{"id":2820,"date":"2010-01-06T09:00:00","date_gmt":"2010-01-06T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2820"},"modified":"2020-08-13T15:23:10","modified_gmt":"2020-08-13T18:23:10","slug":"mano-de-particulas-en-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/particula-mo-em-japones\/","title":{"rendered":"La part\u00edcula MO en japon\u00e9s"},"content":{"rendered":"<div class=\"8e1faaf5b78323bde134cc169f68f7cc\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En japon\u00e9s, la funci\u00f3n m\u00e1s com\u00fan de la part\u00edcula&nbsp;<em>mes<\/em>&nbsp;es indicar un tipo de similitud entre palabras en la misma oraci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"130\" height=\"130\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/particula-mo-em-japones.gif\" alt=\"La part\u00edcula MO en japon\u00e9s\" class=\"wp-image-2821\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">De acuerdo a&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/gramatica-japonesa\/\"><strong>gram\u00e1tica japonesa<\/strong><\/a>, la part\u00edcula&nbsp;<em>mes<\/em>&nbsp;puede reemplazar otras part\u00edculas en oraciones paralelas, poniendo dos palabras en pie de igualdad o asumiendo el mismo significado que palabras como&nbsp;<em>adem\u00e1s<\/em>,&nbsp;<em>bien como<\/em>,&nbsp;<em>como como<\/em>&nbsp;y otros con el mismo significado.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>C\u00f3mo se dice &quot;tambi\u00e9n&quot; en japon\u00e9s<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cuando se usan oraciones paralelas, es muy com\u00fan que la part\u00edcula&nbsp;<em>mes<\/em>&nbsp;asumir el significado de la palabra&nbsp;<em>adem\u00e1s<\/em>&nbsp;en el idioma portugu\u00e9s. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En estos casos, se convierte en un equivalente de la palabra&nbsp;<em>adem\u00e1s<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Ejemplo:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kore wa kuruma desu.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"son mo kuruma desu ka?\">\u3042\u308c<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u8eca\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Esto es un carro.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Ese&nbsp;<\/em><em>adem\u00e1s&nbsp;<\/em><em>\u00bfes un coche?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tenga en cuenta que en la segunda oraci\u00f3n, el&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/a-particle-wa\/\"><strong>part\u00edcula&nbsp;<em>Washington<\/em><\/strong><\/a>&nbsp;fue reemplazado por&nbsp;<strong>mo part\u00edcula<\/strong>. Esto puede suceder con otros&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/particulas-en-japones\/\"><strong>part\u00edculas japonesas<\/strong><\/a>, Como las&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/ga-particula-y-sus-funciones\/\"><strong>part\u00edculas&nbsp;<em>Georgia<\/em><\/strong><\/a>&nbsp;y&nbsp;<em>wo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Ejemplos:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"edoarudo-san wa nihongo benkyoushite imasu.\">\u30a8\u30c9\u30a2\u30eb\u30c9\u3055\u3093\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u3092\u52c9\u5f37\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Maria-san mo nihongo benkyoushite imasu ne.\">\u30de\u30ea\u30a2\u3055\u3093<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u65e5\u672c\u8a9e\u3092\u52c9\u5f37\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>El Sr. Eduardo estudia japon\u00e9s.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>la dama mar\u00eda&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">adem\u00e1s <\/span><\/em><em>estudia japones no?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kanojo wa ringo o tabemashita.\">\u5f7c\u5973\u306f\u6797\u6a8e\u3092\u98df\u3079\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kanojo wa mikan mo tabemashita.\">\u5f7c\u5973\u306f\u307f\u304b\u3093<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u305f\u3079\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Ella comi\u00f3 manzana.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>ella comi\u00f3 naranja&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">adem\u00e1s <\/span>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"nihonjin ga kimashita.\">\u65e5\u672c\u4eba\u304c\u6765\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"burajirujin mo kimashita.\">\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u4eba<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u6765\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Vinieron los japoneses.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Los brasile\u00f1os&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">adem\u00e1s <\/span>lleg\u00f3.