{"id":2120,"date":"2009-11-04T06:24:41","date_gmt":"2009-11-04T08:24:41","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2120"},"modified":"2018-03-18T20:25:20","modified_gmt":"2018-03-18T23:25:20","slug":"planes-e-intenciones-con-tsumori","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/planos-e-intencoes-com-tsumori\/","title":{"rendered":"Planes e intenciones con tsumori"},"content":{"rendered":"<div class=\"8e1faaf5b78323bde134cc169f68f7cc\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>entrar sobre\u00a0<strong>planes e intenciones con tsumori<\/strong> en idioma japon\u00e9s!<\/em><\/p>\n<p>Hablar en japon\u00e9s sobre nuestros planes e intenciones es m\u00e1s simple de lo que parece.<\/p>\n<h2>Planes e intenciones con tsumori<\/h2>\n<p>Para esto necesitaremos la palabra\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>, que no tiene un significado espec\u00edfico, pero en las frases de hoy, tendr\u00e1 un significado cercano a \u201cplanear algo\u201d o \u201cpensar en lograr algo\u201d.<acronym id=\"more-1399\"><\/acronym><\/p>\n<h3>Conjugando verbos japoneses con\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym><\/h3>\n<p>Algo interesante es que\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>\u00a0es invariable, sin inflexi\u00f3n ni cambio de forma en los distintos tiempos verbales. De hecho, para indicar el tiempo de acci\u00f3n, es necesario conjugar el verbo que aparece antes del\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>\u00a0o la\u00a0<acronym title=\"desu | ser o estar\">\u3067 \u3059<\/acronym>\u00a0al final de la oraci\u00f3n.<\/p>\n<h3>Presente afirmativo<\/h3>\n<p>Usar\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>\u00a0es algo muy simple. Simplemente cree una frase com\u00fan y agregue\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>\u00a0despu\u00e9s\u00a0<a title=\"Verbos japoneses en modo informal\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/modo-informal-de-los-verbos-en-japones\/\">Verbos japoneses en forma de diccionario<\/a>, o\u00a0<a title=\"Modo formal de los verbos japoneses.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/forma-masu-de-los-verbos-japoneses\/\">modo informal de verbo japon\u00e9s<\/a>. Adem\u00e1s, las oraciones con esta construcci\u00f3n permiten el uso de\u00a0<acronym title=\"desu\">\u3067 \u3059<\/acronym>justo despu\u00e9s del\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>.<\/p>\n<p>Solo recordando que el\u00a0<acronym title=\"desu\">\u3067 \u3059<\/acronym>\u00a0puede tomar la forma\u00a0<acronym title=\"da\">\u3060<\/acronym>\u00a0en uso coloquial y\u00a0<acronym title=\"desu\">\u3067 \u3059<\/acronym>\u00a0en modo formal. Como recordatorio, sugiero leer los art\u00edculos:\u00a0<a title=\"Desu - El verbo estar en japon\u00e9s.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/desu-el-verbo-ser-en-japones\/\">El verbo to be en japon\u00e9s con desu y sus tiempos verbales<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Ejemplos:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"atarashii kuruma kau tsumori da\">\u65b0 \u3057 \u3044 \u8eca \u3092 \u8cb7 \u3046 \u3064 \u3082 \u308a \u3060\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Pienso (estoy pensando o tengo la intenci\u00f3n de hacerlo) en comprar un coche nuevo.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ranen, nihon y iku tsumori desu\">\u6765\u5e74 \u3001 \u65e5\u672c \u3078 \u884c \u304f \u3064 \u3082 \u308a \u3067 \u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>El a\u00f1o que viene, estoy pensando (estoy pensando o tengo la intenci\u00f3n) de ir a Jap\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><strong>Vea tambi\u00e9n:<\/strong><br \/>\n<a href=\"https:\/\/skdesu.com\/o-mas-em-japones\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">El &quot;pero&quot; en japon\u00e9s<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/japones-express-curso-de-japones-en-linea\/\">Curso corto de japon\u00e9s<\/a><\/p>\n<h3>presente negativo<\/h3>\n<p>Primero veamos los tres ejemplos a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<p><acronym title=\"ranen, nihon e iku tsumori wa arimasen.