{"id":1495,"date":"2009-12-18T09:00:35","date_gmt":"2009-12-18T11:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1495"},"modified":"2018-03-05T00:07:16","modified_gmt":"2018-03-05T03:07:16","slug":"como-escribir-en-japones-en-pc-con-windows-ime","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo escribir japon\u00e9s en una PC con Windows IME"},"content":{"rendered":"<div class=\"8e1faaf5b78323bde134cc169f68f7cc\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Ver consejos para\u00a0<strong>como escribir en japones en pc con windows IME<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>La mayor\u00eda de los estudiantes de japon\u00e9s solo conocen la forma b\u00e1sica de escribir japon\u00e9s en la PC usando el\u00a0<a title=\"IME de Windows\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/ventanas-ime\/\">IME de Windows<\/a>. Como tal, tienden a usar solo el m\u00ednimo de funciones disponibles en el soporte japon\u00e9s de Windows.<\/p>\n<p>Algunos pueden pensar que no necesitan tantas funciones, pero a veces pueden ser necesarias. Si solo usa la computadora para aprender japon\u00e9s, es posible que no pueda usar todos los recursos de esta serie de art\u00edculos, pero si tiene alguno <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/\">sitio web en japon\u00e9s<\/a>, cultura oriental, le gustar\u00eda escribir en japon\u00e9s en MSN, Orkut o cualquier otro medio de comunicaci\u00f3n en Internet, le resultar\u00e1 muy \u00fatil esta serie de art\u00edculos.<\/p>\n<h2>C\u00f3mo escribir japon\u00e9s en una PC con Windows IME<\/h2>\n<p>En el art\u00edculo de hoy vamos a conocer un poco m\u00e1s sobre el IME de Windows, repasando los mecanismos m\u00e1s b\u00e1sicos para escribir japon\u00e9s en la PC. Espero que les guste este segundo art\u00edculo de la serie.\u00a0<em>Sugerencias de Windows IME<\/em>.<\/p>\n<h3>Consejos de Windows IME ya publicados<\/h3>\n<p>A continuaci\u00f3n se muestra una lista de los art\u00edculos de la serie.\u00a0<em>Sugerencias de Windows IME<\/em>\u00a0que ya se han publicado en japon\u00e9s:<\/p>\n<ul>\n<li><a title=\"Consejos de Windows IME: introducci\u00f3n a Windows IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/windows-ime-consejos-saber\/\">Consejos de Windows IME: introducci\u00f3n a Windows IME<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2>No se pierda los art\u00edculos de Sugerencias de Windows IME<\/h2>\n<p>Si no quiere perderse ninguno de los art\u00edculos publicados con consejos sobre c\u00f3mo usar Windows IME, le recomiendo que se suscriba a la fuente RSS gratuita en japon\u00e9s. Con \u00e9l, sabr\u00e1 cu\u00e1ndo se publicar\u00e1 un nuevo art\u00edculo o recibir\u00e1 un correo electr\u00f3nico con nuevos art\u00edculos en japon\u00e9s.<\/p>\n<p>Insisto en que el RSS Feed est\u00e9 siempre completo, con el mismo contenido que los art\u00edculos publicados en el sitio. As\u00ed, todos los lectores de Lingua Japonesa podr\u00e1n seguir la noticia de una forma mucho m\u00e1s c\u00f3moda.<\/p>\n<p><a title=\"Suscr\u00edbase a la fuente RSS gratuita en idioma japon\u00e9s.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Haga clic aqu\u00ed para suscribirse a nuestra fuente RSS gratuita.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Suscr\u00edbase a la fuente RSS gratuita en japon\u00e9s por correo electr\u00f3nico.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Haga clic aqu\u00ed para suscribirse a nuestra fuente RSS gratuita por correo electr\u00f3nico.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1496 size-full\" title=\"Consejos de Windows IME: c\u00f3mo escribir en japon\u00e9s en una PC con Windows IME\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?resize=530%2C230&#038;ssl=1\" alt=\"Consejos de Windows IME: c\u00f3mo escribir en japon\u00e9s en una PC con Windows IME\" width=\"530\" height=\"230\" \/><\/p>\n<h2>Windows IME y escritura japonesa en PC<\/h2>\n<p>La forma b\u00e1sica de escribir usando Windows IME se puede resumir en el uso de comandos a trav\u00e9s del teclado para teclear las s\u00edlabas del alfabeto japon\u00e9s. Adem\u00e1s, tambi\u00e9n podemos usar la barra espaciadora para transformar lo escrito en kanji.