{"id":1756,"date":"2009-11-03T05:41:50","date_gmt":"2009-11-03T07:41:50","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1756"},"modified":"2018-03-12T00:15:39","modified_gmt":"2018-03-12T03:15:39","slug":"forma-masu-de-los-verbos-japoneses","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/forma-masu-dos-verbos-em-japones\/","title":{"rendered":"Forma Masu de los verbos japoneses"},"content":{"rendered":"<div class=\"8e1faaf5b78323bde134cc169f68f7cc\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Satisfacer la <strong>forma masu de los verbos japoneses<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Si en el art\u00edculo anterior descubrimos un\u00a0<a title=\"La forma informal de los verbos en japon\u00e9s\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/modo-informal-de-los-verbos-en-japones\/\">modo informal de los verbos japoneses<\/a>, en el art\u00edculo de hoy vamos a conocer el modo formal, que en japon\u00e9s se llama forma masu.<\/p>\n<h2>Forma Masu de los verbos japoneses<\/h2>\n<p>Como ya hemos mencionado en art\u00edculos anteriores, el idioma japon\u00e9s, a diferencia de muchos idiomas en el mundo, tiene grados de jerarqu\u00eda. As\u00ed, hay palabras que se utilizan en determinadas circunstancias y en otras no. Este tipo de comportamiento se conoce como niveles de formalidad y, como muchas palabras, los verbos japoneses se incluyen en este comportamiento.<\/p>\n<p class=\"orange\">Pase el cursor sobre los s\u00edmbolos japoneses para ver su pronunciaci\u00f3n y traducci\u00f3n.<\/p>\n<h2>Conjugaci\u00f3n de verbos japoneses<\/h2>\n<p>Para conjugar verbos japoneses en la forma masu, es necesario saber dividir los verbos en grupos y conocer bien las familias de hiragana y katakana. Dependiendo de cada grupo de verbos, las reglas para conjugar los verbos japoneses ser\u00e1n diferentes.<\/p>\n<p>Si no recuerdas o quieres saber m\u00e1s sobre c\u00f3mo dividir los verbos en grupos, te sugiero que leas el art\u00edculo &quot;<a title=\"Grupos de verbos japoneses\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/grupos-de-verbos-japoneses\/\">Grupos de verbos japoneses<\/a>\u201c.<\/p>\n<h2>El presente formal de los verbos japoneses<\/h2>\n<p>El tiempo presente formal de los verbos japoneses se hace agregando la extensi\u00f3n\u00a0<acronym title=\"pero tu\">\u307e \u3059<\/acronym>\u00a0en cada uno de los verbos en el\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/\">lengua japonesa<\/a>. Pero esto no se hace de todos modos, suele variar seg\u00fan el grupo verbal.<\/p>\n<h3>Grupo de verbos terminados en u<\/h3>\n<p>La conjugaci\u00f3n de los verbos japoneses terminados en u ser\u00e1 la parte m\u00e1s complicada, ya que la flexi\u00f3n del verbo cambia seg\u00fan su terminaci\u00f3n.<\/p>\n<p>La estrategia es recordar todas las familias hiragana, modificando toda la \u00faltima s\u00edlaba de cada verbo que termina en sonido \u201cu\u201d, a la s\u00edlaba de la misma familia que termina en sonido \u201ci\u201d, agregando la extensi\u00f3n\u00a0<acronym title=\"pero tu\">\u307e \u3059<\/acronym>\u00a0despu\u00e9s de ella.<\/p>\n<p>De esa forma, si un verbo termina en\u00a0<acronym title=\"mu\">\u3080<\/acronym>, se cambiar\u00e1 a\u00a0<acronym title=\"mi\">\u307f<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"pero tu\">\u307e \u3059<\/acronym>; si termina en\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>, se convertir\u00e1\u00a0<acronym title=\"chi\">\u3061<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"pero tu\">\u307e \u3059<\/acronym>; si termina en\u00a0<acronym title=\"ku\">\u304f<\/acronym>, se convertir\u00e1\u00a0<acronym title=\"ki\">\u304d<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"pero tu\">\u307e \u3059<\/acronym>\u00a0etc\u00e9tera.<\/p>\n<p><strong>Ejemplos:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | Espere\">\u5f85 \u3064<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"machimasu | Espere\">\u5f85 \u3061 \u307e \u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | compra\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kaimasu | compra\">\u8cb7 \u3044 \u307e \u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | escribir\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kakimasu | escribir\">\u66f8 \u304d \u307e \u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | volver\">\u5e30 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | volver\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | beber\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"nomimasu | beber\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | morir\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"shiimasu | morir\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h3>Grupo de verbos terminados en iru y eru<\/h3>\n<p>Este es el grupo m\u00e1s f\u00e1cil de conjugar. Simplemente cambie la terminaci\u00f3n ru a nuestra extensi\u00f3n\u00a0<acronym title=\"pero tu\">\u307e \u3059<\/acronym>. Mira los ejemplos a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<p><acronym title=\"taberu | come\">\u98df \u3079 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"tabemasu | come\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | para ver\">\u898b \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"mimasu | para ver\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | ense\u00f1ar\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | ense\u00f1ar\">\u6559 \u3048 \u307e \u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | despertar\">\u8d77 \u304d \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"okimasu | despertar\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h3>Grupo de verbos irregulares<\/h3>\n<p>Este grupo no tiene reglas de conjugaci\u00f3n. Es mejor acostumbrarse gradualmente a ellos.