{"id":1552,"date":"2009-12-25T09:00:07","date_gmt":"2009-12-25T11:00:07","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1552"},"modified":"2018-03-05T23:00:17","modified_gmt":"2018-03-06T02:00:17","slug":"windows-ime-escribiendo-en-japones-con-el-mouse","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/windows-ime-escrevendo-em-japones-com-o-mouse\/","title":{"rendered":"Windows IME: escritura en japon\u00e9s con el mouse"},"content":{"rendered":"<div class=\"8e1faaf5b78323bde134cc169f68f7cc\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Art\u00edculo completo de\u00a0<strong>Windows IME: escritura en japon\u00e9s con el mouse<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Cuando se trata de\u00a0<a title=\"IME de Windows\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/ventanas-ime\/\">IME de Windows<\/a>, escribir japon\u00e9s en la PC no es sin\u00f3nimo de usar el teclado. Pero tambi\u00e9n use el mouse para escribir s\u00edmbolos japoneses en la computadora.<\/p>\n<h2>Windows IME: escritura en japon\u00e9s con el mouse<\/h2>\n<p>Cuando hablo de usar el mouse para escribir en japon\u00e9s, no me refiero solo a dibujar kanji similar a\u00a0<a title=\"Ajax: reconocimiento de escritura a mano.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/ajax-ime-write-in-japanese-on-computer\/\">IME de Ajax<\/a>, pero en el uso de una serie de funciones que le permiten buscar, encontrar y seleccionar s\u00edmbolos japoneses sin necesidad de conocer su pronunciaci\u00f3n. Est\u00e1 en este \u00faltimo art\u00edculo de la serie.\u00a0<em>Sugerencias de Windows IME<\/em>\u00a0que vamos a conocer muchas de estas caracter\u00edsticas.<\/p>\n<h2>Consejos de Windows IME ya publicados<\/h2>\n<p>A continuaci\u00f3n se muestra una lista de los art\u00edculos de la serie.\u00a0<em>Sugerencias de Windows IME<\/em>\u00a0que ya se han publicado en japon\u00e9s:<\/p>\n<ul>\n<li><a title=\"Consejos de Windows IME: introducci\u00f3n a Windows IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/windows-ime-consejos-saber\/\">Consejos de Windows IME: introducci\u00f3n a Windows IME<\/a><\/li>\n<li><a title=\"C\u00f3mo escribir japon\u00e9s en una PC con Windows IME\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-escribir-en-japones-en-pc-con-windows-ime\/\">C\u00f3mo escribir japon\u00e9s en una PC con Windows IME<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Windows IME: modo avanzado de escritura en japon\u00e9s\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/windows-ime-writing-japanese-advanced\/\">Windows IME: el modo de escritura japon\u00e9s avanzado<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2>No se pierda los pr\u00f3ximos art\u00edculos en japon\u00e9s<\/h2>\n<p>Si no quiere perderse ninguno de los art\u00edculos publicados en este sitio, le recomiendo suscribirse al RSS Feed gratuito de\u00a0<a title=\"Idioma japon\u00e9s - Curso de japon\u00e9s gratuito y en l\u00ednea\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/\">Lengua japonesa<\/a>. Con \u00e9l, sabr\u00e1 cu\u00e1ndo se publicar\u00e1 un nuevo art\u00edculo o recibir\u00e1 un correo electr\u00f3nico con los nuevos art\u00edculos en japon\u00e9s.<\/p>\n<p>Insisto en que el RSS Feed est\u00e9 siempre completo, con el mismo contenido que los art\u00edculos publicados en el sitio. As\u00ed, todos los lectores de Lingua Japonesa podr\u00e1n seguir la noticia de una forma mucho m\u00e1s c\u00f3moda.<\/p>\n<p><a title=\"Suscr\u00edbase a la fuente RSS gratuita en idioma japon\u00e9s.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Haga clic aqu\u00ed para suscribirse a nuestra fuente RSS gratuita.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Suscr\u00edbase a la fuente RSS gratuita en japon\u00e9s por correo electr\u00f3nico.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Haga clic aqu\u00ed para suscribirse a nuestra fuente RSS gratuita por correo electr\u00f3nico.