{"id":1637,"date":"2009-11-07T12:05:47","date_gmt":"2009-11-07T14:05:47","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1637"},"modified":"2018-03-08T19:16:36","modified_gmt":"2018-03-08T22:16:36","slug":"gramatica-japonesa-basica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/gramatica-japonesa-fundamental\/","title":{"rendered":"gram\u00e1tica japonesa fundamental"},"content":{"rendered":"<div class=\"8e1faaf5b78323bde134cc169f68f7cc\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Aprender m\u00e1s acerca de\u00a0<strong>gram\u00e1tica japonesa fundamental<\/strong> para ti estudiante de nihongo!<\/em><\/p>\n<p>En el art\u00edculo de hoy, entenderemos algunos de los fundamentos del idioma japon\u00e9s al comprender la formaci\u00f3n simple de oraciones.<\/p>\n<h2>gram\u00e1tica japonesa fundamental<\/h2>\n<p>El contenido de hoy tambi\u00e9n lo ayudar\u00e1 a comprender mejor lo que hemos aprendido en art\u00edculos anteriores. A pesar de eso, no esperes grandes profundizaciones. Esta es una parte muy b\u00e1sica del idioma japon\u00e9s y, con el tiempo, profundizaremos a\u00fan m\u00e1s nuestro conocimiento gramatical.<\/p>\n<p class=\"orange\">Pase el cursor del mouse sobre las letras japonesas para ver su pronunciaci\u00f3n y traducci\u00f3n.<\/p>\n<h2>Part\u00edculas y gram\u00e1tica japonesa<\/h2>\n<p>las llamadas\u00a0<em>part\u00edculas<\/em>, ellos son <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/alfabeto-japones-hiragana-katakana-guia-de-estudio\/\">S\u00edlabas del alfabeto japon\u00e9s<\/a> utilizado para marcar las palabras de una oraci\u00f3n o punto. Desempe\u00f1an un papel muy importante en la gram\u00e1tica japonesa, ya que indican la funci\u00f3n de cada palabra dentro de una oraci\u00f3n.<\/p>\n<p>As\u00ed, las part\u00edculas determinan qu\u00e9 palabra es el sujeto de la oraci\u00f3n, cu\u00e1l es el objeto directo o indirecto, qu\u00e9 parte de la oraci\u00f3n es el predicado, etc. En la gram\u00e1tica japonesa, las part\u00edculas no tienen una traducci\u00f3n espec\u00edfica, en muchos casos ni siquiera tienen traducci\u00f3n, pero cuando se traducen suelen jugar un papel similar a nuestras preposiciones, art\u00edculos y conjunciones.<\/p>\n<p>Otro fen\u00f3meno importante sobre las part\u00edculas en la gram\u00e1tica japonesa es que suenan diferente a la escritura. Algunas s\u00edlabas pueden cambiar de sonido cuando se usan como part\u00edculas. Este es el caso de las part\u00edculas.\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>\u00a0y\u00a0<acronym title=\"y\">\u3078<\/acronym>, que a pesar de estar escrito con las s\u00edlabas HA y HE, se leen como WA y E.<\/p>\n<p>No te preocupes si no entiendes mucho en este momento, todo se volver\u00e1 m\u00e1s f\u00e1cil a medida que pase el tiempo y se profundice la gram\u00e1tica japonesa.<\/p>\n<h3>Conociendo la part\u00edcula WA y el patr\u00f3n\u00a0<strong>LOS\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>\u00a0B\u00a0<acronym title=\"desu | Palabra similar al verbo estar en portugu\u00e9s.\">\u3067 \u3059<\/acronym><\/strong><\/h3>\n<p>Es muy com\u00fan encontrar oraciones en japon\u00e9s usando la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>. Por lo general, indica que la palabra anterior es el tema principal o el sujeto de la oraci\u00f3n. El concepto de tema no existe en el idioma portugu\u00e9s, por eso, el tema de <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/vocabulario-japones-basico-para-principiantes\/\">Frases japonesas<\/a> a menudo acaba ocupando el puesto de asignatura en una traducci\u00f3n gratuita del japon\u00e9s al portugu\u00e9s.<\/p>\n<p>LOS <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/particulas-basicas-parte-1-%e3%81%af-y-%e3%81%8c\/\">part\u00edcula wa<\/a> tambi\u00e9n se usa mucho para crear el patr\u00f3n.\u00a0<strong>LOS\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>\u00a0B\u00a0<acronym title=\"desu | Palabra similar al verbo estar en portugu\u00e9s.\">\u3067 \u3059<\/acronym><\/strong>\u00a0(A es B), donde el patr\u00f3n\u00a0<strong>LOS<\/strong>\u00a0es el tema principal de la oraci\u00f3n,\u00a0<strong>B<\/strong>\u00a0es de lo que estamos hablando\u00a0<strong>LOS<\/strong>\u00a0y\u00a0<acronym title=\"desu | Palabra similar al verbo estar en portugu\u00e9s.