{"id":1729,"date":"2009-11-15T09:19:47","date_gmt":"2009-11-15T11:19:47","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1729"},"modified":"2018-03-15T01:12:03","modified_gmt":"2018-03-15T04:12:03","slug":"particula-basica-en-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/particulas-basicas-em-japones\/","title":{"rendered":"Part\u00edculas b\u00e1sicas en japon\u00e9s"},"content":{"rendered":"<div class=\"8e1faaf5b78323bde134cc169f68f7cc\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Conozca y aprenda m\u00e1s sobre\u00a0<strong>las part\u00edculas b\u00e1sicas en japon\u00e9s<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>las part\u00edculas son <span style=\"color: #000000\">peque\u00f1a<\/span> elementos gramaticales, generalmente escritos usando una sola s\u00edlaba del\u00a0<a title=\"Alfabeto japon\u00e9s Hiragana y Katakana\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/alfabeto-japones-hiragana-y-katakana\/\">alfabeto japon\u00e9s en hiragana<\/a>y no tienen una traducci\u00f3n espec\u00edfica.<\/p>\n<p>La funci\u00f3n de las part\u00edculas en japon\u00e9s es puramente gramatical y sirve como etiqueta para identificar la funci\u00f3n de las palabras dentro de un texto o frase en japon\u00e9s.\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/\">lengua japonesa<\/a>. Sin las part\u00edculas, ser\u00eda imposible entender ninguna frase en japon\u00e9s.<\/p>\n<p>En el art\u00edculo de hoy pretendo comentar las part\u00edculas m\u00e1s b\u00e1sicas del idioma japon\u00e9s, hablando un poco de sus usos y significados m\u00e1s comunes. No te preocupes si no entiendes mucho ahora, a medida que avancemos en nuestros estudios, todo se aclarar\u00e1.<\/p>\n<blockquote><p>Aunque estn escritos usando el\u00a0<a title=\"Alfabeto japon\u00e9s Hiragana y Katakana\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/alfabeto-japones-hiragana-y-katakana\/\">alfabeto japon\u00e9s en hiragana<\/a>, algunas s\u00edlabas de este alfabeto pueden cambiar de pronunciaci\u00f3n cuando se utilizan como part\u00edculas. Un buen ejemplo de esto son las part\u00edculas.\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"El\">\u3092<\/acronym>\u00a0y\u00a0<acronym title=\"y\">\u3078<\/acronym>. Aunque se escriben utilizando las s\u00edlabas\u00a0<strong>hay<\/strong>,\u00a0<strong>wo<\/strong>\u00a0y\u00a0<strong>\u00e9l<\/strong>, tienen la pronunciaci\u00f3n\u00a0<strong>Washington<\/strong>,\u00a0<strong>El<\/strong>\u00a0y\u00a0<strong>y<\/strong>.<\/p><\/blockquote>\n<h2>Part\u00edculas b\u00e1sicas en japon\u00e9s<\/h2>\n<p>A partir de ahora comentaremos cada uno de los <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/particulas-basicas-parte-1-%e3%81%af-y-%e3%81%8c\/\">part\u00edculas m\u00e1s b\u00e1sicas del idioma japon\u00e9s<\/a>, siguiendo una breve lista de las part\u00edculas m\u00e1s comunes en japon\u00e9s.<\/p>\n<h3>la part\u00edcula del tema<\/h3>\n<p>El tema de una oraci\u00f3n es el tema principal del que estamos hablando o algo que queremos enfatizar. Por lo general, el tema est\u00e1 marcado por la part\u00edcula.\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>.<\/p>\n<p>El concepto de tema es algo muy confuso para los brasile\u00f1os, ya que no existe en el idioma portugu\u00e9s, pero no es tan complicado como muchos piensan. Usemos la siguiente oraci\u00f3n como ejemplo.<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa nihonjin desu - \u00e9l es japon\u00e9s.\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u5f7c<\/span>\u306f \u65e5\u672c\u4eba \u3067 \u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare - \u00e9l.\">\u5f7c<\/acronym>\u00a0es el sujeto principal de la oraci\u00f3n, la parte m\u00e1s importante de la oraci\u00f3n. Esto es porque despues\u00a0<acronym title=\"kare - \u00e9l.\">\u5f7c<\/acronym>\u00a0la part\u00edcula aparece\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Si cambiamos la secuencia de palabras en la misma oraci\u00f3n, cambiamos el tema o la parte a la que le damos m\u00e1s importancia, pero la traducci\u00f3n generalmente no cambia.<\/p>\n<p><acronym title=\"nihonjin wa kare desu: es japon\u00e9s.\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u65e5\u672c\u4eba<\/span>\u306f \u5f7c \u3067 \u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Ahora el tema de la oraci\u00f3n es\u00a0<acronym title=\"nihonjin - japon\u00e9s.