanji  puede traducirse como "niño", "niña", "niños" o "niñas", sin hacer la más mínima distinción entre género y número.

A pesar de ser confusos, los sustantivos japoneses facilitan el aprendizaje, ya que nunca se modifican en su forma, presentando siempre la misma construcción.

como no confundirse

Para no confundir masculino y femenino, los japoneses utilizan combinaciones de kanji para que la conversación sea más objetiva y un poco menos confusa. Para aclarar las cosas, usemos la frase これは子です.

A primera vista, no es posible saber si estamos hablando de alguien en masculino o femenino. Tampoco es posible saber si la oración es sobre una o más personas. Es difícil incluso arriesgarse a una traducción al portugués.

Para que sea más fácil de entender, necesitamos agregar más palabras a la oración. Vea los ejemplos a continuación:

これは男の子です。

これは女の子です。

これは女の子が五人です。

これは男の子が六人です。

A pesar de la demostración de que podemos formar oraciones con mayor claridad, los japoneses no las usan mucho, excepto en los casos en que es realmente necesario distinguir entre género y número. Los japoneses siempre prefieren dejar el significado real de las cosas en contexto y no explícitamente.

Ejercicio de caligrafía kanji

A continuación se muestran los Símbolos ideográficos japoneses utilizado en este artículo. Seleccionando el kanji deseado, cópielo y péguelo en Hoja de trabajo para la práctica de kana y kanji , se abrirá una nueva ventana donde podrá ver el archivo imprimible y practicar la caligrafía japonesa cubriendo los símbolos grises y luego tratando de escribir usted mismo. Solo imprime y practica.