{"id":2089,"date":"2009-11-03T06:17:47","date_gmt":"2009-11-03T08:17:47","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2089"},"modified":"2018-03-16T01:38:47","modified_gmt":"2018-03-16T04:38:47","slug":"expresiones-verbales-en-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/expressoes-verbais-em-japones\/","title":{"rendered":"Expresiones verbales japonesas"},"content":{"rendered":"<div class=\"8e1faaf5b78323bde134cc169f68f7cc\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Obtenga m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el\u00a0<strong>expresiones verbales en japones<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>En el art\u00edculo de hoy vamos a conocer algunas expresiones verbales b\u00e1sicas y muy comunes en el idioma japon\u00e9s.<\/p>\n<p>En algunos casos, veremos c\u00f3mo crear varias expresiones siguiendo el mismo patr\u00f3n para construir oraciones en japon\u00e9s. Y en otros casos, conocer un poco m\u00e1s sobre los verbos japoneses.<\/p>\n<h2>Expresiones verbales japonesas<\/h2>\n<p>Para sacar el m\u00e1ximo provecho de este art\u00edculo, es necesario tener un conocimiento b\u00e1sico de\u00a0<a title=\"Grupos de verbos japoneses\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/grupos-de-verbos-japoneses\/\">como dividir verbos en grupos<\/a>\u00a0y conocer el\u00a0<a title=\"Forma Masu de los verbos japoneses\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/forma-masu-de-los-verbos-japoneses\/\">forma masu<\/a>\u00a0y el\u00a0<a title=\"Estado de \u00e1nimo informal de los verbos japoneses\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/modo-informal-de-los-verbos-en-japones\/\">forma de diccionario de verbos japoneses<\/a>.<\/p>\n<p>Otro requisito b\u00e1sico para este art\u00edculo es el conocimiento b\u00e1sico de\u00a0<a title=\"Los adjetivos japoneses I\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/adjetivos-i-en-japones\/\">adjetivos yo<\/a>,\u00a0<a title=\"Los adjetivos japoneses NA\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/adjetivos-en-japones\/\">adjetivos en<\/a>\u00a0Y saber\u00a0<a title=\"C\u00f3mo usar adjetivos japoneses\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-usar-adjetivos-en-japones\/\">como usar adjetivos en japones<\/a>. Quien al seguir este peque\u00f1o\u00a0<a title=\"curso de japones gratis\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/\">curso de japones gratis<\/a>, ya deber\u00edas estar familiarizado con todos estos conceptos gramaticales.<\/p>\n<h2>Expresi\u00f3n verbal en japon\u00e9s \u2013 \u201cto Become\u201d<\/h2>\n<p>Uno de los verbos m\u00e1s frecuentes en el idioma japon\u00e9s es el verbo\u00a0<acronym title=\"naru - convertirse, quedarse, transformarse en...\">\u306a\u308b<\/acronym>. A pesar de no tener una traducci\u00f3n espec\u00edfica,\u00a0<acronym title=\"naru - convertirse, quedarse, transformarse en...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0puede tomar varios significados con un sentido de\u00a0<em>volverse<\/em>,\u00a0<em>Qu\u00e9date<\/em>,\u00a0<em>convertirse en<\/em>\u00a0y similares.<\/p>\n<p>La gran pregunta aqu\u00ed es que\u00a0<acronym title=\"naru - convertirse, quedarse, transformarse en...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0no solo se combina con otros verbos, sino que tambi\u00e9n se puede combinar con adjetivos y sustantivos, creando muchas expresiones comunes y \u00fatiles en el idioma japon\u00e9s.<\/p>\n<h3>Las conjugaciones del verbo naru<\/h3>\n<p>Como con cualquier verbo en el idioma japon\u00e9s,\u00a0<acronym title=\"naru - convertirse, quedarse, transformarse en...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0Tiene cuatro tiempos en el modo informal (forma de diccionario) y en el modo formal (forma masu). A continuaci\u00f3n se muestra una tabla con sus respectivas conjugaciones.<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\" align=\"center\">\n<caption><strong>Conjugaciones del verbo naru - &quot;convertirse&quot; en japon\u00e9s<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr align=\"center\">\n<th colspan=\"4\">Estado de \u00e1nimo informal o forma de diccionario<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th>Regalo<\/th>\n<th>Pasado<\/th>\n<th>presente negativo<\/th>\n<th>pasado negativo<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"naruto\">\u306a\u308b<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"natta\">\u306a\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"Naranai\">\u306a \u3089 \u306a \u3044<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"naranakatta\">\u306a\u3089\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th colspan=\"4\">Modo formal o forma masu<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th>Regalo<\/th>\n<th>Pasado<\/th>\n<th>presente