Koska monet ihmiset ovat uteliaita japanilainen joulu tai miten sanoa hyvää joulua japaniksiPäätin tutkia hieman tätä aihetta ja kirjoittaa parhaan mahdollisen artikkelin tästä itämaisten tapojen osa-alueesta.
Länsimaalaisille oudointa on se, että japanilainen joulu ei ole perinteinen juhla.
Itse asiassa joulua ei Japanissa edes pidetä juhlapäivänä, vaan työpäivänä siinä missä muitakin.
Tämän lisäksi tässä artikkelissa on monia muita mielenkiintoisia asioita japanilaisesta joulusta.
Miten japanilainen joulu syntyi
Huhutaan, että japanilainen joulu syntyi toisen maailmansodan aikana, ja sen toivat maahan länsimaalaiset, jotka muuttivat tai asuivat Japanissa tuona aikana.
Koska joulu on kaupallisten käytäntöjen, kuten lahjojen vaihtamisen, koristeiden, joulukuusien, juhlien ja kokoontumisten aikaa, japanilaiset yritykset huomasivat pian, että siihen oli tarjoutunut suuri tilaisuus.
Kun joulu Japanissa lähestyy, kaupat ovat täynnä kaikkea jouluun liittyvää, ja ne on koristeltu ja valaistu joulun kunniaksi.
Näyttää siltä, että taidokkaista joulukoristeista on tullut niin suosittuja japanilaisessa joulussa, että monien kaupunkien kaduilla on mahdollista löytää valaisevia koristeita.
Uskonnollinen tekijä japanilaisessa joulussa
Koska suurin osa japanilaisista on buddhalaisia tai shintolaisia, japanilaisella joululla ei ole uskonnollista merkitystä, vaan se on vain päivä, jolloin perhe, poikaystävät ja ystävät voivat viettää yhdessäoloa.
Niinpä on täydellinen väärinkäsitys kuvitella, että japanilaiset juhlivat Jeesuksen Kristuksen syntymää jouluna.
Erikoista on, että Japanin keisarin syntymäpäivää vietetään 23. joulukuuta.
Ja koska se on keisarin syntymäpäivä, tätä päivää pidetään juhlapäivänä.
Melko mielenkiintoinen yhteensattuma, eikö totta? Koska ainoa joulua lähellä oleva juhlapäivä on keisarin syntymäpäivä, 24. ja 25. joulukuuta ovat työpäiviä siinä missä muutkin.
Joulun merkitys japanilaisille
1980-luvulla japanilainen joulu yhdistettiin rakastavaisten juhlaan.
Näin ollen itämaiset rakastavaiset juhlivat joulua täysin ylellisesti, ja siihen kuului illallinen kalliissa ravintoloissa, lahjojen vaihtaminen, yöpyminen korkealuokkaisessa hotellissa ja paljon samppanjaa juhlien seuraksi.
Tavoitteena oli yksinkertaisesti tehdä vaikutuksen hänen kumppaniinsa, vaikka se maksoi raukan koko kuukauden työtä vastaavan summan.
Kriisin ja muiden lisätekijöiden myötä asiat ovat nyt hieman muuttuneet. Joulusta on nyt tullut synonyymi perhejuhlille ja ystävien seurustelulle.
Niinpä japanilaiselle joululle on tullut ominaista useat kotijuhlat, joihin muutama ihminen kokoontuu vaihtamaan lahjoja, soittamaan karaokea ja pitämään hauskaa.
Tällaisissa juhlissa joulukoristeen tekevät juhliin osallistujat itse tai talon omistajat, jolloin juhlista tulee yksinkertaisemmat ja epämuodollisemmat, mutta ne ovat silti osoitus kiintymyksestä ja omistautumisesta jokapäiväisille kumppaneille.
Mitä syödä japanilaisena jouluna
Toisin kuin länsimaalaiset, jotka juhlivat joulua syömällä kalkkunaa, pannettonea, hedelmiä ja paljon viiniä, japanilaiselle jouluillalliselle on ominaista kaunis, rapea ja mausteinen paistettu kana.