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1496 size-full\" title=\"Windows IME: escritura en japon\u00e9s con el mouse\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?resize=530%2C230&#038;ssl=1\" alt=\"Windows IME: escritura en japon\u00e9s con el mouse\" width=\"530\" height=\"230\" \/><\/p>\n<h2>\u00bfQu\u00e9 es IME Pad?<\/h2>\n<p>IME Pad es un programa que le permite escribir s\u00edmbolos japoneses en su PC a trav\u00e9s de varias rutas diferentes. A pesar de esto, la funci\u00f3n principal del IME Pad es permitirle escribir cualquier kanji, incluso si no conoce su pronunciaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Brevemente, el IME Pad tiene seis formas de escribir s\u00edmbolos japoneses en la computadora:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>escritura a mano<\/strong>: Es la funci\u00f3n de Windows IME, o IME Pad, que le permite escribir en japon\u00e9s en su PC con el mouse, el l\u00e1piz de la tableta o funciones similares.<\/li>\n<li><strong>Lista de personajes<\/strong>: Le permite escribir s\u00edmbolos japoneses seleccionando kanji con el mouse. Presenta una lista de s\u00edmbolos o letras japonesas seg\u00fan la letra seleccionada (fuente).<\/li>\n<li><strong>Teclado suave<\/strong>: Soft Keyboard es una especie de teclado virtual, donde hacemos clic en las teclas del teclado para escribir s\u00edmbolos japoneses, ya sean hiragana, katakana, romaji o kanjis.<\/li>\n<li><strong>Trazos<\/strong>: Es un programa IME Pad que le permite buscar por la cantidad de trazos kanji. Cuando encuentre y haga clic en el kanji deseado, se escribir\u00e1 inmediatamente en el editor de texto.<\/li>\n<li><strong>Radical<\/strong>: Como su nombre indica, Radical es una parte del IME Pad donde puedes buscar un kanji seg\u00fan la cantidad de trazos y el radical que tenga.<\/li>\n<li><strong>habla<\/strong>: Esta fue la \u00fanica parte del IME Pad que no pude probar. Siempre tiene errores que no se inician. A pesar de esto, parece ser un programa muy \u00fatil que convierte la pronunciaci\u00f3n grabada en la computadora en kanji. De esa manera, si tiene un micr\u00f3fono, puede dictar una oraci\u00f3n en japon\u00e9s para que la computadora la escriba por usted.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Si todos estos programas te parecen extra\u00f1os, o incluso complicados de usar, veremos que son m\u00e1s sencillos de lo que crees. El art\u00edculo de hoy est\u00e1 dedicado a cinco de estas seis formas de escribir japon\u00e9s con el mouse.<\/p>\n<h2>Acceder al IME Pad IME de Windows<\/h2>\n<p>El IME Pad se muestra en la barra de idioma japon\u00e9s como un men\u00fa de opciones. Este men\u00fa se activa cuando hacemos clic en el bot\u00f3n con el dibujo de un balde amarillo lleno de bol\u00edgrafos y herramientas. La siguiente figura muestra el men\u00fa IME de Windows abierto.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1553 size-full\" title=\"men\u00fa de windows ime pad\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-pad-menu.gif?resize=317%2C192&#038;ssl=1\" alt=\"men\u00fa de windows ime pad\" width=\"317\" height=\"192\" \/><\/p>\n<p>Al hacer clic en cualquiera de las opciones del men\u00fa de arriba, abriremos la ventana IME Pad con el programa seleccionado. Tenga en cuenta que la ventana de IME Pad cambia de apariencia cada vez que seleccionamos un elemento diferente en este men\u00fa. Debido a este cambio en la apariencia del IME Pad, lo definen como un programa con muchos m\u00e9todos de entrada (o escritura japonesa) diferentes.<\/p>\n<h2><strong>Escritura a mano: escribir en japon\u00e9s con el rat\u00f3n<\/strong><\/h2>\n<p>El primer m\u00e9todo de entrada de IME Pad que conoceremos en el art\u00edculo de hoy es el\u00a0<em>escritura a mano<\/em>, o escrito a mano. Su funcionamiento b\u00e1sico es muy similar al\u00a0<a title=\"Ajax: reconocimiento de escritura a mano.