Ymmärtää, miten kirjoittaa vuoden kuukaudet japaniksiOn välttämätöntä tuntea japaninkieliset numerot. Tämä on tarpeen, koska vuoden kuukaudet muodostuvat seuraavasti numerot japaniksi ja japanilainen symboli月.
Japanin kieltä koskevien tutkimustemme mukaan tiedämme, että... 月 voi välittää ajatuksen kuusta, lyhennetystä maanantaista ja vuoden kuukaudesta. Käyttämällä 月 vuoden kuukauden ajatuksena, sen ääntäminen muuttuu jälleen. Ja nyt japanilaiset symbolit 月 lukee seuraavasti がつ.
Kuinka muodostaa vuoden kuukaudet japaniksi
Muodostaaksesi sanat, jotka edustavat vuoden kuukausia japaniksi, yksinkertaisesti lisää yksi seuraavista sanoista. numerot japaniksi vasemmalla puolella 月. Tämä johtuu siitä, että japanin kielessä ei ole erityisiä sanoja, jotka kuvaisivat kutakin vuoden kuukautta (kuten tammikuu, helmikuu jne.). Sen sijaan japanilaiset käyttävät numeroita 1-12, joita seuraa symboli nimeltä. 月. Siksi maaliskuu on 三月, que significa “terceiro mês do ano”.
Kuvittelen, että tämä ei ole kovin monimutkainen käsite, koska käsittelemme myös vuoden kuukausia samalla tavalla. Alla olevasta taulukosta näet, miltä vuoden kuukaudet näyttävät japaniksi.
kanji | lukeminen | käännös |
---|---|---|
一月 | いちがつ | tammikuu, vuoden ensimmäinen kuukausi |
二月 | にがつ | Helmikuu, vuoden toinen kuukausi |
三月 | さんがつ | Maaliskuu, vuoden kolmas kuukausi |
四月 | しがつ | Huhtikuu, vuoden neljäs kuukausi |
五月 | ごがつ | toukokuu, vuoden viides kuukausi |
六月 | ろくがつ | kesäkuu, vuoden kuudes kuukausi |
七月 | しちがつ | Heinäkuu, vuoden seitsemäs kuukausi |
八月 | はちがつ | elokuu, vuoden kahdeksas kuukausi |
九月 | くがつ | Syyskuu, vuoden yhdeksäs kuukausi |
十月 | じゅゅうがつ | lokakuu, vuoden kymmenes kuukausi |
十一月 | じゅういちがつ | Marraskuu, vuoden yhdestoista kuukausi |
十二月 | じゅゅうにがつ | joulukuu, vuoden kahdestoista kuukausi |
Kuukauden päivät japaniksi
Aivan kuten portugaliksi ei ole olemassa erityistä sanaa kuukauden päiville, ei myöskään japaniksi ole olemassa sanaa kuukauden päiville. Tämä näyttää olevan käsite, joka on paljon lähempänä todellisuuttamme.
Quando alguém nos faz a pergunta – “Que dia é hoje?”, nós simplesmente respondemos “Hoje é dia primeiro.” ou “dia vinte e sete”. Na língua japonesa, as coisas funcionam de uma forma muito semelhante.
Ainoa asia, joka meidän on tehtävä, on käyttää numeroita japaniksi ja lisätä kanji-tunnus 日jonka ääntämys muuttuu tässä tapauksessa muotoon にち, representando o significado de “dia”. Observe a tabela abaixo:
kanji | lukeminen | käännös |
---|---|---|
一日 | ついたち | Ensimmäinen päivä |
二日 | ふつか | Toinen päivä |
三日 | みっか | Kolmas päivä |
四日 | よっか | Neljäs päivä |
五日 | いつか | Viides päivä |
六日 | むいか | Kuudes päivä |
七日 | なのか | Seitsemäs päivä |
八日 | ようか | Kahdeksas päivä |
九日 | こここのか | Yhdeksäs päivä |
十日 | とおか | Kymmenes päivä |
十一日 | じゅういいちにち | Yhdestoista päivä |
十二日 | じゅゅうににち | Kahdestoista päivä |
十三日 | じゅうさんにち | Päivä kolmetoista |
十四日 | じゅうよっか | Neljästoista päivä |
十五日 | じゅうごにち | Viidestoista päivä |
十六日 | じゅうろくにち | Kuudestoista päivä |
十七日 | じゅうしちにち | Seitsemästoista päivä |
十八日 | じゅうはちにち | Kahdeksantoista päivä |
十九日 | じゅゅうくにち | Päivä yhdeksäntoista |
二十日 | はつか | Päivä kaksikymmentä |
二十一日 | にじゅういちにち | Päivä kaksikymmentäyksi |
二十二日 | にじゅうににににち | Päivä kaksikymmentäkaksi |
二十三日 | にじゅうさんにち | Päivä kaksikymmentäkolme |
二十四日 | にじゅうよよっか | Päivä kaksikymmentäneljä |
二十五日 | にじゅうごにち | Päivä kaksikymmentäviisi |
二十六日 | にじゅうろくにち | Päivä kaksikymmentäkuusi |
二十七日 | にじゅうしちにち | Päivä kaksikymmentäseitsemän |
二十八日 | にじゅうはちにち | Päivä kaksikymmentäkahdeksan |
二十九日 | にじゅうくにち | Päivä kaksikymmentäyhdeksän |
三十日 | さんじゅうにち | Kolmekymmentä päivää |
三十一日 | さんじゅういちにち | Päivä kolmekymmentäyksi |
Kun näemme kanjit yhdestä kymmeneen, kohtaamme ensimmäiset komplikaatiot. Kun numeroita käytetään kuun päivien merkitsemiseen, niiden lukutapa eroaa siitä, mitä opimme artikkelissa numerot japaniksi. Esimerkiksi neljä japaniksi on よんenquanto “dia quatro ou quarto dia do mês” é よっか. Lisäksi meidän on erityisesti huolehdittava siitä, ettei sekoiteta keskenään 四日 kanssa 八日.
Huomaa myös, että lukeminen よっか Ja lopuksi, 20. päivä on erityinen lukeminen... はつか. Muut numerot noudattavat samaa kaavaa kuin tähän mennessä oppimamme numerot.
Indoarabialaiset numerot ja vuoden kuukaudet japaniksi
Apesar de ter escrito esta página inteiramente em kanji, é muito comum encontrar as palavras que aprendemos hoje escritas com os números indo-arábicos ( os números ocidentais 1, 2, 3, 4…). Em casos como esses, basta trocar os números em japonês pelos números ocidentais.
Esimerkiksi kolmaskymmenes päivä voidaan kirjoittaa muodossa 三十日 tai kuten 30日ja kuukausi 八月voidaan kirjoittaa myös seuraavasti 8月. Muista kuitenkin, että ääntäminen on aina japaniksi.
Kanjin käsialaharjoitus
Alla on lueteltu Japanilaiset ideografiset symbolit joita käytetään tässä artikkelissa. Valitsemalla halutut kanjit kopioi ja liitä ne osoitteeseen Kana- ja kanji-harjoituslehti avautuu uusi ikkuna, jossa voit tarkastella tulostettavaa tiedostoa ja harjoitella japanilaista kalligrafiaa peittämällä harmaat symbolit ja yrittämällä sitten kirjoittaa itse. Tulosta ja harjoittele.
月 | <日 | 一 | 二 | 三 |
四 | 五 | 七 | 八 | 九 |
十 |