<\/p>\n<p><strong>Ejemplos:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"suru | hacer\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"Shimasu | hacer\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | venir\">\u6765 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kimasu | venir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h2>El pasado formal de los verbos japoneses<\/h2>\n<p>Como ya sabemos c\u00f3mo obtener la forma masu en tiempo presente, lo que vamos a hacer ahora es derivar la forma formal presente para los otros tiempos verbales en japon\u00e9s. En el caso del pasado formal, todo es m\u00e1s f\u00e1cil, ya que tiene una sola regla.<\/p>\n<p>Simplemente tome los verbos en el presente formal anterior y cambie la s\u00edlaba\u00a0<acronym title=\"su\">\u3059<\/acronym>, que se encuentra al final de todos los verbos, por la extensi\u00f3n\u00a0<acronym title=\"mierda\">\u3057\u305f<\/acronym>. Vea a continuaci\u00f3n los ejemplos separados por grupos.<\/p>\n<h3>Grupo de verbos japoneses terminados en u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | Espere\">\u5f85 \u3064<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"machimasu | Espere\">\u5f85 \u3061 \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"Machimashita | esper\u00f3\">\u5f85\u3061\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | compra\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kaimasu | compra\">\u8cb7 \u3044 \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"kaimashita | \u00e9l compr\u00f3\">\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | escribir\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kakimasu | escribir\">\u66f8 \u304d \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y despu\u00e9s\u00a0<acronym title=\"kakimashita | el escribio\">\u66f8\u304d\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | volver\">\u5e30 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | volver\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"kaerimashita | regres\u00f3\">\u5e30\u308a\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | beber\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"nomimasu | beber\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"nomimashita | bebi\u00f3\">\u98f2\u307f\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | morir\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"shiimasu | morir\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"shinimashita | muri\u00f3\">\u6b7b\u306b\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Grupo de verbos terminados en iru y eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taberu | come\">\u98df \u3079 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"tabemasu | come\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"tabemashite | comi\u00f3\">\u98df\u3079\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | para ver\">\u898b \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"mimasu | para ver\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"mimashita | vio\">\u898b\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | ense\u00f1ar\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | ense\u00f1ar\">\u6559 \u3048 \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"oshiemashita | \u00e9l ense\u00f1\u00f3\">\u6559\u3048\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | despertar\">\u8d77 \u304d \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"okimasu | despertar\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"Okimashite | despert\u00f3\">\u8d77\u304d\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Grupo de verbos irregulares<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | hacer\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"Shimasu | hacer\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"Shishita | \u00c9l hizo\">\u3057\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | venir\">\u6765 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kimasu | venir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"Kimashita | \u00e9l vino\">\u6765\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h2>El presente negativo formal de los verbos japoneses<\/h2>\n<p>El presente negativo de los verbos japoneses tambi\u00e9n se realiza mediante una sola regla, obteniendo el pasado negativo de los verbos conjugados en presente formal. En este caso, simplemente tome los verbos en el presente formal y cambie la s\u00edlaba.\u00a0<acronym title=\"su\">\u3059<\/acronym>, que se encuentra al final de todos los verbos, por la extensi\u00f3n\u00a0<acronym title=\"sen\">\u305b\u3093<\/acronym>. Vea a continuaci\u00f3n los ejemplos separados por grupos.