\">\u3067 \u3059<\/acronym>\u00a0es una palabra similar al verbo estar en el idioma portugu\u00e9s. Con este patr\u00f3n, podemos crear varias frases diferentes como:<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa sensei desu - \u00e9l es un maestro\">\u5f7c<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u5148\u751f<span class=\"blue\">\u3067 \u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa nihonjin dewa arimasen.- Ella no es japonesa.\">\u5f7c\u5973<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u65e5\u672c\u4eba<span class=\"blue\">\u3067 \u306f \u3042 \u308a \u307e \u305b \u3093<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa edoarudo desu | yo-wa-eduardo-be.\">\u79c1<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u30a8 \u30c9 \u30a2 \u30eb \u30c9<span class=\"blue\">\u3067 \u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<blockquote><p>En las oraciones de arriba,\u00a0<acronym title=\"desu | Palabra similar al verbo estar en portugu\u00e9s.\">\u3067 \u3059<\/acronym>\u00a0tiene un significado equivalente al verbo to be y\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen - no ser\">\u3067 \u306f \u3042 \u308a \u307e \u305b \u3093<\/acronym>\u00a0tiene el significado negativo, como una especie de &quot;no ser&quot; o &quot;no ser&quot;. Adem\u00e1s, la s\u00edlaba\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>\u00a0encontrado en\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen - no ser\">\u3067 \u306f \u3042 \u308a \u307e \u305b \u3093<\/acronym>\u00a0es una part\u00edcula. Por lo tanto, se lee como wa en lugar de ha.<\/p>\n<p>Hay otras palabras en el idioma japon\u00e9s que usan esta part\u00edcula en su composici\u00f3n. como palabras\u00a0<acronym title=\"konnichiwa - hola o buenas tardes\">\u3053 \u3093 \u306b \u3061 \u306f<\/acronym>\u00a0y\u00a0<acronym title=\"Konbanwa - buenas noches\">\u3053 \u3093 \u3070 \u3093 \u306f<\/acronym>.<\/p><\/blockquote>\n<p>En muchos casos, cuando el tema principal ya est\u00e1 claramente establecido en la oraci\u00f3n, los japoneses omiten mucho la part\u00edcula.\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>\u00a0como el tema en s\u00ed. Por ejemplo:<\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa sensei desu - Ella es maestra.\">\u5f7c\u5973<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u5148\u751f<span class=\"blue\">\u3067 \u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"nihonjin dewa arimasen.- (Ella) no es japonesa.\">\u65e5\u672c\u4eba<span class=\"blue\">\u3067 \u306f \u3042 \u308a \u307e \u305b \u3093<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>N\u00f3tese que las dos oraciones hablan del mismo tema \u201cElla\u201d, y como en la segunda oraci\u00f3n el tema ya se conoce claramente, se puede omitir sin da\u00f1ar la comprensi\u00f3n de las oraciones. Otra cosa que vale la pena mencionar es que el verbo suele aparecer siempre al final de las oraciones en japon\u00e9s.<br \/>\n<\/p>\n<h2>Gram\u00e1tica japonesa y preguntas japonesas<\/h2>\n<p>Seg\u00fan la gram\u00e1tica japonesa, lo b\u00e1sico para crear oraciones interrogativas en japon\u00e9s es el uso adecuado de la part\u00edcula.\u00a0<span title=\"ka\"><acronym title=\"ka\">\u304b<\/acronym><\/span>, que se agrega al final de las oraciones como si fuera nuestro signo de interrogaci\u00f3n.<span id=\"more-562\"><\/span><\/p>\n<blockquote><p>En el uso coloquial, para hacer preguntas en japon\u00e9s, es com\u00fan que nuestros amigos orientales usen la part\u00edcula\u00a0<span title=\"en el\"><acronym title=\"en el\">\u306e<\/acronym><\/span>\u00a0(dependiendo de la regi\u00f3n de Jap\u00f3n) en lugar de la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"ka\">\u304b<\/acronym>, o simplemente no usar part\u00edculas, caracterizando la frase interrogativa por la entonaci\u00f3n de la voz.<\/p><\/blockquote>\n<p>Debido a esto, durante las conversaciones, debemos estar alerta para saber cu\u00e1ndo la oraci\u00f3n es una declaraci\u00f3n y cu\u00e1ndo los japoneses est\u00e1n haciendo preguntas. Por ejemplo:<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa nihonjin desu. | El es japones.\">\u5f7c \u306f \u65e5\u672c\u4eba \u3067 \u3059\u3002<\/acronym>\u00a0- Frase afirmativa en japon\u00e9s.