\">\u65e5\u672c\u4eba<\/acronym>, ya que aparece antes de la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>.<\/p>\n<h3>la part\u00edcula sujeto<\/h3>\n<p>la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"Georgia\">\u304c<\/acronym>\u00a0es la marca que indica qu\u00e9 palabra es el sujeto de la oraci\u00f3n. Es decir, la palabra que aparece antes de la s\u00edlaba\u00a0<acronym title=\"Georgia\">\u304c<\/acronym>\u00a0es quien ejecuta o sufre la acci\u00f3n del verbo. Por ejemplo:<\/p>\n<p><acronym title=\"onaka ga itai desu - Me duele el est\u00f3mago (o me duele).\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u304a \u8179<\/span>\u304c \u75db \u3044 \u3067 \u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>En la oraci\u00f3n de arriba\u00a0<acronym title=\"onaka - est\u00f3mago.\">\u304a \u8179<\/acronym>\u00a0es el sujeto de la oraci\u00f3n, ya que aparece antes de la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"Georgia\">\u304c<\/acronym>. Y si miramos de cerca, es\u00a0<acronym title=\"onaka - est\u00f3mago.\">\u304a \u8179<\/acronym>\u00a0que sufre la acci\u00f3n de herir.<\/p>\n<blockquote><p>Hay mucha confusi\u00f3n cuando se trata de saber cu\u00e1ndo usar la part\u00edcula.\u00a0<acronym title=\"Georgia\">\u304c<\/acronym>\u00a0o la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>. Esto sucede porque no existe un concepto de tema en nuestra lengua materna, y tambi\u00e9n porque el tema de las oraciones en japon\u00e9s termina convirti\u00e9ndose en el sujeto de las oraciones dentro de una traducci\u00f3n gratuita del japon\u00e9s al portugu\u00e9s.<\/p>\n<p>Al vivir con el idioma japon\u00e9s, los estudiantes terminan asimilando la diferencia entre el uso de estas dos part\u00edculas. As\u00ed que ten un poco de paciencia contigo mismo. \u00bfCorrecto?<\/p><\/blockquote>\n<h3>la part\u00edcula posesiva<\/h3>\n<p>la s\u00edlaba\u00a0<acronym title=\"en el\">\u306e<\/acronym>, cuando se usa como part\u00edcula, generalmente establece la relaci\u00f3n entre dos sustantivos; dando una sensaci\u00f3n de\u00a0<em>due\u00f1o<\/em>\u00a0y\u00a0<em>cosa pose\u00edda<\/em>.<\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo no hon - Su libro\">\u5f7c\u5973<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306e<\/span>\u672c\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>En el ejemplo anterior, la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"en el\">\u306e<\/acronym>\u00a0indica que\u00a0<acronym title=\"Kanojo - ella\">\u5f7c\u5973<\/acronym>\u00a0es el due\u00f1o de\u00a0<acronym title=\"hon - libro\">\u672c<\/acronym>. En otras palabras, &quot;<em>su libro<\/em>&quot; o &quot;<em>el libro que le pertenece<\/em>\u201c. Tenga en cuenta que la palabra antes de la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"en el\">\u306e<\/acronym>\u00a0es el due\u00f1o de la palabra que viene despu\u00e9s de la part\u00edcula.<\/p>\n<blockquote><p>Ustedes\u00a0<a title=\"Los pronombres posesivos en japon\u00e9s\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/pronombres-posesivos-japoneses\/\">pronombres posesivos en japon\u00e9s<\/a>\u00a0usa la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"en el\">\u306e<\/acronym>\u00a0en su formaci\u00f3n, aprovechando la funci\u00f3n posesiva de esta part\u00edcula.<\/p><\/blockquote>\n<h3>Una part\u00edcula de muchas funciones.<\/h3>\n<p>a pesar de la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0tienen muchas funciones, no es necesario que las conozca todas en este momento. Por ahora, solo conoce tres funciones b\u00e1sicas de la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>: Contacto directo, ubicaci\u00f3n y objeto indirecto.<\/p>\n<h4>Contacto directo<\/h4>\n<p>Se utiliza para expresar cuando dos cosas est\u00e1n muy cerca, entrando en contacto directo entre s\u00ed. Por ejemplo:<\/p>\n<p><acronym title=\"kokuban ni ji o kaku: escribo letras (palabras) en la pizarra.\">\u9ed2 \u677f<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306b<\/span>\u5b57 \u3092 \u66f8 \u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Localizaci\u00f3n<\/h3>\n<p>En este caso, la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0se usa junto con verbos que tienen un significado de existencia, como\u00a0<acronym title=\"aru - ser o existir\">\u3042 \u308b<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"iru - ser o existir\">\u3044 \u308b<\/acronym>\u00a0o\u00a0<acronym title=\"sumu - vivir o vivir\">\u4f4f \u3080<\/acronym>. As\u00ed, la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0indica el lugar donde se ubica algo o simplemente vive.