Vaikka paahdettu (tai paistettu) kana on hyvin suosittu ruokalaji japanilaisessa joulussa, on クリスマス ケーキ (joulutortut) saavat paljon tilaa itämaisten ystäviemme pöydissä.
Japanilainen joulukakku valmistetaan yleensä sienikakusta, mansikoista, vaniljakastikkeesta ja sokerikoristeista.
Entä joulupukki?
Joulupukkia voidaan kutsua japaniksi joko サンタさん kuinka paljon サンタクロース. Lisäksi monet japanilaislapset sanovat uskovansa joulupukin olemassaoloon, vaikka hänellä ei olisikaan ristisilmiä :).
Toinen mielenkiintoinen tapa on jättää lahjat lasten sänkyjen viereen joulukuun 24. päivän yönä, ja monissa tapauksissa lahjat ovat koristeltuja joulusukkia.
Jos luulit, että lahjat ovat joulukuusen alla, olit väärässä.
Vaikka joulukuusien koristelu on yleistä, japanilaisilla ei ole tapana jättää niiden alle lahjoja.
Também já ouvi falar de duas lendas curiosas sobre uma versão japonesa do Papai Noel. Uma delas diz que o bom velhinho é um Robô gigante e a outra é que o “velho do saco” vem buscar as criancinhas que se comportam mal.
Mikä juttu ei?! Uskon, että tämänkaltaiset legendat eivät ole kovin yleisiä asioita tai sitten se on vain tapa pitää lapset hiljaa.
Kuinka sanoa hyvää joulua japaniksi
Lyhyesti sanottuna tiedän kolme perustapaa sanoa hyvää joulua japaniksi:
クリスマスおめでとう!Onnittelut joulun johdostaolisi kirjaimellinen käännös. Se on outo sana, koska siinä sekoittuu elementtejä englannista ja japanista.
メリークリスマス!Hyvää joulua! Tämä on japanilaisten käyttämä amerikkalainen kielellinen laina. Se tulee sanasta Hyvää joulua.
新年おめでととう!En tiennyt tätä sanaa, mutta kun löysin sen muilta sivuilta noin Japanilainen kulttuuriPäätin lainata myös tänne.
Sanotaan, että sitä voidaan käyttää myös sanomaan Hyvää joulua, mutta se kuulostaa enemmänkin onnellista uutta vuotta toivottavalta.
Tämä saattaa liittyä lomakauteen, mutta en suosittele sen käyttämistä ilman selkeää ennakkotietoa aiheesta.
Päätelmä
Vaikka monilla verkkosivustoilla mainitaankin edellä kuvaamani japanilainen joulu, tämä koskee yleensä kaupunkeja, joissa paikallinen väestö koostuu ulkomaalaisista.
Monissa paikoissa joulu on vain muistutus siitä joulusta, jonka tunnemme täällä Brasiliassa.
Além disso, mesmo tendo decoração, árvores de natal, papais e mamães Noéis, esculturas luminosas e tudo mais, em muitos lugares o natal japonês é mais parecido com o “dia dos namorados”. A única coisa que existe de natal é a decoração.
Mutta ei sen vuoksi, annetaan joulun kuolla. Tiedän, että monet ulkomaalaiset perheet löytävät tavan juhlia joulua kunnolla, päivämäärän, joka motivoi meitä olemaan enemmän ihmisiä tukevia koko tulevan vuoden ajan.
Lopuksi haluaisin toivottaa hyvää joulua kaikille lukijoille, jotka seuraavat Japanin kieli.
Kiitos vierailuistanne, kritiikistä, ehdotuksista ja muista osallistumisista tällä vaatimattomalla sivustolla.
Piditkö siitä, että opit toivottamaan hyvää joulua japaniksi? Jaa se ystäviesi kanssa!
メリークリスマス!!
Kuvatunnukset kuuluvat dollymixtures.