<\/p>\n<p>Pero antes de hablar sobre la forma b\u00e1sica de escribir con Windows IME, ser\u00e1 necesario entender un concepto simple, llamado\u00a0<em>entrada de caracteres<\/em>.<br \/>\n<\/p>\n<h3>Conocer las entradas de caracteres<\/h3>\n<p>En el mundo de la inform\u00e1tica, la entrada de caracteres se trata de c\u00f3mo la computadora entiende las teclas que presionamos en el teclado. Esto significa que cuando presiona la tecla &quot;A&quot;, la computadora entiende que debe colocar la letra &quot;A&quot; en su editor de texto, o en cualquier lugar que acepte escritura de texto.<\/p>\n<p>Al seleccionar un modo de entrada de caracteres diferente, estamos modificando la forma en que la computadora interpreta las teclas que escribimos en el teclado, lo que permite realizar diferentes cambios en el texto que estamos escribiendo, como cambiar las s\u00edlabas hiragana a ideogramas japoneses.<\/p>\n<p>Windows IME tiene seis modos de entrada de caracteres: Hiragana, Katakana, Hiragana de ancho completo, Katakana de ancho completo, Hiragana de ancho medio, Katakana de ancho medio, Alfanum\u00e9rico de ancho completo, Alfanum\u00e9rico de ancho medio y Entrada directa. Aunque hay muchos, son f\u00e1ciles de entender y usar.<\/p>\n<p><strong>entrada directa<\/strong><\/p>\n<p>Cuando utilice el modo de entrada directa, el teclado de su computadora funcionar\u00e1 naturalmente. Al presionar una tecla, se agregar\u00e1 naturalmente en su editor de texto.<\/p>\n<p>El \u00fanico problema que encontr\u00e9 en este modo de ingreso de caracteres es que parece usar una configuraci\u00f3n de teclado internacional, donde no hay \u201c\u00e7\u201d u otros caracteres presentes en el teclado brasile\u00f1o. Por lo tanto, al elegir Direct Input, el teclado puede tener algunas teclas extra\u00f1as, incluso pareciendo estar desconfiguradas.<\/p>\n<p>Este modo de entrada de caracteres se usa mucho para escribir textos en romaji sin tener que cambiar el idioma en la barra de idioma.<\/p>\n<p><strong>hiragana<\/strong><\/p>\n<p>En esta opci\u00f3n de entrada de caracteres, las letras que escribimos en el teclado se presentan con un subrayado especial. Esto significa que la computadora unir\u00e1 las s\u00edlabas escritas para formar el alfabeto japon\u00e9s hiragana.<\/p>\n<p><strong>Katakana<\/strong><\/p>\n<p>El modo de entrada Katakana funciona de la misma manera que Hiragana. La \u00fanica diferencia es que la computadora unir\u00e1 las s\u00edlabas para formar cada s\u00edmbolo del alfabeto japon\u00e9s en katakana.<\/p>\n<p><strong>alfanum\u00e9rico<\/strong><\/p>\n<p>Alfanum\u00e9rico (alphanumeric) es el modo de entrada de caracteres que utiliza letras y n\u00fameros. A pesar de ser muy similar a la\u00a0<em>Entrada directa<\/em>, \u00c9l\u00a0<em>alfanum\u00e9rico<\/em>\u00a0tiene ese subrayado especial, que permite cambios en el texto escrito. En particular, no encontr\u00e9 muchas ventajas en el uso de este modo de entrada de caracteres.<\/p>\n<p><strong>Ancho completo y medio ancho<\/strong><\/p>\n<p>Estos dos modos de entrada de caracteres de Windows IME est\u00e1n relacionados con las dimensiones de los s\u00edmbolos utilizados para escribir japon\u00e9s en la PC.<\/p>\n<p>El ancho completo usa dimensiones grandes, es decir, debe hacer que todos los s\u00edmbolos japoneses tengan el mismo tama\u00f1o y un ancho mayor. Mientras que Half-width no fija el tama\u00f1o de los s\u00edmbolos japoneses, dej\u00e1ndolos con un ancho menor y acorde a la fuente japonesa utilizada.<\/p>\n<p>Para seleccionar cualquiera de estos modos de entrada de caracteres, simplemente cambie el idioma de su barra de idioma a japon\u00e9s (JP) y haga clic en el bot\u00f3n junto al dibujo de una bola con un pincel. Luego, se abrir\u00e1 un men\u00fa con las opciones descritas anteriormente.