<br \/>\n<acronym title=\"kare wa nihonjin desu ka? | \u00bfEl es japones?\">\u5f7c \u306f \u65e5\u672c\u4eba \u3067 \u3059 \u304b\uff1f<\/acronym>\u00a0- Sentencia interrogativa formal.<br \/>\n<acronym title=\"kare wa nihonjin desu no? | \u00bfEl es japones?\">\u5f7c \u306f \u65e5\u672c\u4eba \u3067 \u3059 \u306e\uff1f<\/acronym>\u00a0- Frase interrogativa informal.<br \/>\n<acronym title=\"kare wa nihonjin desu? | \u00bfEl es japones?\">\u5f7c \u306f \u65e5\u672c\u4eba \u3067 \u3059\uff1f<\/acronym>\u00a0- Frase completamente informal. \u00bfSolo se percibe que es interrogativo por la entonaci\u00f3n de la voz o el signo ?.<\/p>\n<p>\u00bfNotaste que us\u00e9 los signos de interrogaci\u00f3n? s\u00f3lo para facilitar la distinci\u00f3n entre oraciones interrogativas y afirmativas, ya que, seg\u00fan la gram\u00e1tica japonesa, su uso es opcional. Cuando se trata de textos y libros, los japoneses generalmente escriben de manera formal. Esto hace que sea f\u00e1cil distinguir entre preguntas y afirmaciones.<\/p>\n<h3>C\u00f3mo responder preguntas en japon\u00e9s<\/h3>\n<p>La forma m\u00e1s b\u00e1sica de responder preguntas en japon\u00e9s es usando palabras.\u00a0<acronym title=\"hai | s\u00ed\">\u306f \u3044<\/acronym>\u00a0o\u00a0<acronym title=\"iie | no\">\u3044 \u3044 \u3048<\/acronym>, y luego agregue la respuesta con el\u00a0<acronym title=\"desu | ser\">\u3067 \u3059<\/acronym>\u00a0en la forma adecuada. Tenga en cuenta el siguiente ejemplo:<\/p>\n<blockquote><p>Si quieres saber m\u00e1s sobre desu, lee el art\u00edculo:\u00a0<a title=\"Desu - El verbo estar en japon\u00e9s.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/desu-el-verbo-ser-en-japones\/\">DESU el verbo estar en japon\u00e9s con<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Ejemplo<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Anata wa burajirujin desu ka. | \u00bfEres brasile\u00f1o?\">\u3042 \u306a \u305f \u306f \u30d6 \u30e9 \u30b8 \u30eb \u4eba \u3067 \u3059 \u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Para este tipo de pregunta, hay dos formas de responder. Una declaraci\u00f3n:<\/p>\n<p><acronym title=\"Hai, burajirujin desu. | S\u00ed, yo soy brasile\u00f1o.\">\u306f \u3044 \u3001 \u30d6 \u30e9 \u30b8 \u30eb \u4eba \u3067 \u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Y el otro negativo:<\/p>\n<p><acronym title=\"Es decir, burajirujin dewa arimasen. | No, no soy brasile\u00f1o.\">\u3044 \u3044 \u3048 \u3001 \u30d6 \u30e9 \u30b8 \u30eb \u4eba \u3067 \u306f \u3042 \u308a \u307e \u305b \u3093\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Hacer preguntas en japon\u00e9s con la part\u00edcula WA<\/h3>\n<p>Durante las conversaciones informales, es muy com\u00fan crear preguntas en japon\u00e9s usando solo el tema y la part\u00edcula.\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>. En casos como estos, solo es posible percibir que la frase es una pregunta por la entonaci\u00f3n de la voz. Por ejemplo:<\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa? - \u00bfEs ella? \u00bfSe trata de ella?\">\u5f7c\u5973 \u306f\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"\u00bfeste? - \u00bfEs esto? \u00bfEs esto sobre eso?\">\u3053 \u308c \u306f\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa? - \u00bfSoy yo? \u00bfQue hay de m\u00ed?\">\u79c1 \u306f\uff1f<\/acronym><\/p>\n<h2>Gram\u00e1tica japonesa y oraciones exclamativas.<\/h2>\n<p>Formar oraciones en japon\u00e9s de manera exclamativa es tan simple como cuestionar oraciones en japon\u00e9s. Para esto usaremos la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"yo\">\u3088<\/acronym>, como nos ense\u00f1a la gram\u00e1tica japonesa.<\/p>\n<p>la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"yo\">\u3088<\/acronym>\u00a0es otra part\u00edcula muy sencilla de aprender. Como la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"ka\">\u304b<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"yo\">\u3088<\/acronym>viene al final de las oraciones japonesas y tiene un car\u00e1cter exclamatorio, como si estuviera enfatizando la oraci\u00f3n. Esta part\u00edcula se usa de la misma manera que nuestro signo de exclamaci\u00f3n (!).