negativo<\/th>\n<th>pasado negativo<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"narimasu\">\u306a\u308a\u307e\u3059<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"narimashita\">\u306a\u308a\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"narimasen\">\u306a \u308a \u307e \u305b \u3093<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"narimasen deshita\">\u306a\u308a\u307e\u305b\u3093 \u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>Crear expresiones verbales con naru y los adjetivos en japon\u00e9s<\/h3>\n<p>Cuando necesitamos crear expresiones con adjetivos\u00a0<acronym title=\"I\">\u3044<\/acronym>, solo cambia el\u00a0<acronym title=\"I\">\u3044<\/acronym>\u00a0final del adjetivo por\u00a0<acronym title=\"ku naru\">\u304f\u306a\u308b<\/acronym>. Basta con mirar los ejemplos a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<p><acronym title=\"muzukashii - duro\">\u96e3\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1<acronym title=\"muzukashiku naru - Volverse dif\u00edcil, volverse dif\u00edcil\">\u96e3\u3057\u304f\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"atarashii - nuevo\">\u65b0\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"atarashiku naru - ponte duro\">\u65b0\u3057\u304f\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>Por otro lado, si necesita usar\u00a0<acronym title=\"naru - convertirse, quedarse, transformarse en...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0con adjetivos\u00a0<acronym title=\"en\">\u306a<\/acronym>, solo cambia la s\u00edlaba\u00a0<acronym title=\"en\">\u306a<\/acronym>\u00a0de adjetivos por\u00a0<acronym title=\"ni naru\">\u306b\u306a\u308b<\/acronym>. As\u00ed:<\/p>\n<p><acronym title=\"ranbou na - violencia, violento\">\u4e71\u66b4\u306a<\/acronym>\u00a0vendr\u00e1\u00a0<acronym title=\"ranbou ni naru - volverse violento, volverse violento\">\u4e71\u66b4\u306b\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<h3>Creaci\u00f3n de expresiones verbales con naru y sustantivos<\/h3>\n<p>Para crear expresiones usando\u00a0<acronym title=\"naru - convertirse, quedarse, transformarse en...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0y sustantivos japoneses, solo sigue el patr\u00f3n de oraci\u00f3n\u00a0<strong>sustantivo +\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"naru - convertirse, quedarse, transformarse en...\">\u306a\u308b<\/acronym><\/strong>.<\/p>\n<p><acronym title=\"sensei-profesor\">\u5148\u751f<\/acronym>\u00a0-\u00a0<acronym title=\"sensei ni naru - Convi\u00e9rtete en un maestro\">\u5148\u751f\u306b\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"shachou - Director (de una empresa)\">\u793e\u9577<\/acronym>\u00a0-\u00a0<acronym title=\"sacho ni naru - Convertirse en director (de alguna empresa)\">\u793e\u9577\u306b\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<h3>Crear expresiones verbales con naru y otros verbos<\/h3>\n<p>Esto suele pasar con los verbos irregulares (<acronym title=\"suru\">\u3059\u308b<\/acronym>), siguiendo la misma regla que para los sustantivos. Pero en este caso, cambiamos el final.\u00a0<acronym title=\"suru\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0por\u00a0<acronym title=\"ni naru\">\u306b\u306a\u308b<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"benkyousuru - estudio\">\u52c9\u5f37\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0-\u00a0<acronym title=\"benkyou ni naru - Ser estudiado, educado, culto...\">\u52c9\u5f37\u306b\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>Ahora, dejar\u00e9 algunos ejemplos sobre la combinaci\u00f3n del verbo\u00a0<acronym title=\"naru - convertirse, quedarse, transformarse en...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0mostrado en los temas anteriores. Note lo simple que es crear oraciones como estas:<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa sensei ni narimasen - No se convirti\u00f3 en maestro.\">\u5f7c\u306f<span class=\"blue\">\u5148\u751f<\/span>\u306b<span class=\"orange\">\u306a \u308a \u307e \u305b \u3093<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa ranbou ni naru - Se ha vuelto violenta.\">\u5f7c\u5973\u306f<span class=\"blue\">\u4e71\u66b4<\/span>\u306b<span class=\"orange\">\u306a\u308b<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Expresi\u00f3n verbal en japon\u00e9s &quot;Ve a hacerlo&quot;<\/h2>\n<p>Esta es una expresi\u00f3n muy utilizada tambi\u00e9n en japon\u00e9s y portugu\u00e9s. Con una simple combinaci\u00f3n de verbos podemos decir que vamos a hacer algo o que vamos a hacer algo en japon\u00e9s.