{"id":821,"date":"2016-04-12T07:59:22","date_gmt":"2016-04-12T10:59:22","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=821"},"modified":"2021-11-27T11:11:17","modified_gmt":"2021-11-27T14:11:17","slug":"desmembrando-musica-mantequilla-mosca-digimon-kouji-wada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada\/","title":{"rendered":"Rompiendo canciones - Butter-Fly - Digimon - Kouji Wada"},"content":{"rendered":"<div class=\"8e1faaf5b78323bde134cc169f68f7cc\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p>\u00a1Hola! Este es Kevin de <a href=\"https:\/\/skdesu.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Suki Desu<\/a>&nbsp;escribir un art\u00edculo junto con el sitio web&nbsp;<strong>C\u00f3mo aprender japon\u00e9s<\/strong>, en el art\u00edculo de hoy vamos a aprender japon\u00e9s con canciones. <\/p>\n\n\n\n<p>Elegimos una canci\u00f3n cl\u00e1sica y nost\u00e1lgica, que obtuvo una nueva versi\u00f3n en 2015, analicemos la canci\u00f3n.&nbsp;<strong>Mariposa<\/strong> la famosa apertura de Digimon hecha por&nbsp;<strong>Kouji Wada<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Homenaje a Kouji Wada, el cantante de esta hermosa canci\u00f3n que falleci\u00f3 en 2016 TT<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Tambi\u00e9n creamos un art\u00edculo sobre Suki Desu desglosando la canci\u00f3n Brave Heart, un cl\u00e1sico, la canci\u00f3n de Digievolutions de Digimon. Para acceder al art\u00edculo <strong><a rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/skdesu.com\/desmembrando-musica-brave-heart\/\" target=\"_blank\">Haga clic aqu\u00ed.&nbsp;<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"\u300cButter-Fly\u300d Koji Wada Feat. Masaaki Endoh\" width=\"1200\" height=\"675\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/vR0bBgxJOf0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>Recomendamos usar la extensi\u00f3n <a href=\"https:\/\/skdesu.com\/como-adicionar-e-converter-texto-em-furigana-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Insertar Furigana <\/a>para ver la lectura de kanji que no conoce. (<a href=\"https:\/\/chrome.google.com\/webstore\/detail\/ipa-furigana\/jnnbgnfnncobhklficfkdnclohaklifi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Descargar Google Chrome<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Letra de musica<\/h3>\n\n\n\n<p>\u30b4 \u30ad \u30b2 \u30f3 \u306a \u8776 \u306b \u306a \u3063 \u3066<br \/>\n\u4eca \u3059 \u3050 \u30ad \u30df \u306b \u4f1a \u3044 \u306b \u884c \u3053 \u3046 \u4f59 \u8a08 \u306a \u4e8b \u306a \u3093 \u3066 \u5fd8 \u308c \u305f \u65b9 \u304c \u30de \u30b7 \u3055<br \/>\n\u3053 \u308c \u4ee5\u4e0a<\/p>\n\n\n\n<p>\u4f55 \u304c GUAU GUAU \uff5e \u3053 \u306e \u7a7a \u306b \u5c4a \u304f \u306e \u3060 \u308d \u3046<br \/>\n\u3060 \u3051 \u3069 GUAU GUAU \uff5e \u660e\u65e5 \u306e \u4e88 \u5b9a \u3082 \u308f \u304b \u3089 \u306a \u3044<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650 \u5927 \u306a \u5922 \u306e \u3042 \u3068 \u306e<br \/>\n\u305d \u3046 \u3055 \u611b \u3057 \u3044<br \/>\nQu\u00e9date \u3057 \u304c \u3061 \u306a \u30a4 \u30e1 \u30fc \u30b8 \u3060 \u3089 \u3051 \u306e<br \/>\n\u304d \u3063 \u3068 \u98db \u3079 \u308b \u3055 En mi amor<\/p>\n\n\n\n<p>\u30a6 \u30ab \u30ec \u30bf \u8776 \u306b \u306a \u3063 \u3066<br \/>\n\u3069 \u3053 \u307e \u3067 \u3082<br \/>\n\u66d6\u6627 \u306a \u8a00\u8449 \u3063 \u3066<br \/>\n\u53eb \u3093 \u3067 \u308b<\/p>\n\n\n\n<p>\u4f55 \u304c GUAU GUAU \uff5e \u3053 \u306e \u8857 \u306b \u97ff \u304f \u306e \u3060 \u308d \u3046<br \/>\n\u3060 \u3051 \u3069 GUAU GUAU \uff5e \u671f\u5f85 \u3057 \u3066 \u3066 \u3082 \u4ed5 \u65b9 \u306a \u3044<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650 \u5927 \u306a \u5922 \u306e \u3042 \u3068 \u306e<br \/>\n\u305d \u3046 \u3055 \u5e38\u8b58<br \/>\nQu\u00e9date \u3057 \u305d \u3046 \u306a \u30a4 \u30e1 \u30fc \u30b8 \u3092 \u67d3 \u3081 \u305f<br \/>\n\u304d \u3063 \u3068 \u98db \u3079 \u308b \u3055 En mi amor<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650 \u5927 \u306a \u5922 \u306e \u3042 \u3068 \u306e<br \/>\n\u305d \u3046 \u3055 \u611b \u3057 \u3044<br \/>\nQu\u00e9date \u3057 \u304c \u3061 \u306a \u30a4 \u30e1 \u30fc \u30b8 \u3060 \u3089 \u3051 \u306e<br \/>\n\u304d \u3063 \u3068 \u98db \u3079 \u308b \u3055 Oh, s\u00ed \uff5e<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650 \u5927 \u306a \u5922 \u306e \u3042 \u3068 \u306e<br \/>\n\u305d \u3046 \u3055 \u5e38\u8b58<br \/>\nQu\u00e9date \u3057 \u305d \u3046 \u306a \u30a4 \u30e1 \u30fc \u30b8 \u3092 \u67d3 \u3081 \u305f<br \/>\n\u304d \u3063 \u3068 \u98db \u3079 \u308b \u3055 En mi amor \uff5e<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">destrozando la m\u00fasica<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>\u30b4 \u30ad \u30b2 \u30f3 \u306a \u8776 \u306b \u306a \u3063 \u3066<\/strong><br \/>\nGokigen&#039;na ch\u014d ni natte kirameku kazeninotte<br \/>\nMe convertir\u00e9 en una mariposa feliz cabalgando sobre el viento resplandeciente<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u30b4 \u30ad \u30b2 \u30f3 - gokigen - humor; feliz; bienestar<\/li><li>\u8776 - Chou - mariposa<\/li><li>\u306b \u306a \u3063 \u3066 - ninatte - convi\u00e9rtete<\/li><li>\u714c \u304f - kirameku - resplandeciente; brillante<\/li><li>\u98a8 - kaze - viento<\/li><li>\u4e57 \u3063 \u3066 - notte - tomar; para abordar; iniciar sesi\u00f3n; armar<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u4eca \u3059 \u3050 \u30ad \u30df \u306b \u4f1a \u3044 \u306b \u884c \u3053 \u3046 \u4f59 \u8a08 \u306a \u4e8b \u306a \u3093 \u3066 \u5fd8 \u308c \u305f \u65b9 \u304c \u30de \u30b7 \u3055<\/strong><br \/>\nIma sugu kimi ni ai ni yukou yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa<br \/>\nVendr\u00e9 a verte pronto mejor olvidarte de cosas innecesarias<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u4eca \u3059 \u3050 - ima sugu - ahora mismo; De una sola vez; inmediatamente<\/li><li>\u30ad \u30df \u306b \u4f1a \u3044 - kimi ni ai - nos vemos; encontrarte<\/li><li>\u884c \u3053 \u3046 - yukou - vamos<\/li><li>\u4f59 \u8a08 - yokei - innecesario<\/li><li>\u4e8b - koto - cosas<\/li><li>\u306a \u3093 \u3066 - nante - cuestionar cosas; \u00a1me gusta! \u00a1Qu\u00e9!<\/li><li>\u5fd8 \u308c \u305f - wasureta - olvidar<\/li><li>\u65b9 - hou - indicador<\/li><li>\u30de \u30b7 \u3055 - mashisa - mejor; menos objetable; preferible<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u3053 \u308c \u4ee5\u4e0a<\/strong><br \/>\nKore ijou shareteru jikan wa nai<br \/>\nno m\u00e1s tiempo para jugar<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3053 \u308c - kore - esto; est\u00e1<\/li><li>\u4ee5\u4e0a - m\u00e1s all\u00e1; a\u00fan mas;<\/li><li>\u30b7 \u30e3 \u30ec - compartir - broma; retru\u00e9cano; gracia; Es una broma<\/li><li>\u6642\u9593 - jikan - tiempo<\/li><li>\u306a \u3044 - nai - no; no hay<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u4f55 \u304c GUAU GUAU \uff5e \u3053 \u306e \u7a7a \u306b \u5c4a \u304f \u306e \u3060 \u308d \u3046<\/strong><br \/>\nNani ga wow wow \uff5e kono sora ni todoku no darou<br \/>\n\u00bfA qu\u00e9 te refieres wow? Me pregunto si llegaremos al cielo<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u4f55 \u304c - naniga - \u00bfqu\u00e9 es? ; \u00bflo que quieres decir?