<span id=\"more-556\"><\/span><\/p>\n<p>en lenguaje hablado\u00a0<acronym title=\"yo\">\u3088<\/acronym>\u00a0es bastante pronunciado, siempre llamando la atenci\u00f3n del oyente. Por ejemplo:<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa jamu desu yo! - \u00a1Esto es gelatina!\">\u3053 \u308c \u306f \u30b8 \u30e3 \u30e0 \u3067 \u3059 \u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Gram\u00e1tica japonesa y la part\u00edcula ne<\/h2>\n<p>Cuando los japoneses quieren poner m\u00e1s \u00e9nfasis en la frase, o simplemente llamar la atenci\u00f3n del oyente, generalmente usan la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"eh\">\u306d<\/acronym>\u00a0al final de las oraciones en japon\u00e9s. As\u00ed, la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"eh\">\u306d<\/acronym>\u00a0termina asumiendo el mismo significado que la expresi\u00f3n &quot;\u00bfno es as\u00ed?&quot; utilizado en portugu\u00e9s. Echale un vistazo:<\/p>\n<p><acronym title=\"Anata wa sensei desu ne? - Eres maestra, \u00bfno?\">\u3042 \u306a \u305f \u306f \u5148\u751f \u3067 \u3059 \u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa burajirujin desu ne? - \u00c9l es brasile\u00f1o. \u00bfNo es?\">\u5f7c \u306f \u30d6 \u30e9 \u30b8 \u30eb \u4eba \u3067 \u3059 \u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<blockquote><p>La expresi\u00f3n &quot;\u00bfno es as\u00ed?&quot;, En algunas regiones de Brasil, se utiliza de la misma forma que la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"eh\">\u306d<\/acronym>\u00a0de Jap\u00f3n Tanto &quot;gramaticalmente&quot; (si puedo decirlo as\u00ed ...) como fon\u00e9ticamente.<\/p>\n<p>Me encontr\u00e9 con algunos amigos que me preguntaron: \u00bfEres profesora de japon\u00e9s? \u00bfEh?. al igual que la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"eh\">\u306d<\/acronym>. \u00bfVerdad?<\/p><\/blockquote>\n<p>Seg\u00fan la gram\u00e1tica japonesa, la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"eh\">\u306d<\/acronym>\u00a0se puede clasificar como una solicitud de confirmaci\u00f3n, pero no siempre sucede as\u00ed. En algunos casos, es como si el hablante solo estuviera llamando la atenci\u00f3n del oyente, sin necesitar necesariamente una confirmaci\u00f3n. Pero estos son casos m\u00e1s raros.<\/p>\n<p>En cuanto al nivel de formalidad, hasta donde yo s\u00e9, la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"eh\">\u306d<\/acronym>\u00a0se puede utilizar sin restricciones. No importa si es una conversaci\u00f3n formal, informal, oral o textual.<\/p>\n<p>Bueno\u2026 espero que est\u00e9s disfrutando de los art\u00edculos. Si no es as\u00ed, no olvide ponerse en contacto. Si tiene alguna cr\u00edtica o sugerencia, siempre estoy dispuesto a escuchar e intentar mejorar.<\/p>\n<h2>Ejercicio de caligraf\u00eda kanji<\/h2>\n<p>A continuaci\u00f3n se muestran los\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/los-simbolos-japoneses-jouyou-kanji\/\">S\u00edmbolos ideogr\u00e1ficos japoneses<\/a>\u00a0utilizado en este art\u00edculo. Seleccionar el kanji deseado y copiarlo y pegarlo en\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/en-4\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hoja de trabajo para la pr\u00e1ctica de kana y kanji<\/a>\u00a0 al hacer clic en el bot\u00f3n Generar, se abrir\u00e1 una nueva ventana donde podr\u00e1 ver el archivo para imprimir. Luego, imprima los s\u00edmbolos e intente escribirlos usted mismo. \u00a1Solo imprime y practica!<\/p>\n<table style=\"height: 79px\" border=\"0\" width=\"410\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5148<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u751f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eba<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Aprende m\u00e1s sobre la gram\u00e1tica japonesa fundamental para tu estudiante de nihongo! En el art\u00edculo de hoy, entenderemos algunos de los fundamentos del idioma japon\u00e9s, entendiendo la formaci\u00f3n de oraciones simples. Gram\u00e1tica japonesa b\u00e1sica El contenido de<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":77,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1637","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1637,"position":0},"title":"C\u00f3mo formar oraciones