<\/p>\n<p>Para crear este tipo de expresi\u00f3n verbal, combinemos las\u00a0<a title=\"Verbos japoneses en la forma masu (estado de \u00e1nimo formal)\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/forma-masu-de-los-verbos-japoneses\/\">verbos en la forma masu<\/a>, el modo formal de los verbos japoneses, con la part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"iku - ir\">\u884c\u304f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Una caracter\u00edstica com\u00fan de los verbos en la forma masu es que cada verbo conjugado en el modo formal gana la extensi\u00f3n\u00a0<acronym title=\"pero tu\">\u307e \u3059<\/acronym>, me gusta<acronym title=\"kaimasu - comprar\">\u00a0\u8cb7<span class=\"orange\">\u3044\u307e\u3059<\/span><\/acronym>, por ejemplo. Por lo tanto, cuando combinamos un verbo en la forma masu con\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"iku - ir\">\u884c\u304f<\/acronym>, este verbo pierde la extensi\u00f3n\u00a0<acronym title=\"pero tu\">\u307e \u3059<\/acronym>. Al final tendremos\u00a0<acronym title=\"kai ni iku - Ir de compras.\">\u8cb7\u3044\u306b\u884c\u304f<\/acronym>. Esta combinaci\u00f3n se puede realizar con pr\u00e1cticamente cualquier verbo en el\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/\">lengua japonesa<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Ejemplos:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kare to tabe ni ikimasen - No comer\u00e9 con \u00e9l\">\u5f7c\u3068<span class=\"blue\">\u98df\u3079<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u884c\u304d\u307e\u305b\u3093<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa conpyuuta wo kai ni ikimasu - Voy a comprar una computadora.\">\u79c1\u306f\u30b3\u30f3\u30d4\u30e5\u30fc\u30bf\u3092<span class=\"blue\">\u8cb7\u3044<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u884c\u304d\u307e\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa terebi o mi ni iku - Ella va a ver la televisi\u00f3n.\">\u5f7c\u5973\u306f\u30c6\u30ec\u30d3\u3092<span class=\"blue\">\u898b<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u884c\u304f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Expresi\u00f3n verbal en japon\u00e9s \u201cVen y haz\u201d<\/h2>\n<p>En lugar de usar\u00a0<acronym title=\"iku - ir\">\u884c\u304f<\/acronym>, podemos usar la misma regla de combinaci\u00f3n de verbos que la anterior con el verbo\u00a0<acronym title=\"kuru - ven\">\u6765 \u308b<\/acronym>, obteniendo una expresi\u00f3n verbal en japon\u00e9s en el sentido opuesto del verbo\u00a0<acronym title=\"iku - ir\">\u884c\u304f<\/acronym>. En este caso, no vamos a hacer, sino a venir a hacer algo.<\/p>\n<p><acronym title=\"honda-san wa terebi wo mi ni kuru - El se\u00f1or honada vino a ver la televisi\u00f3n.\">\u672c\u7530\u3055\u3093\u306f\u30c6\u30ec\u30d3\u3092<span class=\"blue\">\u898b<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u6765\u308b<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Hiromi-san wa nihongo wo benkyoushi ni kuru - Hiromi-san ha venido (viene) a estudiar japon\u00e9s.\">\u5e83\u898b\u3055\u3093\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u3092<span class=\"blue\">\u52c9\u5f37\u3057<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u6765\u308b<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa asobi ni kuru - Vino a jugar (jugar).\">\u5f7c\u306f<span class=\"blue\">\u904a\u3073<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u6765\u308b<\/span>\u3002<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h2>Expresi\u00f3n Verbal en Japon\u00e9s \u201cDar y Recibir\u201d<\/h2>\n<p>Decid\u00ed aprovechar este art\u00edculo para escribir sobre tres verbos en el idioma japon\u00e9s:\u00a0<acronym title=\"ageru - dar\">\u3042\u3052\u308b<\/acronym>,<acronym title=\"morau - recibir, ganar\">\u3082\u3089\u3046<\/acronym>\u00a0y\u00a0<acronym title=\"kureru - Significado similar a &#039;dame&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>. Aunque hay que tener cuidado con las part\u00edculas, usar estos tres verbos es m\u00e1s sencillo de lo que muchos piensan.<\/p>\n<p>Para empezar, mira la siguiente tabla con las conjugaciones de estos tres verbos en forma de diccionario (modo informal) y en forma masu (modo formal).<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\" align=\"center\">\n<caption><strong>Conjugaciones de los verbos ageru, morau y kureru<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr align=\"center\">\n<th colspan=\"4\">Estado de \u00e1nimo informal o forma de diccionario<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th>Regalo<\/th>\n<th>Pasado<\/th>\n<th>presente negativo<\/th>\n<th>pasado