\">\u6765\u5e74 \u3001 \u65e5\u672c \u3078 \u884c \u304f \u3064 \u3082 \u308a \u306f \u3042 \u308a \u307e \u305b \u3093\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>El a\u00f1o que viene, no planeo ir a Jap\u00f3n (no tengo ninguna intenci\u00f3n de ir a Jap\u00f3n).<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ranen, nihon y iku tsumori wanai\">\u6765\u5e74 \u3001 \u65e5\u672c \u3078 \u884c \u304f \u3064 \u3082 \u308a \u306f \u306a \u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>El a\u00f1o que viene, no planeo ir a Jap\u00f3n (no tengo ninguna intenci\u00f3n de ir a Jap\u00f3n).<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ranen, nihon y ikanai tsumori desu\">\u6765\u5e74 \u3001 \u65e5\u672c \u3078 \u884c \u304b \u306a \u3044 \u3064 \u3082 \u308a \u3067 \u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>El a\u00f1o que viene, planeo no ir a Jap\u00f3n (no tengo ninguna intenci\u00f3n de ir a Jap\u00f3n).<\/em><\/p>\n<p>Tenga en cuenta que la conjugaci\u00f3n de verbos japoneses siempre se realiza en forma de diccionario, excepto para\u00a0<acronym title=\"desu | ser o estar\">\u3067 \u3059<\/acronym>, que puede aparecer en modo coloquial o formal.<\/p>\n<p>Si es un buen observador, tambi\u00e9n not\u00f3 algo muy extra\u00f1o con\u00a0<acronym title=\"desu\">\u3067 \u3059<\/acronym>. cuando usamos\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>, la forma negativa de\u00a0<acronym title=\"desu\">\u3067 \u3059<\/acronym>\u00a0cambiar a\u00a0<acronym title=\"wa arimasen\">\u306f \u3042 \u308a \u307e \u305b \u3093<\/acronym>\u00a0(en modo formal) y\u00a0<acronym title=\"wa nai\">\u306f \u306a \u3044<\/acronym>\u00a0(en modo informal).<br \/>\n<\/p>\n<h3>Pasado afirmativo<\/h3>\n<p>Nuevamente, podemos combinar el\u00a0<acronym title=\"desu | ser o estar\">\u3067 \u3059<\/acronym>\u00a0o el verbo que aparece antes\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>. Tenga en cuenta los ejemplos siguientes:<\/p>\n<p><acronym title=\"kyonen, nihon y iku tsumori deshita\">\u53bb\u5e74 \u3001 \u65e5\u672c \u3078 \u884c \u304f \u3064 \u3082 \u308a \u3067 \u3057 \u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>El a\u00f1o pasado, pens\u00e9 en ir a Jap\u00f3n (ten\u00eda la intenci\u00f3n de ir a Jap\u00f3n).<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kyonen, nihon y iku tsumori datta\">\u53bb\u5e74 \u3001 \u65e5\u672c \u3078 \u884c \u304f \u3064 \u3082 \u308a \u3060 \u3063 \u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>El a\u00f1o pasado, plane\u00e9 ir a Jap\u00f3n (ten\u00eda la intenci\u00f3n de ir a Jap\u00f3n)<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kyonen, nihon y itta tsumori desu\">\u53bb\u5e74 \u3001 \u65e5\u672c \u3078 \u884c \u3063 \u305f \u3064 \u3082 \u308a \u3067 \u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>El a\u00f1o pasado, pens\u00e9 en ir a Jap\u00f3n. O planeaba ir a Jap\u00f3n (ten\u00eda la intenci\u00f3n de ir a Jap\u00f3n).<\/em><\/p>\n<h3>pasado negativo<\/h3>\n<p>Como el pasado negativo es una afirmaci\u00f3n contraria al pasado afirmativo. La idea transmitida por\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>\u00a0cambia por completo.<\/p>\n<p><strong>Ejemplos:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kyonen, nihon y iku tsumori wa arimasen deshita\">\u53bb\u5e74 \u3001 \u65e5\u672c \u3078 \u884c \u304f \u3064 \u3082 \u308a \u306f \u3042 \u308a \u307e \u305b \u3093 \u3067 \u3057 \u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>El a\u00f1o pasado, no pens\u00e9 en ir a Jap\u00f3n (no era mi intenci\u00f3n ir a Jap\u00f3n).<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kyonen, nihon y iku tsumori wa nakatta\">\u53bb\u5e74 \u3001 \u65e5\u672c \u3078 \u884c \u304f \u3064 \u3082 \u308a \u306f \u306a \u304b \u3063 \u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>El a\u00f1o pasado, no planeaba ir a Jap\u00f3n (no ten\u00eda la intenci\u00f3n de ir a Jap\u00f3n).