en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de octubre de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"En \u00abVocabul\u00e1rio japon\u00eas\u00bb","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/sujeito-das-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1637,"position":1},"title":"El tema de las oraciones japonesas.","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1699,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/tipos-de-adjetivos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1637,"position":2},"title":"Tipos de adjetivos en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a os tipos de adjetivos em japon\u00eas e aprenda mais! Antes de come\u00e7ar a falar sobre os adjetivos japoneses propriamente ditos, vamos ver uma descri\u00e7\u00e3o geral sobre os tipos de adjetivos encontrados na l\u00edngua japonesa. Passe o cursor do mouse sobre os s\u00edmbolos japoneses (kanjis) para ver a pron\u00fancia e\u2026","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os tipos de adjetivos em japon\u00eas - \u9752\u3044\u8eca","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/tipos-de-adjetivos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1713,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/adjetivos-na-em-japones\/","url_meta":{"origin":1637,"position":3},"title":"Los adjetivos en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"\u00a1Aprende m\u00e1s sobre los adjetivos en japon\u00e9s ahora! En los art\u00edculos anteriores sobre adjetivos en japon\u00e9s, aprendimos sobre los tipos de adjetivos y las inflexiones de los adjetivos \u3044 en japon\u00e9s. En el art\u00edculo de hoy aprenderemos las inflexiones de los adjetivos \u306a en japon\u00e9s. Adjetivos en japon\u00e9s Cuando se trata de la inflexi\u00f3n de estos...","rel":"","context":"En \u00abAdjetivos japoneses\u00bb","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos na em japon\u00eas - \u5927\u5207\u306a\u672c\u3067\u3059","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/adjetivos-na-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1706,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/adjetivos-i-em-japones\/","url_meta":{"origin":1637,"position":4},"title":"Los adjetivos i en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Vamos agora conhecer\u00a0os adjetivos i em japon\u00eas! Como j\u00e1 conhecemos superficialmente os adjetivos em japon\u00eas, chegou o momento de aprofundarmos um pouco mais no assunto dos adjetivos japoneses. \u00c9 neste ponto que a gram\u00e1tica japonesa demora a ser compreendida por iniciantes em\u00a0l\u00edngua japonesa. Todos n\u00f3s conhecemos o conceito de flex\u00e3o\u2026","rel":"","context":"En \u00abAdjetivos japoneses\u00bb","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos i em japon\u00eas - \u65b0\u3057\u3044\u30dc\u30fc\u30eb","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/adjetivos-i-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1676,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/pronomes-possessivos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1637,"position":5},"title":"Los pronombres posesivos en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre\u00a0os pronomes possessivos em japon\u00eas! Nos artigos anteriores descobrimos como\u00a0os pronomes pessoais\u00a0s\u00e3o escritos em japon\u00eas. Hoje, vamos entender como s\u00e3o formados os pronomes possessivos em japon\u00eas. Os pronomes possessivos em japon\u00eas Para formar os pronomes possessivos, vamos precisar dos pronomes pessoais e da\u00a0part\u00edcula\u00a0\u306e. Essa part\u00edcula indica posse, relacionamento\u2026","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os pronomes possessivos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/pronomes-possessivos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1637","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1637"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1637\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/77"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1637"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1637"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1637"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}