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/ajax-ime-write-in-japanese-on-computer\/\">IME de Ajax<\/a>, que conocimos en art\u00edculos anteriores. Por lo tanto, aquellos que ya conocen el modo de escritura Ajax IME no tendr\u00e1n dificultades con este programa.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n se muestra una imagen que muestra las partes del IME Pad en el modo de escritura a mano y luego sus descripciones.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1554 size-full\" title=\"windows ime escribir rat\u00f3n japon\u00e9s\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-escrever-japones-mouse.gif?resize=531%2C322&#038;ssl=1\" alt=\"windows ime escribir rat\u00f3n japon\u00e9s\" width=\"531\" height=\"322\" \/><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Modos de entrada de caracteres:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>En la ventana de IME Pad, siempre ver\u00e1 un panel de iconos en el lado derecho. Estos iconos simbolizan cada uno de los modos de entrada de caracteres del IME Pad, teniendo la misma secuencia que presentamos en la lista inicial,\u00a0<strong>escritura a mano<\/strong>,\u00a0<strong>Lista de personajes<\/strong>,\u00a0<strong>Teclado suave<\/strong>,\u00a0<strong>carrera<\/strong>,\u00a0<strong>Radical<\/strong>\u00a0y\u00a0<strong>habla<\/strong>. Al hacer clic en cada uno de estos iconos, el IME Pad modificar\u00e1 su ventana para adaptarse al modo de entrada de caracteres seleccionado.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Caja de dibujo:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>El cuadro de dibujo es donde dibujamos el s\u00edmbolo japon\u00e9s que estamos buscando, usando el l\u00e1piz muose o tableta. A medida que dibuja las l\u00edneas kanji, el\u00a0<strong>escritura a mano<\/strong>\u00a0mostrar\u00e1 s\u00edmbolos similares al dibujo en el\u00a0<strong>lista de kanji<\/strong>. Un consejo importante es que si sigue el orden de trazos correcto del kanji deseado, el s\u00edmbolo japon\u00e9s se encontrar\u00e1 m\u00e1s r\u00e1pido en el\u00a0<strong>lista de kanji<\/strong>.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Lista de kanji:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Como sugiere el nombre, el\u00a0<strong>Lista de kanji<\/strong>\u00a0es una lista de s\u00edmbolos japoneses que se muestran de acuerdo con los kanji dibujados en el\u00a0<strong>caja de dibujo<\/strong>. Adem\u00e1s, cuando hace clic en un s\u00edmbolo de la lista de kanji, el s\u00edmbolo se agrega inmediatamente a su editor de texto. Cuando se agrega el kanji al editor de texto, est\u00e1 en modo de edici\u00f3n, con un subrayado especial y la posibilidad de usar la barra espaciadora para cambiar el kanji actual a otro s\u00edmbolo.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Opciones de lista de kanji:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Las Opciones de lista de kanji son botones que le permiten personalizar o refinar a\u00fan m\u00e1s nuestra b\u00fasqueda de s\u00edmbolos japoneses. El primer bot\u00f3n de esta lista le permite cambiar entre autocompletar (autocompletar) y varios cuadros de dibujo (multibox). En el modo multibox, Hand Writing ahora muestra solo cuadros de dibujo, donde puede dibujar el kanji que se agregar\u00e1 al editor de texto.<\/p>\n<p>Como ya no existe la lista de kanji en el modo multibox, el IME Pad esperar\u00e1 unos segundos antes de reconocer el dise\u00f1o en el cuadro de dise\u00f1o y agregar el s\u00edmbolo al editor de texto. Adem\u00e1s, como el IME Pad ahora tiene m\u00e1s de un cuadro de dibujo, puede usar los otros cuadros para escribir varios s\u00edmbolos japoneses al mismo tiempo. A continuaci\u00f3n se muestra una imagen de la escritura manual del pad IME en modo Multibox.