negativo<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"ageru\">\u3042\u3052\u308b<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"ageta\">\u3042\u3052\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"agenai\">\u3042\u3052\u306a\u3044<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"agenakatta\">\u3042\u3052\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"vivido\">\u3082\u3089\u3046<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"moratta\">\u3082\u3089\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"Morawanai\">\u3082\u3089\u308f\u306a\u3044<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"morawanakatta\">\u3082\u3089\u308f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"kureru\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kureta\">\u304f\u308c\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kurenai\">\u304f\u308c\u306a\u3044<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kurenakatta\">\u304f\u308c\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th colspan=\"4\">Modo formal o forma masu<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th>Regalo<\/th>\n<th>Pasado<\/th>\n<th>presente negativo<\/th>\n<th>pasado negativo<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"agemasu\">\u3042\u3052\u307e\u3059<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"agemashita\">\u3042\u3052\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"envejecer\">\u3042\u3052\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"agemasen deshita\">\u3042\u3052\u307e\u305b\u3093 \u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"moraimas\u00fa\">\u3082\u3089\u3044\u307e\u3059<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"moraimashita\">\u3082\u3089\u3044\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"moraimasen\">\u3082\u3089\u3044\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"moraimasen deshita\">\u3082\u3089\u3044\u307e\u305b\u3093 \u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"kuremasu\">\u304f\u308c\u307e\u3059<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kuremashita\">\u304f\u308c\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kuremasen\">\u304f\u308c\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kuremasen deshita\">\u304f\u308c\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>El cuidado que debemos tener al usar estos tres verbos es saber qui\u00e9n es el sujeto de la oraci\u00f3n, es decir, qui\u00e9n realiza la acci\u00f3n o qui\u00e9n recibe la acci\u00f3n. Esto es necesario para saber qu\u00e9 part\u00edcula es la adecuada para cada caso.<\/p>\n<h3>El uso b\u00e1sico de ageru, morau y kureru<\/h3>\n<p>Si pensamos en la forma m\u00e1s com\u00fan de usar los verbos para dar y recibir en japon\u00e9s, podemos ensamblar dos patrones de oraciones; uno para cada verbo.<\/p>\n<p>Patr\u00f3n de frase para\u00a0<acronym title=\"ageru - dar\">\u3042\u3052\u308b<\/acronym>:<\/p>\n<p><strong>quien da algo<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>quien recibe<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>que se dara<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"el ageru\">\u3092\u3042\u3052\u308b<\/acronym>.<\/p>\n<p>Patr\u00f3n de frase\u00a0<acronym title=\"morau - recibir, ganar\">\u3082\u3089\u3046<\/acronym>:<\/p>\n<p><strong>quien recibe<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>quien da algo<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>que se dara<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"lo vivido\">\u3092\u3082\u3089\u3046<\/acronym>.<\/p>\n<p>Patr\u00f3n de frase para\u00a0<acronym title=\"kureru - Significado similar a &#039;dame&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>:<\/p>\n<p><strong>quien da algo<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"Washington\">\u306f<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"watashi ni - yo\">\u79c1\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>que se dara<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"el kureru\">\u3092\u304f\u308c\u308b<\/acronym>.<\/p>\n<p>Ahora, podemos armar oraciones en japon\u00e9s con un poco m\u00e1s de seguridad, usando verbos con el sentido de dar y recibir.<\/p>\n<p>La \u00fanica observaci\u00f3n que hago es sobre el verbo\u00a0<acronym title=\"kureru - Significado similar a &#039;dame&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>. Puede ser un poco m\u00e1s complicado de entender, al menos inicialmente. Pero con el tiempo, se vuelve m\u00e1s f\u00e1cil entender su uso.<\/p>\n<p><acronym title=\"kureru - Significado similar a &#039;dame&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>\u00a0se usa cuando ganamos algo o cuando alguien muy relacionado con nosotros gana algo, como nuestra clase (clase) en la escuela, el departamento de nuestra empresa, nuestra familia, etc. Cualquier cosa de la que nos consideremos parte.<\/p>\n<p>Debido a esto, nunca use\u00a0<acronym title=\"ageru - dar\">\u3042\u3052\u308b<\/acronym>\u00a0decir \u201calguien me dio algo\u201d. En casos como este, utilice siempre\u00a0<acronym title=\"kureru - Significado similar a &#039;dame&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>.