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1497 size-full\" title=\"modos de entrada de caracteres de windows ime\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-modos-de-entrada-de-caracteres.gif?resize=283%2C185&#038;ssl=1\" alt=\"modos de entrada de caracteres de windows ime\" width=\"283\" height=\"185\" \/><\/p>\n<p>Simplemente haga clic en la opci\u00f3n deseada para comenzar a usar el modo de entrada seleccionado. Tenga en cuenta que el dise\u00f1o del bot\u00f3n cambia seg\u00fan el modo de entrada seleccionado en Windows IME.<\/p>\n<h2>Escribir japon\u00e9s en PC usando Windows IME<\/h2>\n<p>Una cosa que debe tener en cuenta al escribir japon\u00e9s en su PC es que Windows IME est\u00e1 dise\u00f1ado para funcionar de acuerdo con la pronunciaci\u00f3n de los s\u00edmbolos japoneses.<\/p>\n<p>Esto quiere decir que no ser\u00e1 posible escribir en japon\u00e9s usando los kanjis directamente, sino que tendremos que escribir la pronunciaci\u00f3n de los s\u00edmbolos japoneses en hiragana, y solo entonces transformarlos en kanji.<\/p>\n<h3>C\u00f3mo escribir en hiragana en Windows IME<\/h3>\n<p>Lo primero que debemos hacer para escribir en hiragana en la computadora es abrir nuestro editor de texto favorito y luego cambiar el idioma predeterminado de la barra de idioma a japon\u00e9s (JP).<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de eso, compruebe si el patr\u00f3n de entrada de caracteres es\u00a0<em>Entrada directa<\/em>\u00a0o\u00a0<em>alfanum\u00e9rico<\/em>. En cuanto cambiamos la barra de idioma a japon\u00e9s, por defecto presenta un bot\u00f3n con la letra \u201cA\u201d, advirtiendo que el modo de entrada de caracteres seleccionado es el\u00a0<em>Entrada directa<\/em>\u00a0o\u00a0<em>alfanum\u00e9rico<\/em>.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1498 size-full\" title=\"windows im entrada directa\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-direct-input.gif?resize=217%2C30&#038;ssl=1\" alt=\"windows im entrada directa\" width=\"217\" height=\"30\" \/><\/p>\n<p>El segundo paso es cambiar el modo de entrada de caracteres a Hiragana haciendo clic en el bot\u00f3n con una &quot;A&quot;, y luego haciendo clic en la opci\u00f3n\u00a0<em>hiragana<\/em>.<\/p>\n<blockquote><p>Windows IME usa una configuraci\u00f3n diferente para cada programa abierto en la computadora. Esto significa que si est\u00e1 escribiendo hiragana en un documento de MS Word y abre un cuaderno, el IME de Windows probablemente deber\u00eda reiniciarse y mostrarse con la configuraci\u00f3n predeterminada en el Bloc de notas o cualquier programa nuevo que abra despu\u00e9s.<\/p>\n<p>Por otro lado, cuando vuelva a cambiar a MS Word, el IME de Windows deber\u00eda restaurar la configuraci\u00f3n anterior, volviendo al modo de entrada que se estaba utilizando antes de cambiar al Bloc de notas o alg\u00fan otro programa.<\/p><\/blockquote>\n<p>Despu\u00e9s de cambiar el modo de entrada a Hiragana, puede comenzar a escribir en su editor de texto. \u00bfQu\u00e9 tal comenzar a escribir lentamente las letras de la palabra?\u00a0<em>nihongo<\/em>.<\/p>\n<p>Tenga en cuenta que cuando comienza a escribir, la computadora comienza a mostrar las letras de nuestro alfabeto, pero a medida que continuamos escribiendo, la computadora une las s\u00edlabas y las reemplaza con las s\u00edlabas del\u00a0<a title=\"Alfabeto japon\u00e9s Hiragana y Katakana\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/alfabeto-japones-hiragana-y-katakana\/\">alfabeto japon\u00e9s hiragana<\/a>.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1499 size-full\" title=\"escribir hiragana en la computadora\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/digitando-em-hiragana-no-computador.gif?resize=269%2C304&#038;ssl=1\" alt=\"escribir hiragana en la computadora\" width=\"269\" height=\"304\" \/><\/p>\n<p>Tenga en cuenta que las letras tienen un subrayado especial. Este gui\u00f3n bajo muestra que a\u00fan podemos hacer cambios en las s\u00edlabas que acabamos de escribir. Al presionar la tecla enter desaparece el subrayado, informando que las letras fueron a\u00f1adidas en el editor de texto. presione la tecla\u00a0<em>ingresar\u00a0<\/em>y luego haga un salto de l\u00ednea presionando\u00a0<em>ingresar\u00a0<\/em>de nuevo para continuar.