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1555 size-full\" title=\"ime pad escritura a mano multibox\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/ime-pad-hand-writing-multibox.gif?resize=489%2C189&#038;ssl=1\" alt=\"ime pad escritura a mano multibox\" width=\"489\" height=\"189\" \/><\/p>\n<p>El bot\u00f3n Recog (Reconocer) reconoce el dise\u00f1o en el cuadro de dise\u00f1o y agrega el s\u00edmbolo japon\u00e9s m\u00e1s similar en el editor de texto; Revertir borra la \u00faltima l\u00ednea dibujada en el cuadro de dibujo y Clear borra el dibujo realizado en el cuadro de dibujo del IME Pad.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Botones del teclado:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Los botones del teclado son botones que simulan algunas teclas de computadora. De esa manera, no tendr\u00e1 que cambiar entre el mouse y el teclado. Simplemente dibuje el kanji en el cuadro de dibujo, agr\u00e9guelo al editor de texto y luego use cualquiera de los botones del teclado si es necesario. A continuaci\u00f3n se muestra una lista con la descripci\u00f3n de cada uno de los botones.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>BS:<\/strong>\u00a0Es una abreviatura de Retroceso y borra el car\u00e1cter (s\u00edmbolo, letra o n\u00famero) que se encuentra en el lado izquierdo del cursor del mouse en el editor y los textos.<\/li>\n<li><strong>Desde:<\/strong>\u00a0Abreviatura de Delete, que elimina el car\u00e1cter del lado derecho del cursor del mouse en el editor de texto.<\/li>\n<li><strong>Ingresar:<\/strong>\u00a0Realiza el mismo comando de teclado\u00a0<em>ingresar<\/em>\u00a0del teclado.<\/li>\n<li><strong>Esc:<\/strong>\u00a0Escape, normalmente se usa para cancelar alg\u00fan comando o salir de alg\u00fan programa.<\/li>\n<li><strong>Espacio:\u00a0<\/strong>Hace lo mismo que la barra espaciadora del teclado.<\/li>\n<li><strong>Conv:<\/strong>\u00a0No lo entiendo del todo, pero parece hacer lo mismo que el bot\u00f3n Espacio, pero no agrega espacio entre los s\u00edmbolos.<\/li>\n<li><strong>Flechas:<\/strong>\u00a0Los botones de flecha funcionan igual que las teclas de flecha direccional del teclado. Son para que podamos movernos entre s\u00edmbolos que ya se han agregado al editor de texto, o navegar entre las opciones de los men\u00fas de conversi\u00f3n de caracteres (esos men\u00fas emergentes con opciones de selecci\u00f3n de kanji).<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Lista de caracteres: la lista de kanji<\/h2>\n<p>La Lista de caracteres es uno de los modos de entrada de caracteres m\u00e1s simples del IME Pad. Solo presenta una lista de letras, n\u00fameros y s\u00edmbolos japoneses seg\u00fan la letra japonesa seleccionada. Hay algunas opciones avanzadas como codificaci\u00f3n JIS o Unicode, formato de ancho de letra (ancho medio o completo) y botones del teclado. Pero estas opciones no siempre se utilizan.<\/p>\n<p>Lo m\u00e1s importante en la lista de caracteres es que puede buscar los caracteres en un archivo de letras japonesas y seleccionar el s\u00edmbolo que desee. Al hacer clic en el s\u00edmbolo, se agrega al editor de texto. Particularmente no lo encontr\u00e9 muy \u00fatil, prefiero usar el\u00a0<em>escritura a mano<\/em>\u00a0del IME Pad.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1556 size-full\" title=\"lista de caracteres del pad de windows ime\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-pad-character-list.gif?resize=489%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"lista de caracteres del pad de windows ime\" width=\"489\" height=\"150\" \/><\/p>\n<h2>Teclado virtual - Teclado virtual Windows IME<\/h2>\n<p>Como se mencion\u00f3 anteriormente, el kayboard suave es un modo de entrada de caracteres IME Pad que funciona como un teclado virtual. Este teclado virtual se puede utilizar para escribir palabras en romaji, hiragana o katakana. Despu\u00e9s de escribir las palabras hiragana, puede usar la barra espaciadora para convertir las letras hiragana a kanji.<\/p>\n<p>En cuanto abrimos el teclado virtual, aparece con las letras comunes de nuestro teclado, m\u00e1s o menos como se muestra en la siguiente figura.