<\/p>\n<p><acronym title=\"koko ni inu ga iru - Aqu\u00ed hay un perro.\">\u3053 \u3053<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306b<\/span>\u72ac \u304c \u3044 \u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h4>objeto indirecto<\/h4>\n<p>El objeto indirecto de una oraci\u00f3n suele estar marcado con la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>, y suele ser el objeto indirecto el que sobreefect\u00f3 la acci\u00f3n en las oraciones japonesas. Tenga en cuenta la oraci\u00f3n a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<p><acronym title=\"tarou ni bideo o ageru - Le di el video a Tarou.\">\u592a\u90ce<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">\u306b<\/span>\u30d3 \u30c7 \u30aa \u3092 \u3042 \u3052 \u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Me gusta\u00a0<acronym title=\"Tarou.\">\u592a\u90ce<\/acronym>\u00a0es un nombre propio y va seguido de la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>, entendemos que es \u00e9l quien recibe el video y sufre los efectos de la acci\u00f3n del verbo.<br \/>\n<\/p>\n<h3>Part\u00edcula de ubicaci\u00f3n e instrumentalidad<\/h3>\n<p>la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"en\">\u3067<\/acronym>, puede tener otros significados, pero en este art\u00edculo nos centraremos en dos funciones b\u00e1sicas: lugar donde tiene lugar una acci\u00f3n e instrumentalidad.<\/p>\n<h4>lugar donde tiene lugar una acci\u00f3n<\/h4>\n<p>cuando la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"en\">\u3067<\/acronym>\u00a0se usa en conjunto con un &quot;lugar&quot;, sirve para indicar lo que est\u00e1 sucediendo en el lugar indicado en la oraci\u00f3n. Por ejemplo:<\/p>\n<p><acronym title=\"benkyousuru gakou - Estudia en la escuela.\">\u5b66\u6821 \u3067 \u52c9\u5f37 \u3059 \u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h4>Mediaci\u00f3n<\/h4>\n<p>En casos como este, la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"en\">\u3067<\/acronym>\u00a0sirve para informar que la acci\u00f3n indicada por el verbo se realizar\u00e1 a trav\u00e9s de un instrumento o utilidad. Por ejemplo:<\/p>\n<p><acronym title=\"tabemashou fooku - Comamos con un tenedor.\">\u30d5 \u30a9 \u30fc \u30af \u3067 \u98df \u3079 \u307e \u3057 \u3087 \u3046\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"iku densha - Voy en tren.\">\u96fb\u8eca \u3067 \u884c \u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Part\u00edcula para indicar una direcci\u00f3n.<\/h3>\n<p>la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"y\">\u3078<\/acronym>\u00a0Por lo general, indica la direcci\u00f3n de una acci\u00f3n y se usa a menudo con verbos.\u00a0<acronym title=\"kuru - ir\">,\u00a0<\/acronym><acronym title=\"kuru - ven\"><\/acronym>\u6765 \u308b y\u00a0<acronym title=\"kaeru - regreso\">\u5e30 \u308b<\/acronym>; as\u00ed como algunos otros verbos.<\/p>\n<blockquote><p>Tenga en cuenta que el sonido de la s\u00edlaba\u00a0<acronym title=\"\u00e9l\">\u3078<\/acronym>, cuando se usa como part\u00edcula, cambia a\u00a0<strong>y<\/strong>\u00a0de la misma manera que la s\u00edlaba\u00a0<acronym title=\"hay\">\u306f<\/acronym>\u00a0cambiar a\u00a0<strong>Washington<\/strong>\u00a0y\u00a0<acronym title=\"wo\">\u3092<\/acronym>\u00a0cambiar a\u00a0<strong>El<\/strong>.<\/p><\/blockquote>\n<p><acronym title=\"nihon e iku: me voy a Jap\u00f3n.\">\u65e5\u672c \u3078 \u884c \u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>part\u00edcula de objeto directo<\/h3>\n<p>la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"El\">\u3092<\/acronym>\u00a0se utiliza para indicar el objeto directo de la oraci\u00f3n, el que sufre la acci\u00f3n del verbo. En la oraci\u00f3n a continuaci\u00f3n,\u00a0<acronym title=\"ringo - manzana\">\u308a \u3093 \u3054<\/acronym>\u00a0es quien sufre la acci\u00f3n de\u00a0<acronym title=\"taberu - comer\">\u98df \u3079 \u308b<\/acronym>, por lo que debe estar marcado con la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"El\">\u3092<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"Ringo o taberu - Comiendo manzana.