<\/p>\n<h3>Cambiar de hiragana a kanji en Windows IME<\/h3>\n<p>Ahora escriba lentamente la palabra\u00a0<em>gakkou<\/em>\u00a0y observe cuando el IME de Windows cambia las s\u00edlabas de nuestro alfabeto a hiragana. Luego presione el bot\u00f3n\u00a0<em>barra espaciadora<\/em>\u00a0una vez y ver qu\u00e9 pasa. (Pero no presiones\u00a0<em>ingresar<\/em>. \u00bfDE ACUERDO?)<\/p>\n<p>Windows IME cambi\u00f3 la palabra\u00a0<acronym title=\"gakkou - escuela\">\u304c\u3063\u3053\u3046<\/acronym>\u00a0por s\u00edmbolos japoneses\u00a0<acronym title=\"gakkou - escuela\">\u5b66\u6821<\/acronym>. \u00bfNo fue? si presionas el\u00a0<em>barra espaciadora<\/em>\u00a0nuevamente, Windows IME se dar\u00e1 cuenta de que estos no son los s\u00edmbolos japoneses que deseaba escribir en la PC. A continuaci\u00f3n, se abrir\u00e1 un cuadro con otras opciones para los s\u00edmbolos japoneses, incluidos\u00a0<em>katakana<\/em>.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1500 size-full\" title=\"Windows ime cambio hiragana kanji\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-trocar-hiragana-kanji.gif?resize=209%2C187&#038;ssl=1\" alt=\"Windows ime cambio hiragana kanji\" width=\"209\" height=\"187\" \/><\/p>\n<p>A partir de ahora, puede seguir presionando la barra espaciadora para moverse por las opciones proporcionadas por el IME de Windows, usar las teclas de flecha de su teclado o simplemente usar el mouse para seleccionar el kanji que desee. Cuando llegue al s\u00edmbolo que realmente quiere usar, simplemente presione el bot\u00f3n\u00a0<em>ingresar\u00a0<\/em>para confirmar la entrada de caracteres y agregar los s\u00edmbolos en el editor de texto.<\/p>\n<blockquote>\n<h3>\u00a1No conf\u00edes en el IME de Windows!<\/h3>\n<p>En este punto, puede estar imaginando que cuando escribe la pronunciaci\u00f3n de un kanji y presiona la barra espaciadora, Windows IME reemplazar\u00e1 los s\u00edmbolos del alfabeto japon\u00e9s en hiragana con el kanji apropiado. \u00bfNo es lo mismo?<\/p>\n<p>Puro error\u2026 Como un s\u00edmbolo japon\u00e9s puede tener varias pronunciaciones diferentes, el IME de Windows nunca sabr\u00e1 qu\u00e9 s\u00edmbolo desea usar. Lo que hace Windows IME es simplemente mostrarle el s\u00edmbolo que m\u00e1s usa con esa pronunciaci\u00f3n, independientemente de lo que significan los s\u00edmbolos japoneses o lo que realmente quiere escribir.<\/p>\n<p>Si, por ejemplo, escribe la palabra\u00a0<em>ki\u00a0<\/em>y presione la barra espaciadora dos veces, Windows IME le mostrar\u00e1 una larga lista de s\u00edmbolos que tienen esa pronunciaci\u00f3n. Tu trabajo siempre ser\u00e1 conocer los s\u00edmbolos japoneses y elegir el kanji apropiado para lo que est\u00e1s escribiendo en japon\u00e9s en la PC.<\/p><\/blockquote>\n<h3>Escribir en katakana con Windows IME<\/h3>\n<p>Para escribir palabras katakana usando el IME de Windows, puede ingresar caracteres hiragana y usar la barra espaciadora para cambiar las s\u00edlabas del alfabeto japon\u00e9s de hiragana a katakana.<\/p>\n<p>Sin embargo, la forma m\u00e1s com\u00fan de escribir katakana en la computadora es simplemente cambiar la entrada de caracteres a katakana. Despu\u00e9s de eso, todo lo que escribas se transformar\u00e1 de romaji a katakana.<\/p>\n<p>Por ejemplo, abra su editor de texto favorito, cambie el idioma de la barra de idioma a JP (japon\u00e9s) y seleccione el modo de entrada de caracteres\u00a0<em>completo con katakana<\/em>. Despu\u00e9s de eso, escriba la palabra\u00a0<em>boru<\/em>.