<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kyonen, nihon y ikanakatta tsumori desu\">\u53bb\u5e74 \u3001 \u65e5\u672c \u3078 \u884c \u304b \u306a \u304b \u3063 \u305f \u3064 \u3082 \u308a \u3067 \u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>El a\u00f1o pasado pens\u00e9 en no ir a Jap\u00f3n (ten\u00eda la intenci\u00f3n de no ir a Jap\u00f3n).<\/em><\/p>\n<h2>Cuidado con\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym><\/h2>\n<p>Al tener el sentido de la intenci\u00f3n, planificar, creer o estar convencido de algo, el uso indiscriminado de\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>\u00a0puede causar problemas de comunicaci\u00f3n. Adem\u00e1s,\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>\u00a0tambi\u00e9n puede aparecer en forma de kanji\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u7a4d \u3082 \u308a<\/acronym>.<\/p>\n<p>El hecho de\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>\u00a0transmitir una idea negativa dependiendo del contexto, por supuesto. En tales casos, el hablante puede estar hablando de una intenci\u00f3n o convicci\u00f3n que no es necesariamente cierta.<\/p>\n<p><strong>Ejemplo:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"jaja wa genkina tsumori desu\">\u6bcd \u306f \u5143 \u6c17 \u306a \u7a4d \u3082 \u308a \u3067 \u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Mi madre cree (piensa o est\u00e1 convencida) que est\u00e1 sana.<\/em><\/p>\n<p>Otro punto importante a tener en cuenta es que\u00a0<acronym title=\"tsumori\">\u3064 \u3082 \u308a<\/acronym>\u00a0no es adecuado para hablar sobre lo que otra persona piensa o quiere hacer. Para ello, existen otros caminos que se tratar\u00e1n en art\u00edculos posteriores.<\/p>\n<p><strong>A continuaci\u00f3n se muestra un video que explica m\u00e1s sobre los planes e intenciones con tsumori:<\/strong><\/p>\n<p><iframe title=\"#118 CLASE JAPONESA: DIFERENCIA ENTRE \u3064 \u3082 \u308a y \u4e88 \u5b9a (yotei y tsumori)\" width=\"1200\" height=\"675\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/kr3Vvq0hUZE?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<h2>Ejercicio de caligraf\u00eda kanji<\/h2>\n<p>A continuaci\u00f3n se muestran los\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-escribir-letras-kanjis-japoneses\/\">S\u00edmbolos ideogr\u00e1ficos japoneses<\/a>\u00a0utilizado en este art\u00edculo. Seleccionando el kanji deseado, c\u00f3pielo y p\u00e9guelo en\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hoja de trabajo para la pr\u00e1ctica de kana y kanji<\/a>\u00a0, se abrir\u00e1 una nueva ventana donde podr\u00e1 ver el archivo imprimible y practicar la caligraf\u00eda japonesa cubriendo los s\u00edmbolos grises y luego tratando de escribir usted mismo. Solo imprime y practica.<\/p>\n<table style=\"height: 106px\" border=\"0\" width=\"395\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65b0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8cb7<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e74<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u53bb<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7a4d<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6bcd<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5143<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6c17<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Descubre planes e intenciones con tsumori en japon\u00e9s! Hablar en japon\u00e9s sobre nuestros planes e intenciones es algo m\u00e1s sencillo de lo que parece. Planes e Intenciones con Tsumori Para ello necesitaremos<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2121,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,70,73],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2120","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2120","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2120"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2120\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2121"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2120"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2120"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2120"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}