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1557 size-full\" title=\"teclado suave de windows ime\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-soft-keyboard.gif?resize=441%2C125&#038;ssl=1\" alt=\"teclado suave de windows ime\" width=\"441\" height=\"125\" \/><\/p>\n<p>En el lado izquierdo, entre los iconos del modo de entrada de caracteres y los botones del teclado virtual, hay una lista de botones de opci\u00f3n para el teclado. A continuaci\u00f3n se muestra una descripci\u00f3n de cada uno de estos botones:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Icono de teclado:<\/strong>\u00a0Es el primer bot\u00f3n de la lista. El que tiene el dise\u00f1o de un teclado y una flecha negra apuntando hacia abajo. Lo que hace este bot\u00f3n es cambiar la posici\u00f3n de los botones en el teclado virtual, as\u00ed como modificar la funci\u00f3n de cada bot\u00f3n del teclado. De esta forma, podemos cambiar el teclado de alfanum\u00e9rico a hiragana o katakana.<\/li>\n<li><strong>Cambio:<\/strong>\u00a0Funciona igual que la llave\u00a0<em>cambio<\/em>\u00a0del teclado de la computadora. Tenga en cuenta que cuando presiona este bot\u00f3n, las letras del teclado virtual cambian a may\u00fasculas y algunos otros botones cambian su funci\u00f3n, presentando nuevos s\u00edmbolos.<\/li>\n<li><strong>Tapas:<\/strong>\u00a0Este bot\u00f3n tiene la \u00fanica funci\u00f3n de cambiar todas las letras min\u00fasculas en el teclado virtual a letras may\u00fasculas.<\/li>\n<li><strong>F<\/strong><strong>ull:<\/strong>\u00a0Se trata de las dimensiones de las letras, utilizando ancho total o parcial, seg\u00fan la fuente utilizada en el editor de texto.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Lo que m\u00e1s me llam\u00f3 la atenci\u00f3n de este modo de entrada IME Pad fue el bot\u00f3n con el\u00a0<em>icono de teclado<\/em>. Al hacer clic en \u00e9l, encontrar\u00e1 cinco opciones de teclado virtual:\u00a0<em>Alfanum\u00e9rico (dise\u00f1o QWERTY)<\/em>,\u00a0<em>alfa<\/em>\/<em>Num\u00e9rico (dise\u00f1o ABC)<\/em>,\u00a0<em>hiragana<\/em>\/<em>Katakana (dise\u00f1o JIS)<\/em>,\u00a0<em>Hiragana \/ Katakana (dise\u00f1o del silabario) y fecha y hora num\u00e9rica (num\u00e9rica con fecha y hora)<\/em>.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1558 size-full\" title=\"distribuci\u00f3n del teclado de windows ime\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-layout-de-teclado.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1\" alt=\"distribuci\u00f3n del teclado de windows ime\" width=\"305\" height=\"180\" \/><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Alfanum\u00e9rico (dise\u00f1o QWERTY):<\/strong>\u00a0Hace que el teclado virtual se parezca mucho al teclado de la computadora. El problema nuevamente es que el teclado virtual est\u00e1 en el est\u00e1ndar internacional y no en el est\u00e1ndar brasile\u00f1o con cedilla y otros s\u00edmbolos en nuestro teclado.<\/li>\n<li><strong>Alfa \/ num\u00e9rico (dise\u00f1o ABC):<\/strong>\u00a0Deja el teclado virtual con los mismos botones que la opci\u00f3n anterior, pero su organizaci\u00f3n cambia, comenzando a estar en orden alfab\u00e9tico.<\/li>\n<li><strong>Hiragana \/ Katakana (dise\u00f1o JIS):<\/strong>\u00a0En este modo de entrada, el teclado virtual simula un teclado japon\u00e9s, distribuyendo s\u00edmbolos hiragana y katakana a trav\u00e9s del teclado virtual.<\/li>\n<li><strong>Hiragana \/ Katakana (dise\u00f1o de Sillabary):<\/strong>\u00a0Cambia la disposici\u00f3n de los s\u00edmbolos japoneses en el teclado virtual. Los botones est\u00e1n ahora en orden alfab\u00e9tico japon\u00e9s.<\/li>\n<li><strong>Num\u00e9rico \/ Fecha y hora:<\/strong>\u00a0En este modo de entrada, el teclado virtual se modifica para que podamos ingresar fechas y horas usando s\u00edmbolos japoneses.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tenga en cuenta que al seleccionar un modo de entrada de teclado virtual, los botones de opci\u00f3n del teclado virtual tambi\u00e9n cambian. En el caso de los modos\u00a0<em>Alfanum\u00e9rico<\/em>, los botones ya se explicaron anteriormente, pero los modos\u00a0<em>hiragana \/ katakana<\/em>\u00a0y\u00a0<em>Num\u00e9rico \/ Fecha y hora<\/em>merecen algunas explicaciones.