<\/p>\n<p>Tenga en cuenta que Windows IME no agrega la barra inclinada que simboliza el alargamiento de vocales en katakana. De hecho, ser\u00e1 necesario escribir una barra inclinada (-) siempre que haya una prolongaci\u00f3n de vocal en la palabra escrita. Por lo tanto, para que escribamos\u00a0<em>boru\u00a0<\/em>correctamente, deber\u00e1 escribir\u00a0<em>bo-ru<\/em>.<\/p>\n<h2>Un consejo interesante de Windows IME<\/h2>\n<p>Muchos estudiantes japoneses tienen dificultad para escribir los s\u00edmbolos.\u00a0<acronym title=\"dzu\">\u3065<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"zu\">\u305a<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"Ji\">\u3058<\/acronym>y\u00a0<acronym title=\"Ji\">\u3062<\/acronym>\u00a0en la computadora Esto se debe a que generalmente escribimos s\u00edlabas en Windows IME de acuerdo con su pronunciaci\u00f3n est\u00e1ndar de romaji, pero Windows IME no reconoce los s\u00edmbolos japoneses de esta manera.<\/p>\n<p>Si a\u00fan no puede escribir japon\u00e9s en la PC con estas letras japonesas, le sugiero que intente usar la tabla a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\" align=\"center\">\n<caption><strong>Formas de escribir zu y ji en japon\u00e9s<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th>s\u00edmbolo japon\u00e9s<\/th>\n<th>Romaji reconocido por Windows IME<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u3065<\/td>\n<td>du<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>\u305a<\/td>\n<td>zu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u3058<\/td>\n<td>Ji<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>\u3062<\/td>\n<td>decir<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>No s\u00e9 por qu\u00e9 Windows IME hace esto, pero el hecho es que confunde un poco a los estudiantes japoneses. La buena noticia sobre esto es que otros editores de texto como\u00a0<a title=\"Wakan: herramienta gratuita para aprender japon\u00e9s\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wakan-herramienta-para-aprender-japones-gratis\/\">Wakan<\/a>\u00a0es el\u00a0<a title=\"JWPCE - Editor de texto japon\u00e9s para escribir en japon\u00e9s.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/jwpce-editor-de-texto-japones-para-escribir-en-japones\/\">JWPCe<\/a>\u00a0tambi\u00e9n use el patr\u00f3n romaji anterior como base para escribir japon\u00e9s en la PC.<\/p>\n<h2>Conclusi\u00f3n<\/h2>\n<p>Esta era la forma b\u00e1sica de escribir japon\u00e9s en la computadora usando Windows IME. Con los conocimientos compartidos en este art\u00edculo, podremos escribir cualquier palabra en japon\u00e9s, ya sea en MS Word, MSN, Orkut o cualquier otro lugar que acepte textos.<\/p>\n<p>En el pr\u00f3ximo art\u00edculo, hablaremos un poco m\u00e1s sobre c\u00f3mo escribir en japon\u00e9s en la PC. Solo que esta vez, vamos a hablar sobre funciones m\u00e1s avanzadas y teclas de acceso r\u00e1pido que pueden hacernos la vida m\u00e1s f\u00e1cil.<\/p>\n<p>Espero que lo est\u00e9s disfrutando.<\/p>\n<p><acronym title=\"matar ne - hasta luego\">\u307e \u305f \u306d\uff01<\/acronym><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Vea consejos sobre c\u00f3mo escribir en japon\u00e9s en una PC con Windows IME! La mayor\u00eda de los estudiantes de japon\u00e9s solo conocen la forma b\u00e1sica de escribir japon\u00e9s en una PC usando Windows IME. Por lo tanto, suelen<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1496,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[58,51],"tags":[53,59],"class_list":["post-1495","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-windows-ime","category-dicas-de-japones","tag-escrever-em-japones","tag-ime-windows"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1495","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1495"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1495\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1496"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1495"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1495"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1495"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}