<\/li><li>\u3053 \u306e - kono - esto; en esto; El<\/li><li>\u7a7a - sora - cielo<\/li><li>\u5c4a \u304f - todoku - alcanzar; llegar<\/li><li>\u3060 \u308d \u3046 - dau - ser\u00e1<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u3060 \u3051 \u3069 GUAU GUAU \uff5e \u671f\u5f85 \u3057 \u3066 \u3066 \u3082 \u4ed5 \u65b9 \u306a \u3044<\/strong><br \/>\nDakedo wow wow ~ kitai shitetemo shikata nai<br \/>\nPero wow wow ~ no vale la pena anticiparlo<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3060 \u3051 \u3069 - dakedo - pero<\/li><li>\u671f\u5f85 \u3057 \u3066 - kitaishite - en esperanza, expectativa<\/li><li>\u3066 \u3082 - Tengo miedo - aunque, de verdad, pero<\/li><li>\u4ed5 \u65b9 - shikata - camino<\/li><li>\u4ed5 \u65b9 \u306a \u3044 - shikatanai - no se puede evitar, es inevitable, no vale la pena<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u7121\u9650 \u5927 \u306a \u5922 \u306e \u3042 \u3068 \u306e<\/strong><br \/>\nMugendai na yume no act no nanimo nai yo no naka ja<br \/>\nDespu\u00e9s de un sue\u00f1o sin fin en este mundo de nada<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u7121\u9650 \u5927 - mugendai - interminable, infinito<\/li><li>\u5922 - yume - sue\u00f1o<\/li><li>\u3042 \u3068 \u306e - actuar en - despu\u00e9s<\/li><li>\u4f55 \u3082 \u306a \u3044 - nanimonai - nada, no hay nada<\/li><li>\u4e16 \u306e \u4e2d - yononaka - mundo, en el mundo, en este mundo<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u305d \u3046 \u3055 \u611b \u3057 \u3044<\/strong><br \/>\nSoy sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo<br \/>\nParece que nuestros amados sue\u00f1os se van a perder<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u305d \u3046 \u3055 - sousa - as\u00ed, parece<\/li><li>\u611b \u3057 \u3044 - itoshii - amado, querido<\/li><li>\u60f3 \u3044 - omoi - pensamientos, sue\u00f1os<\/li><li>\u8ca0 \u3051 \u305d \u3046 - makesou - propenso a perder, perder\u00e1<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Qu\u00e9date \u3057 \u304c \u3061 \u306a \u30a4 \u30e1 \u30fc \u30b8 \u3060 \u3089 \u3051 \u306e \u983c \u308a \u306a \u3044 \u7ffc \u3067 \u3082 \u304d \u3063 \u3068 \u98db \u3079 \u308b \u3055 en mi amor<\/strong><br \/>\n\u2026 Shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo kitto toberu\u2026<br \/>\nCubierto de im\u00e1genes que tienden a desvanecerse incluso con estas alas extra\u00f1as estoy seguro de que podemos volar sobre mi amor<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3057 \u304c \u3061 - shigachi - tiende a<\/li><li>\u30a4 \u30e1 \u30fc \u30b8 - imeeji - imagen<\/li><li>\u3060 \u3089 \u3051 - darake - implicando, cubierto<\/li><li>\u983c \u308a \u306a \u3044 - tayorinai - poco confiable, vago, extra\u00f1o<\/li><li>\u7ffc - tsubasa - ala, alas<\/li><li>\u3067 \u3082 - demo - de verdad, pero aunque<\/li><li>\u304d \u3063 \u3068 - kitto - seguro, sin duda<\/li><li>\u98db \u3079 \u308b - toberu - volar<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u30a6 \u30ab \u30ec \u30bf \u8776 \u306b \u306a \u3063 \u3066 \u4e00 \u9014 \u306a \u98a8 \u306b \u4e57 \u3063 \u3066 \u3069 \u3053 \u307e \u3067 \u3082 \u30ad \u30df \u306b \u4f1a \u3044 \u306b \u884c \u3053 \u3046<\/strong><br \/>\nUkareta chou ni natte Ichizu na kaze ni notte doko mademo kimi ni ai ni yukou<br \/>\nMe convertir\u00e9 en una alegre mariposa y cabalgar\u00e9 con viento fuerte y te ver\u00e9 donde sea que est\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u30a6 \u30ab \u30ec \u30bf - ukareta - hacer feliz, feliz, celebrar<\/li><li>\u8776 - Chou - mariposa<\/li><li>\u306b \u306a \u3063 \u3066 - ninatte - girar, girar<\/li><li>\u4e00 \u9014 - ichizu - con firmeza, de todo coraz\u00f3n, en serio<\/li><li>\u3069 \u3053 \u307e \u3067 \u3082 - dokomademo - est\u00e9s donde est\u00e9s<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u66d6\u6627 \u306a \u8a00\u8449 \u3063 \u3066 \u610f\u5916 \u306b \u4fbf\u5229 \u3060 \u3063 \u3066 \u53eb \u3093 \u3067 \u308b \u30d2 \u30c3 \u30c8 \u30bd \u30f3 \u30b0 \u8074 \u304d \u306a \u304c \u3089<\/strong><br \/>\nAimai na kotoba tte igai ni benri datte sakenderu hitto songu kikinagara<br \/>\nLas palabras ambiguas son incre\u00edblemente \u00fatiles, las gritar\u00e9 mientras escucho un hit<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u66d6\u6627 - amai - ambiguo<\/li><li>\u8a00\u8449 \u3063 \u3066 - kotobatte - palabras<\/li><li>\u610f\u5916 - igai - incre\u00edble, incre\u00edblemente<\/li><li>\u4fbf\u5229 - benri - conveniente, \u00fatil<\/li><li>\u53eb \u3093 \u3067 \u308b - sakenderu - gritar, gritar<\/li><li>\u30d2 \u30c3 \u30c8 \u30bd \u30f3 \u30b0 - hitosongu - canci\u00f3n de \u00e9xito<\/li><li>\u8074 \u304d \u306a \u304c \u3089 - kikinagara - mientras escucha<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p>A partir de aqu\u00ed, los coros comienzan a repetirse con peque\u00f1as diferencias, solo examinemos las diferentes palabras del resto de la canci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3053 \u306e \u8857 \u306b - kono machi ni - en esta ciudad, en la ciudad<\/li><li>\u97ff \u304f - hibiku - resuena<\/li><li>\u5e38\u8b58 - joushiki - sentido com\u00fan, sentido com\u00fan<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Bueno, lo siento si no repetimos la letra o la traducci\u00f3n, el prop\u00f3sito de esta parte es resaltar solo el significado de cada palabra en la canci\u00f3n y ya lo hemos hecho. Si quieres ver la traducci\u00f3n completa o romaji, puedes acceder <a href=\"https:\/\/www.letras.mus.br\/digimon\/96494\/traducao.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">este enlace.<\/a>&nbsp;Espero que hayas disfrutado el art\u00edculo.<\/p>\n\n\n\n<p>Creamos un art\u00edculo sobre Suki Desu desglosando la canci\u00f3n Brave Heart, un cl\u00e1sico, la canci\u00f3n de Digievolutions de Digimon. Para acceder al art\u00edculo <strong><a href=\"https:\/\/skdesu.com\/desmembrando-musica-brave-heart\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Haga clic aqu\u00ed.<\/a>&nbsp;<\/strong>O ver a otros rompiendo canciones<strong> <a href=\"https:\/\/skdesu.com\/?s=Desmembrando+m%C3%BAsica\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">haciendo clic aqu\u00ed.&nbsp;<\/a><\/strong><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Hola! Aqu\u00ed est\u00e1 Kevin de Suki Desu escribiendo un art\u00edculo en conjunto con el sitio C\u00f3mo aprender japon\u00e9s, en el art\u00edculo de hoy vamos a aprender japon\u00e9s con canciones. Elegimos una canci\u00f3n cl\u00e1sica y nost\u00e1lgica, que gan\u00f3 una nueva versi\u00f3n en<\/p>","protected":false},"author":10,"featured_media":822,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1,44],"tags":[35,36,37],"class_list":["post-821","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","category-musica-japonesa","tag-butter-fly","tag-digimon","tag-kouji-wada"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/digimon.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1642,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/como-fazer-perguntas-em-japones\/","url_meta":{"origin":821,"position":0},"title":"C\u00f3mo hacer preguntas en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba agora como fazer perguntas em japon\u00eas! Fazer perguntas em japon\u00eas \u00e9 algo t\u00e3o simples quanto fazer perguntas em portugu\u00eas. Nos artigos anteriores, sobre\u00a0a gram\u00e1tica japonesa fundamental, falei um pouco sobre como usar a part\u00edcula\u00a0\u304bpara fazer perguntas em japon\u00eas. Como fazer perguntas em japon\u00eas Por causa disso, achei que seria\u2026","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como fazer perguntas em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-fazer-perguntas-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3707,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones\/","url_meta":{"origin":821,"position":1},"title":"Frases de tiempo \u00fatil en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de febrero de 2009","format":false,"excerpt":"Aprendas algumas frases \u00fateis sobre as horas em japon\u00eas para o seu dia a dia! Achei que seria legal encerrar os artigos sobre as horas em japon\u00eas com