<\/p>\n<p>en modo\u00a0<em>Hiragana \/ Katakan<\/em>, se introducen nuevos botones con s\u00edmbolos japoneses:<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072 \u3089<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"Koaza - Peque\u00f1os s\u00edmbolos\">\u5c0f\u5b57<\/acronym>\u00a0y completo.<\/p>\n<p>El bot\u00f3n\u00a0<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072 \u3089<\/acronym>\u00a0le informa que los s\u00edmbolos usados en el teclado virtual son s\u00edmbolos Hiragana. Cuando hacemos clic en este bot\u00f3n, los s\u00edmbolos de Hiragana se intercambian por los s\u00edmbolos de katakana y el bot\u00f3n\u00a0<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072 \u3089<\/acronym>\u00a0cambiar a\u00a0<acronym title=\"kata (katakana)\">\u30ab \u30bf<\/acronym>. Cuando hacemos clic en\u00a0<acronym title=\"kata (katakana)\">\u30ab \u30bf<\/acronym>de nuevo, el teclado virtual cambia a hiragana y el bot\u00f3n\u00a0<acronym title=\"kata (katakana)\">\u30ab \u30bf<\/acronym>\u00a0cambiar a\u00a0<acronym title=\"Hira (Hiragana)\">\u3072 \u3089.<\/acronym><\/p>\n<p>El bot\u00f3n con los s\u00edmbolos\u00a0<acronym title=\"Koaza - Peque\u00f1os s\u00edmbolos\">\u5c0f\u5b57<\/acronym>\u00a0est\u00e1n relacionados con el tama\u00f1o de las letras del alfabeto japon\u00e9s. Cuando haces clic en \u00e9l, algunas letras se vuelven m\u00e1s peque\u00f1as, y cuando volvemos a hacer clic en el mismo bot\u00f3n, las letras vuelven a la normalidad.<\/p>\n<p>Finalmente, el bot\u00f3n Completo est\u00e1 relacionado con el ancho de los s\u00edmbolos japoneses, haci\u00e9ndolos m\u00e1s anchos e iguales o m\u00e1s estrechos.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1559 size-full\" title=\"teclado japon\u00e9s de windows ime\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-teclado-japones.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1\" alt=\"teclado japon\u00e9s de windows ime\" width=\"305\" height=\"180\" \/><\/p>\n<p>Al seleccionar el modo\u00a0<em>Num\u00e9rico \/ Fecha y hora<\/em>, el teclado virtual cambia sus botones para permitir escribir s\u00edmbolos japoneses para fechas, n\u00fameros, horas, \u00e9pocas de emperadores japoneses y otros recursos relacionados. Si ha le\u00eddo los art\u00edculos de la siguiente lista, sabr\u00e1 c\u00f3mo identificar y utilizar todos los botones de este teclado virtual.<\/p>\n<ul>\n<li><a title=\"los d\u00edas de la semana en japon\u00e9s\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/dias-de-semana-en-japones\/\">los d\u00edas de la semana en japon\u00e9s<\/a><\/li>\n<li><a title=\"los meses del a\u00f1o en japon\u00e9s\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/meses-del-ano-en-japones\/\">los meses del a\u00f1o en japon\u00e9s<\/a><\/li>\n<li><a title=\"C\u00f3mo escribir el a\u00f1o en japon\u00e9s\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-escribir-el-ano-en-japones\/\">C\u00f3mo escribir el a\u00f1o en japon\u00e9s<\/a><\/li>\n<li><a title=\"c\u00f3mo decir la hora en japon\u00e9s\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-decir-las-horas-en-japones\/\">c\u00f3mo decir la hora en japon\u00e9s<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1560 size-full\" title=\"Windows ime teclado fecha y hora\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-teclado-data-hora.gif?resize=305%2C180&#038;ssl=1\" alt=\"Windows ime teclado fecha y hora\" width=\"305\" height=\"180\" \/><\/p>\n<h2>Trazo: n\u00famero de trazos kanji<\/h2>\n<p>Esta es una ventana de IME Pad f\u00e1cil de usar. Su funci\u00f3n es permitirle encontrar un ideograma japon\u00e9s en funci\u00f3n de su n\u00famero de trazos. A continuaci\u00f3n se muestra una imagen del IME Pad usando este modo de entrada.