<\/p>\n<p><strong>Ejemplos:<\/strong><\/p>\n<p><span class=\"blue\"><acronym title=\"kare wa kanojo ni kuruma o ageru. - \u00c9l le dio un coche.\">\u5f7c<\/acronym><\/span><acronym title=\"kare wa kanojo ni kuruma o ageru. - \u00c9l le dio un coche.\">\u306f<span class=\"red\">\u5f7c\u5973<\/span>\u306b<span class=\"orange\">\u8eca<\/span>\u3092\u3042\u3052\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><span class=\"red\"><acronym title=\"Yamada-san wa Honda-san ni ie o morau - Mister Yamada gan\u00f3 (recibi\u00f3) una casa de Mister Honda\">\u5c71\u7530\u3055\u3093<\/acronym><\/span><acronym title=\"Yamada-san wa Honda-san ni ie o morau - Mister Yamada gan\u00f3 (recibi\u00f3) una casa de Mister Honda\">\u306f<span class=\"blue\">\u672c\u7530\u3055\u3093<\/span>\u306b<span class=\"orange\">\u5bb6<\/span>\u3092\u3082\u3089\u3046\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><span class=\"blue\"><acronym title=\"Yamada-san wa watashi ni wain o kureru - Lord Yamada me dio vino (o vino).\">\u5c71\u7530\u3055\u3093<\/acronym><\/span><acronym title=\"Yamada-san wa watashi ni wain o kureru - Lord Yamada me dio vino (o vino).\">\u306f<span class=\"red\">\u79c1<\/span>\u306b<span class=\"orange\">\u30ef\u30a4\u30f3<\/span>\u3092\u304f\u308c\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Ahora s\u00ed\u2026 las expresiones verbales<\/h3>\n<p>Hay una estructura gramatical interesante, que utiliza\u00a0<a title=\"form-you-verbs en japon\u00e9s\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/form-you-verbs-en-japones\/\">la forma te de los verbos en japon\u00e9s<\/a>\u00a0con los tres verbos que conocemos hoy:\u00a0<acronym title=\"ageru - dar\">\u3042\u3052\u308b<\/acronym>,<acronym title=\"morau - recibir, ganar\">\u3082\u3089\u3046<\/acronym>\u00a0y\u00a0<acronym title=\"kureru - Significado similar a &#039;dame&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>. Esta estructura gramatical genera un significado similar al de \u201c<em>hacer algo por alguien en el sentido de hacer un favor<\/em>\u201c.<\/p>\n<p>Entonces, simplemente agregue el verbo en la forma te al final de la oraci\u00f3n seguido de uno de los tres verbos que acabamos de estudiar. Siguiendo esta l\u00f3gica, podemos crear oraciones como la del ejemplo siguiente.<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa kanojo ni hana o katte ageta - Le compr\u00e9 una flor (o para regalarle). (en el sentido de hacerte un favor)\">\u79c1\u306f\u5f7c\u5973\u306b\u82b1\u3092<span class=\"blue\">\u8cb7\u3063\u3066<\/span><span class=\"orange\">\u3042\u3052\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Ejercicio de caligraf\u00eda kanji<\/h2>\n<p>A continuaci\u00f3n se muestran los\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-escribir-letras-kanjis-japoneses\/\">S\u00edmbolos ideogr\u00e1ficos japoneses<\/a>\u00a0utilizado en este art\u00edculo. Seleccionando el kanji deseado, c\u00f3pielo y p\u00e9guelo en\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/en-4\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hoja de trabajo para la pr\u00e1ctica de kana y kanji<\/a>\u00a0, se abrir\u00e1 una nueva ventana donde podr\u00e1 ver el archivo imprimible y practicar la caligraf\u00eda japonesa cubriendo los s\u00edmbolos grises y luego tratando de escribir por su cuenta. \u00a1Solo imprime y practica!<\/p>\n<table style=\"height: 198px\" border=\"0\" width=\"433\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u96e3<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65b0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e71<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66b4<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5148<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u751f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u793e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9577<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52c9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f37<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8cb7<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u76ee<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7530<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u898b<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e83<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a9e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u904a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9f3b<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Aprende m\u00e1s sobre las expresiones verbales japonesas! En el art\u00edculo de hoy vamos a conocer algunas expresiones verbales b\u00e1sicas y muy comunes en el idioma japon\u00e9s. En algunos casos, veamos c\u00f3mo crear varias expresiones siguiendo el mismo patr\u00f3n<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2090,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,73,60],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2089","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-verbais-em-japones-%E3%81%AA%E3%82%8B.