algumas frases \u00fateis no dia-a-dia. Tamb\u00e9m acrescentei uma lista de exerc\u00edcios sobre o assunto. Frases \u00fateis sobre as horas em japon\u00eas Atendendo\u2026","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Frases \u00fateis sobre as horas em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":1665,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/desu-o-verbo-ser-em-japones\/","url_meta":{"origin":821,"position":2},"title":"Desu - El verbo estar en japon\u00e9s.","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"M\u00e1s informaci\u00f3n sobre Desu, el verbo japon\u00e9s que significa \"ser\". Los verbos en japon\u00e9s son bastante diferentes del concepto de verbo en portugu\u00e9s. Desu - El verbo ser en japon\u00e9s Una de las principales dificultades para los estudiantes de japon\u00e9s es el hecho de que...","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Desu - O verbo ser em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/desu-o-verbo-ser-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1713,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/adjetivos-na-em-japones\/","url_meta":{"origin":821,"position":3},"title":"Los adjetivos en japon\u00e9s","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"\u00a1Aprende m\u00e1s sobre los adjetivos en japon\u00e9s ahora! En los art\u00edculos anteriores sobre adjetivos en japon\u00e9s, aprendimos sobre los tipos de adjetivos y las inflexiones de los adjetivos \u3044 en japon\u00e9s. En el art\u00edculo de hoy aprenderemos las inflexiones de los adjetivos \u306a en japon\u00e9s. Adjetivos en japon\u00e9s Cuando se trata de la inflexi\u00f3n de estos...","rel":"","context":"En \u00abAdjetivos japoneses\u00bb","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos na em japon\u00eas - \u5927\u5207\u306a\u672c\u3067\u3059","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/adjetivos-na-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":368,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/spotify-musicas-japonesas\/","url_meta":{"origin":821,"position":4},"title":"Canciones japonesas on spotify","author":"Rafael Avelino","date":"9 de agosto de 2015","format":false,"excerpt":"A m\u00fasica pode auxiliar muito na nossa aprendizagem de um novo idioma e atualmente n\u00e3o \u00e9 dif\u00edcil escutar e conhecer bandas, cantores novos com a ajuda de programas\/aplicativos como o spotify. Por meio deles conhecemos novos artistas e bandas que no nosso caso seriam as japonesas, temos v\u00e1rias op\u00e7\u00f5es para\u2026","rel":"","context":"En \u00abDicas\u00bb","block_context":{"text":"Dicas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/dicas\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":821,"position":5},"title":"Curso de japon\u00e9s gratuito - Gu\u00eda de estudio","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de noviembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aqu\u00ed est\u00e1 la lista completa de entradas publicadas para Curso de japon\u00e9s gratis - \u00a1Gu\u00eda de estudio! Esta p\u00e1gina sirve como gu\u00eda de estudio para el curso gratuito de japon\u00e9s de Lengua Japonesa, donde cualquier persona interesada puede aprender japon\u00e9s online de forma gratuita. El objetivo es reunir la mayor cantidad posible de conocimientos...","rel":"","context":"En \u00abCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis\u00bb","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/821","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=821"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/821\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/822"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=821"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=821"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=821"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}