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1561 size-full\" title=\"windows ime trazo\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-stroke.gif?resize=453%2C189&#038;ssl=1\" alt=\"windows ime trazo\" width=\"453\" height=\"189\" \/><\/p>\n<p>En la parte superior de la ventana, tenemos dos casillas de verificaci\u00f3n con una flecha apuntando hacia abajo. En el cuadro de la izquierda, seleccionamos el n\u00famero de trazos, y en el cuadro de la derecha, seleccionamos la fuente japonesa. Despu\u00e9s de hacer esta selecci\u00f3n, se muestran varios ideogramas japoneses en el cuadro central de la ventana, de acuerdo con la fuente japonesa y el n\u00famero de trazos seleccionados previamente.<\/p>\n<p>Cuando hace clic en cualquier ideograma en la lista de kanji, se agrega inmediatamente al editor de texto. As\u00ed, podemos buscar y encontrar s\u00edmbolos japoneses por su n\u00famero de trazos.<\/p>\n<h2>Radical: n\u00famero de trazas de radicales kanji<\/h2>\n<p>Radical es el modo de entrada del IME Pad que le permite seleccionar un ideograma japon\u00e9s de acuerdo con la cantidad de trazos que tiene un radical. Despu\u00e9s de seleccionar el n\u00famero de trazos y la fuente japonesa deseada, de la misma manera que en el modo\u00a0<em>carrera<\/em>, el cuadro de lista de kanji muestra una lista de radicales con la misma cantidad de guiones. Al seleccionar una ra\u00edz, la lista de kanji cambia, mostrando los s\u00edmbolos japoneses que tienen la ra\u00edz seleccionada.<\/p>\n<p>Aunque esta ventana es muy similar a la anterior, se centra en los radicales de los kanji y no en el n\u00famero de trazos de los ideogramas japoneses.<\/p>\n<p>De la misma forma que el modo\u00a0<em>carrera<\/em>, simplemente haga clic en un kanji de la lista de kanji y se agregar\u00e1 en el editor de texto.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1562 size-full\" title=\"windows ime radical\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/windows-ime-radical.gif?resize=453%2C188&#038;ssl=1\" alt=\"windows ime radical\" width=\"453\" height=\"188\" \/><\/p>\n<h2>Conclusi\u00f3n<\/h2>\n<p>A pesar de ser una descripci\u00f3n general de c\u00f3mo escribir en japon\u00e9s con el mouse, este art\u00edculo se alarg\u00f3 un poco. A\u00fan as\u00ed, espero que hayas disfrutado y hayas ampliado tus conocimientos sobre c\u00f3mo escribir en japon\u00e9s en tu PC.<\/p>\n<p>Este fue el \u00faltimo art\u00edculo de la serie.\u00a0<em>Sugerencias de Windows IME<\/em>\u00a0y espero que todos hayan disfrutado del conocimiento compartido en estos art\u00edculos. Aunque termin\u00e9 la serie, siempre que tenga alg\u00fan consejo sobre las caracter\u00edsticas de Windows IME, lo escribir\u00e9 nuevamente, agregando el nuevo art\u00edculo en la categor\u00eda\u00a0<a title=\"IME de Windows\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/ventanas-ime\/\">IME de Windows<\/a>\u00a0del idioma japon\u00e9s.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Art\u00edculo completo de Windows IME: \u00a1escriba en japon\u00e9s con el mouse! Cuando se trata de Windows IME, escribir japon\u00e9s en la PC no es sin\u00f3nimo de solo usar el teclado. Pero tambi\u00e9n usa el rat\u00f3n para<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1496,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[58,51],"tags":[57,14,61,62],"class_list":["post-1552","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-windows-ime","category-dicas-de-japones","tag-letras-japonesas","tag-numeros","tag-numeros-em-japones","tag-numeros-kanjis"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1552","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1552"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1552\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1496"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1552"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1552"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1552"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}