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":2089,"position":0},"title":"Curso de japon\u00e9s gratuito - Gu\u00eda de estudio","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aqu\u00ed est\u00e1 la lista completa de entradas publicadas para Curso de japon\u00e9s gratis - \u00a1Gu\u00eda de estudio! Esta p\u00e1gina sirve como gu\u00eda de estudio para el curso gratuito de japon\u00e9s de Lengua Japonesa, donde cualquier persona interesada puede aprender japon\u00e9s online de forma gratuita. El objetivo es reunir la mayor cantidad posible de conocimientos...","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2089,"position":1},"title":"C\u00f3mo formar oraciones en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de octubre de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"En \u00abVocabul\u00e1rio japon\u00eas\u00bb","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1785,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/forma-te-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":2089,"position":2},"title":"La forma TE de los verbos japoneses","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre a forma TE dos verbos em japon\u00eas! Hoje vamos conhecer a forma\u00a0\u3066dos verbos em japon\u00eas. A forma\u00a0\u3066\u00a0\u00e9 interessante porque n\u00e3o indica um tempo verbal por si mesmo, mas combinado com outros verbos, pode criar express\u00f5es em tempos verbais diferentes do que vimos at\u00e9 agora. A forma TE\u2026","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"A forma TE dos verbos em japon\u00eas - \u3066","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-te-%E3%81%A6-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2140,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-permitir-e-proibir-em-japones\/","url_meta":{"origin":2089,"position":3},"title":"C\u00f3mo permitir y no permitir en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Logo abaixo aprenda a como permitir e proibir em japon\u00eas! De um modo geral, tanto as frases em japon\u00eas para pedir permiss\u00e3o quanto \u00e0s frases em japon\u00eas para proibir alguma a\u00e7\u00e3o, usam uma mistura dos\u00a0verbos japoneses na forma te\u00a0e algumas express\u00f5es bem comuns na\u00a0l\u00edngua japonesa. Como permitir e proibir em\u2026","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como permitir e proibir em japon\u00eas - \u5b9c\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-permitir-e-proibir-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1713,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/adjetivos-na-em-japones\/","url_meta":{"origin":2089,"position":4},"title":"Los adjetivos en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"\u00a1Aprende m\u00e1s sobre los adjetivos en japon\u00e9s ahora! En los art\u00edculos anteriores sobre adjetivos en japon\u00e9s, aprendimos sobre los tipos de adjetivos y las inflexiones de los adjetivos \u3044 en japon\u00e9s. En el art\u00edculo de hoy aprenderemos las inflexiones de los adjetivos \u306a en japon\u00e9s. Adjetivos en japon\u00e9s Cuando se trata de la inflexi\u00f3n de estos...","rel":"","context":"En \u00abAdjetivos japoneses\u00bb","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos na em japon\u00eas - \u5927\u5207\u306a\u672c\u3067\u3059","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/adjetivos-na-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1741,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/verbos-aru-e-iru-em-japones\/","url_meta":{"origin":2089,"position":5},"title":"Los verbos aru e iru en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"\u00a1Aprende m\u00e1s sobre los verbos japoneses aru e iru! Los verbos \u3042\u308b y \u3044\u308b son dos verbos japoneses que tienen el mismo significado y pueden utilizarse de la misma manera. La diferencia b\u00e1sica entre estos dos verbos es que \u3044\u308b se utiliza cuando el sujeto de la frase es una persona o un animal (objeto animado...","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os verbos aru e iru em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/verbos-aru-e-iru-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2089","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2089"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2089\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2090"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2089"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2089"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2089"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}