<\/p>\n<h3>Grupo de verbos japoneses terminados en u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | Espere\">\u5f85 \u3064<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"machimasu | Espere\">\u5f85 \u3061 \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"machimasen | no esperes\">\u5f85\u3061\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | compra\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kaimasu | compra\">\u8cb7 \u3044 \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"kaimasen | No comprar\">\u8cb7\u3044\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | escribir\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kakimasu | escribir\">\u66f8 \u304d \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y despu\u00e9s\u00a0<acronym title=\"kakimasen | No escriba\">\u66f8\u304d\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | volver\">\u5e30 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | volver\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"kaerimasen | no vuelvas\">\u5e30\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | beber\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"nomimasu | beber\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"nomimasen | no bebas\">\u98f2\u307f\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | morir\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"shiimasu | morir\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"Shinimasen | no mueras\">\u6b7b\u306b\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h3>Grupo de verbos terminados en iru y eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taberu | come\">\u98df \u3079 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"tabemasu | come\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"tabemasen | No comer\">\u98df\u3079\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | para ver\">\u898b \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"mimasu | para ver\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"mimasen | no ver\">\u898b\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | ense\u00f1ar\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | ense\u00f1ar\">\u6559 \u3048 \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"oshiemasen | no ense\u00f1ar\">\u6559\u3048\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | despertar\">\u8d77 \u304d \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"okimasu | despertar\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"okimasen | no despiertes\">\u8d77\u304d\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h3>Grupo de verbos irregulares<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | hacer\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"Shimasu | hacer\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"shimasen | no hacer\">\u3057\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | venir\">\u6765 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kimasu | venir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"kimasen | No vienen\">\u6765\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h2>El pasado formal negativo de los verbos japoneses<\/h2>\n<p>El pasado formal negativo es el \u00faltimo tiempo de la forma\u00a0<acronym title=\"pero tu\">\u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y sigue la misma regla que las conjugaciones anteriores, siempre derivando los verbos del presente formal.<\/p>\n<p>Esta vez, cambiemos la s\u00edlaba.\u00a0<acronym title=\"su\">\u3059<\/acronym>, que se encuentra al final de todos los verbos conjugados en presente formal, por la extensi\u00f3n\u00a0<acronym title=\" tu deshita\">\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>. A continuaci\u00f3n se muestran los ejemplos separados por grupos.<\/p>\n<h3>Grupo de verbos japoneses terminados en u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | Espere\">\u5f85 \u3064<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"machimasu | Espere\">\u5f85 \u3061 \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"deshita machimasen | no esper\u00f3\">\u5f85\u3061\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | compra\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kaimasu | compra\">\u8cb7 \u3044 \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"deshita kaimasen | No compr\u00f3\">\u8cb7\u3044\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | escribir\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kakimasu | escribir\">\u66f8 \u304d \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y despu\u00e9s\u00a0<acronym title=\"kakimasen deshita | no escrib\u00ed\">\u66f8\u304d\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaeru | volver\">\u5e30 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | volver\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"kaerimasen deshita | no regres\u00f3\">\u5e30\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nomu | beber\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"nomimasu | beber\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"nomimasen deshita | no beb\u00ed\">\u98f2\u307f\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | morir\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"shiimasu | morir\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"shiimasen deshita | no muri\u00f3\">\u6b7b\u306b\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Grupo de verbos terminados en iru y eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taberu | come\">\u98df \u3079 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"tabemasu | come\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"tabemasen deshita | No comi\u00f3\">\u98df\u3079\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | para ver\">\u898b \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"mimasu | para ver\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"deshita mimasen | no ha visto\">\u898b\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | ense\u00f1ar\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | ense\u00f1ar\">\u6559 \u3048 \u307e \u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"oshiemasen deshita | no ense\u00f1o\">\u6559\u3048\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okiru | despertar\">\u8d77 \u304d \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"okimasu | despertar\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"deshita okimasen | no despert\u00e9\">\u8d77\u304d\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Grupo de verbos irregulares<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | hacer\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"Shimasu | hacer\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"Shimasen Deshita | no hizo\">\u3057\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kuru | venir\">\u6765 \u308b<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"kimasu | venir\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0y luego gira\u00a0<acronym title=\"deshita kimasen | no vino\">\u6765\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h2>C\u00f3mo usar los verbos japoneses en forma masu<\/h2>\n<p>Como ocurre con cualquier verbo en japon\u00e9s, se suelen utilizar al final de la oraci\u00f3n, siguiendo una f\u00f3rmula general de sujeto + objeto (directo o indirecto) + verbo. Solo recuerda poner las part\u00edculas adecuadas, porque sin ellas, las oraciones carecen por completo de sentido. \u00bfCorrecto?<\/p>\n<p><strong>Ejemplos:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa atarashii kuruma o kaimashita. | Yo compr\u00e9 un coche nuevo.\">\u79c1\u306f\u65b0\u3057\u3044\u8eca\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kare wa pan o tabemasu | \u00c9l come pan.\">\u5f7c\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u307e\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"ashita, kanojo wa nihon e ikimasu. | Ma\u00f1ana se va a Jap\u00f3n.\">\u660e\u65e5\u3001\u5f7c\u5973\u306f\u65e5\u672c\u3078\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"watashitachi wa burajiru kara kimasen deshita | No venimos de Brasil.\">\u79c1\u305f\u3061\u306f\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u304b\u3089\u6765\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Ejercicio de caligraf\u00eda kanji<\/h2>\n<p>A continuaci\u00f3n se muestran los\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-escribir-letras-kanjis-japoneses\/\">S\u00edmbolos ideogr\u00e1ficos japoneses<\/a>\u00a0utilizado en este art\u00edculo. Seleccionando el kanji deseado, c\u00f3pielo y p\u00e9guelo en\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hoja de trabajo para la pr\u00e1ctica de kana y kanji<\/a>\u00a0, se abrir\u00e1 una nueva ventana donde podr\u00e1 ver el archivo imprimible y practicar la caligraf\u00eda japonesa cubriendo los s\u00edmbolos grises y luego tratando de escribir usted mismo. Solo imprime y practica.<\/p>\n<table style=\"height: 133px\" border=\"0\" width=\"464\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f85<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8cb7<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98f2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6b7b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u898b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6559<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8d77<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65b0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u660e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Descubre la forma masu de los verbos japoneses! Si en el art\u00edculo anterior descubrimos un modo informal de los verbos japoneses, en el art\u00edculo de hoy conoceremos el modo formal, que en japon\u00e9s se llama forma masu. Molde<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1758,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,70,73],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1756","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1756","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1756"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1756\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1758"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1756"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1756"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1756"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}