\">\u308a \u3093 \u3054 \u3092 \u98df \u3079 \u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ocha o nomu - bebe t\u00e9\">\u304a \u8336 \u3092 \u98f2 \u3080\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Otra part\u00edcula de muchas funciones.<\/h3>\n<p>Para concluir nuestro viaje por el <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/particula-basica-en-japones\/\">part\u00edculas b\u00e1sicas del idioma japon\u00e9s<\/a>, conozcamos la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"estoy\">\u3068<\/acronym>. Aunque tiene muchas funciones, hablemos de las dos m\u00e1s b\u00e1sicas: Listas completas y Cotizaciones.<\/p>\n<h4>listas completas<\/h4>\n<p>Comprender listas completas, como declarar una lista de objetos, donde se mencionan todos los objetos. Por ejemplo, una lista de compras es una lista completa, aunque grande, donde tenemos una lista de todas las cosas que vamos a comprar en el mercado. Listas como estas se denominan listas completas porque puede recordar todos los objetos de la lista.<\/p>\n<p>En japon\u00e9s, se crea una lista completa colocando la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"estoy\">\u3068<\/acronym>\u00a0entre cada objeto de la lista. Por ejemplo:<\/p>\n<p><acronym title=\"bol\u00edgrafo a kuruma a pan - L\u00e1piz y coche y pan.\">\u30da \u30f3 \u3068 \u8eca \u3068 \u30d1 \u30f3<\/acronym><\/p>\n<p>En japon\u00e9s, es m\u00e1s f\u00e1cil encontrar frases como &quot;l\u00e1piz, bol\u00edgrafo y papel&quot; que &quot;l\u00e1piz, bol\u00edgrafo y papel&quot;. Los japoneses suelen utilizar la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"estoy\">\u3068<\/acronym>\u00a0en lugar de separar los objetos con comas.<\/p>\n<p>El mismo uso tambi\u00e9n ocurre cuando los elementos de la lista son personas. Pero en este caso, tenemos un sentido de compa\u00f1\u00eda, de haber hecho algo junto con otras personas. Por ejemplo:<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi to keiko wa nihon e iku - Keiko y yo vamos a Jap\u00f3n.\">\u79c1 \u3068 \u4f73 \u5b50 \u306f \u65e5\u672c \u3078 \u884c \u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Cita<\/h3>\n<p>la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"estoy\">\u3068<\/acronym>\u00a0tambi\u00e9n se utiliza a menudo para citar o decir lo que han dicho otras personas. Por ejemplo:<\/p>\n<p><acronym title=\"&#039;ai shite iru&#039; to iu - Decir (o decir) &#039;Te amo&#039;\">\u300c\u611b \u3057 \u3066 \u3044 \u308b\u300d \u3068 \u8a00 \u3046\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Tenga en cuenta que en la oraci\u00f3n anterior, los s\u00edmbolos \u201c\u300c \u201dy\u201c \u300d\u201d se utilizan como nuestras comillas para indicar lo que se dijo. Entonces aparece la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"estoy\">\u3068<\/acronym>\u00a0para indicar la cita seguida del verbo decir (<acronym title=\"iu - decir, hablar, decir\">\u8a00 \u3046<\/acronym>).<\/p>\n<h2>Conclusi\u00f3n<\/h2>\n<p>Por ahora, eso es todo lo que necesitamos saber sobre part\u00edculas en japon\u00e9s. Estos son usos b\u00e1sicos que se encuentran com\u00fanmente en los textos en japon\u00e9s.<\/p>\n<p>Con el tiempo, profundizaremos cada vez m\u00e1s en nuestro estudio y comentaremos otras funciones y situaciones que no se mencionan aqu\u00ed.<\/p>\n<h2>Ejercicio de caligraf\u00eda kanji<\/h2>\n<p>A continuaci\u00f3n se muestran los\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-escribir-letras-kanjis-japoneses\/\">S\u00edmbolos ideogr\u00e1ficos japoneses<\/a>\u00a0utilizado en este art\u00edculo. Seleccionando el kanji deseado, c\u00f3pielo y p\u00e9guelo en\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/en-4\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hoja de trabajo para la pr\u00e1ctica de kana y kanji<\/a>\u00a0, se abrir\u00e1 una nueva ventana donde podr\u00e1 ver el archivo imprimible y practicar la caligraf\u00eda japonesa cubriendo los s\u00edmbolos grises y luego tratando de escribir usted mismo. Solo imprime y practica.