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p style=\"background-color:#e9eef3\" class=\"has-background wp-block-paragraph\"><strong>Lea tambi\u00e9n:<br \/><\/strong><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/guia-de-estudio-del-curso-de-japones-gratis\/\">gu\u00eda de estudio japon\u00e9s<br \/><\/a><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/marugat\/\">Descarga los libros de Marugoto<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La part\u00edcula MO y las listas de palabras japonesas<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">utilizando la part\u00edcula&nbsp;<em>mes<\/em>, puede crear listas de palabras con significados similares para la frase o el contexto de la conversaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En tales casos, puede tomar un significado similar a la conjunci\u00f3n&nbsp;<em>y<\/em>&nbsp;oa palabras como&nbsp;<em>as\u00ed como, como\u2026 como&nbsp;<\/em>o<em>&nbsp;tanto cuanto.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Ejemplos:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"anata mo watashi mo nihongo no gakusei desu.\">\u3042 \u306a \u305f<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u79c1<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u65e5\u672c\u8a9e\u306e\u5b66\u751f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><span style=\"color: #ff6600;\">Mucho&nbsp;<\/span><\/em><em>usted&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">cu\u00e1nto&nbsp;<\/span><\/em><em>yo o tu&nbsp;<\/em><em>y<\/em><em>&nbsp;eu) son estudiantes japoneses.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Hanako-san wa, sushi mo tenpura mo biiru mo suki desu.\">\u82b1\u5b50\u3055\u3093\u306f\u3001\u3059\u3057<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u3066\u3093\u3077\u3089<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u30d3\u30fc\u30eb<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u597d\u304d\u3067\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>A Hanako le gusta&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">sushi, tenpura y cerveza<\/span><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00c9nfasis en cantidad, distancias o frecuencias<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Esto sucede a menudo en oraciones en las que necesitamos enfatizar algo que sucede a menudo. Sin embargo, pueden ocurrir algunas excepciones.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En casos como este, me result\u00f3 dif\u00edcil encontrar un <a href=\"https:\/\/jisho.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">patr\u00f3n de traducci\u00f3n<\/a>. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si observa los ejemplos a continuaci\u00f3n, notar\u00e1 que no hay una traducci\u00f3n espec\u00edfica para la part\u00edcula&nbsp;<em>mes<\/em>. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Por lo tanto, solo vivir con el idioma japon\u00e9s ayudar\u00e1 a determinar la traducci\u00f3n correcta para cada oraci\u00f3n de este tipo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Ejemplos:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"watashi wa mou juunen mo nihon ni kaette imasen.\">\u79c1\u306f\u3082\u3046\u5341\u5e74<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u65e5\u672c\u306b\u5e30\u3063\u3066\u3044\u307e\u305b\u3093\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>no volver\u00e9 a Jap\u00f3n&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">para el siguiente<\/span><\/em><em>&nbsp;diez a\u00f1os.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kanojo wa juunin mo kyoudai ga iru.\">\u5f7c\u5973\u306f\u5341\u4eba<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u5144\u5f1f\u304c\u3044\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>\u00a1Tiene diez hermanos!<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"tanaka-san wa, kanji o gosen mo shitte imasu.\">\u7530\u4e2d\u3055\u3093\u306f\u3001\u6f22\u5b57\u3092\u4e94\u5343<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u77e5\u3063\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Tanaka conoce los 5000 kanji.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Conclusi\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">la part\u00edcula&nbsp;<em>mes<\/em>&nbsp;no tiene muchas funciones, sin embargo, algunas de ellas son dif\u00edciles de entender. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para m\u00ed, es m\u00e1s f\u00e1cil entender oraciones japonesas viviendo con el idioma japon\u00e9s que con reglas gramaticales.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En japon\u00e9s, la funci\u00f3n m\u00e1s com\u00fan de la part\u00edcula mo es indicar un tipo de similitud entre palabras en una misma oraci\u00f3n. De acuerdo con la gram\u00e1tica japonesa, la part\u00edcula mo puede reemplazar otras part\u00edculas en oraciones paralelas, poniendo dos palabras al final.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2830,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,17],"class_list":["post-2820","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-particulas","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2820","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2820"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2820\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2830"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2820"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2820"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2820"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}