<\/p>\n<table style=\"height: 231px\" border=\"0\" width=\"565\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eba<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8179<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u75db<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9ed2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u677f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b57<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f4f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u72ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u592a<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u90ce<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u753b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7a3f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52c9<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f37<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u96fb<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8336<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98f2<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f73<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b50<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u611b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a00<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Conoce y aprende m\u00e1s sobre las part\u00edculas b\u00e1sicas en japon\u00e9s! Las part\u00edculas son peque\u00f1os elementos gramaticales, generalmente escritos usando una sola s\u00edlaba del alfabeto japon\u00e9s en hiragana, y no tienen una traducci\u00f3n espec\u00edfica. La funci\u00f3n de las part\u00edculas.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1733,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,74],"tags":[69,27,71,2,3],"class_list":["post-1729","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-particulas-em-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/particulas-basicas-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1729,"position":0},"title":"C\u00f3mo formar oraciones en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de octubre de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"En \u00abVocabul\u00e1rio japon\u00eas\u00bb","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/sujeito-das-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1729,"position":1},"title":"El tema de las oraciones japonesas.","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/particulas-para-final-de-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1729,"position":2},"title":"Part\u00edculas para el final de las oraciones en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/gramatica-japonesa-fundamental\/","url_meta":{"origin":1729,"position":3},"title":"gram\u00e1tica japonesa fundamental","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2370,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/a-particula-ya-em-japones\/","url_meta":{"origin":1729,"position":4},"title":"La part\u00edcula YA en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de febrero de 2010","format":false,"excerpt":"Agora vamos ampliar seu conhecimento sobre\u00a0a part\u00edcula YA em japon\u00eas! A principal fun\u00e7\u00e3o da part\u00edcula\u00a0ya\u00a0\u00e9 simplesmente criar listas de substantivos japoneses. Dessa forma, podemos citar um conjunto de coisas existentes em algum lugar ou coisas que iremos fazer. Neste momento, muitos leitores devem estar lembrando da part\u00edcula japonesa\u00a0to, que tamb\u00e9m\u2026","rel":"","context":"En \u00abGram\u00e1tica Japonesa\u00bb","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula YA em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2820,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/particula-mo-em-japones\/","url_meta":{"origin":1729,"position":5},"title":"La part\u00edcula MO en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"6 de enero de 2010","format":false,"excerpt":"Em japon\u00eas, a fun\u00e7\u00e3o mais comum da part\u00edcula\u00a0mo\u00a0\u00e9 indicar uma esp\u00e9cie de similaridade entre palavras da mesma senten\u00e7a. Segundo a\u00a0gram\u00e1tica japonesa, a part\u00edcula\u00a0mo\u00a0pode substituir outras part\u00edculas em frases paralelas, colocando duas palavras em p\u00e9 de igualdade ou assumindo o mesmo significado de palavras como\u00a0tamb\u00e9m,\u00a0bem como,\u00a0t\u00e3o...quanto\u00a0e outras com o mesmo significado.\u2026","rel":"","context":"En \u00abGram\u00e1tica Japonesa\u00bb","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula mo - \u3082","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1729"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1729\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1733"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1729"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1729"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}