{"id":1665,"date":"2009-11-03T04:43:39","date_gmt":"2009-11-03T06:43:39","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1665"},"modified":"2018-03-09T21:46:32","modified_gmt":"2018-03-10T00:46:32","slug":"desu-verbi-olla-japaniksi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/desu-o-verbo-ser-em-japones\/","title":{"rendered":"Desu - verbi olla japaniksi"},"content":{"rendered":"<div class=\"b9f50a9975cd160d44ef83c5d17bed9a\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Lis\u00e4tietoja\u00a0<strong>Desu - verbi olla japaniksi<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Japanin kielen verbit eroavat huomattavasti portugalin kielen verbien k\u00e4sitteest\u00e4.<\/p>\n<h2>Desu - verbi olla japaniksi<\/h2>\n<p>Yksi japanin kielen opiskelijoiden suurimmista vaikeuksista on se, ett\u00e4 japanin kieless\u00e4 on vain nelj\u00e4 verbin aikamuotoa: preesens my\u00f6nt\u00f6, menneisyys my\u00f6nt\u00f6, preesens kielto ja menneisyys kielto. Aivan oikein, tulevalle aikamuodolle ei ole konjugaatiota.<\/p>\n<p>Toinen mielenkiintoinen seikka on se, ett\u00e4 japanin kieless\u00e4 on muodollisuustasoja. T\u00e4m\u00e4 tarkoittaa, ett\u00e4 useimmilla japanilaisilla verbeill\u00e4 on kaksi muotoa kutakin aikamuotoa varten. Yksi muoto muodollista muotoa varten ja toinen ep\u00e4virallista muotoa varten. Monimutkaista? Ei niin monimutkaista.<\/p>\n<p>Vaikka n\u00e4m\u00e4 k\u00e4sitteet ovatkin t\u00e4rkeit\u00e4, niist\u00e4 ei tarvitse huolehtia nyt, vaan puhumme niist\u00e4 lis\u00e4\u00e4 tulevissa artikkeleissa.<\/p>\n<h2>Mik\u00e4 on Desu ja mihin sit\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n?<\/h2>\n<p><acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0on kohteliaisuusapulause, joka ilmaisee lauseen aikamuodon ja voi saada merkityksen \"olla\" tai \"olla\". Vaikka se ei olekaan verbi,\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0on samat ominaisuudet kuin japanilaisilla verbeill\u00e4. Se voidaan taivuttaa kaikissa verbien aikamuodoissa.<\/p>\n<p>Yhteenvetona voidaan todeta, ett\u00e4 t\u00e4n\u00e4\u00e4n tutustumme seuraaviin joustoihin.\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0ja sen muodolliset ja ep\u00e4muodolliset muodot.<\/p>\n<blockquote><p>En halua nyt selitt\u00e4\u00e4, mit\u00e4 kohteliaisuustuki on. Riitt\u00e4\u00e4 kun tied\u00e4mme, ett\u00e4\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0voi saada portugalilaisen verbin ser tai estar merkityksen.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Katso my\u00f6s:<\/strong><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/lataa-ilmainen-kirja-japanin-kielen-purkaminen\/\">Lataa kirja Unravelling the Japanese Language nyt!<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/lataa-audio-google-kaantaja\/\">Lataa \u00e4\u00e4ni Googlen k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4lt\u00e4<\/a><\/p>\n<h2>Virallinen tapa desu<\/h2>\n<h3>T\u00e4m\u00e4 my\u00f6nteinen vastaus<\/h3>\n<p>Nykyinen my\u00f6nt\u00f6muoto k\u00e4sittelee yleens\u00e4 juuri t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 tapahtuvaa toimintaa tai tilaa.<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma desu. - T\u00e4m\u00e4 on auto.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ovat wa tori desu. - Se on lintu.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Itsellesi,\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0on muodollinen tila, ja sit\u00e4 voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 monenlaisissa arkip\u00e4iv\u00e4n tilanteissa. Toinen mielenkiintoinen piirre on, ett\u00e4 tavu\u00a0<acronym title=\"su\">\u3059<\/acronym>\u00a0of\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0ei juuri lainkaan. \u00c4\u00e4nt\u00e4minen olisi l\u00e4hemp\u00e4n\u00e4 \"des\" kuin \"desu\".<\/p>\n<h3>Negatiivinen l\u00e4sn\u00e4olo<\/h3>\n<p>Negatiivin preesens ei ole monimutkaista oppia ja konjugoida. Riitt\u00e4\u00e4, kun ymm\u00e4rr\u00e4t, ett\u00e4 se on vain k\u00e4ytetyn verbin negaatio. Meid\u00e4n tapauksessamme muutamme vain verbin muotoa\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0by\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen - ei, ei olla, ei olla olemista\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma dewa arimasen. - T\u00e4m\u00e4 ei ole auto.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"are wa tori dewa arimasen. - Se ei ole lintu.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span>\u3002<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h3>My\u00f6nteinen menneisyys<\/h3>\n<p>My\u00f6nteinen menneisyyden aikamuoto puhuu toiminnasta tai tilasta, joka on muuttunut, ja m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 jotakin, joka on jo tapahtunut. Tehd\u00e4ksesi t\u00e4m\u00e4n, vaihda yksinkertaisesti\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0by\u00a0<acronym title=\"deshita - oli, oli\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0lauseiden lopussa.<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma deshita - T\u00e4m\u00e4 oli auto.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ovat wa tori deshita. - Se oli lintu.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Negatiivinen menneisyys<\/h3>\n<p>Kuten preesens, my\u00f6s negatiivinen menneisyys osoittaa verbin merkityksen vastaisen toiminnan (tai tilan). T\u00e4ll\u00e4 kertaa verbi on kuitenkin menneess\u00e4 aikamuodossa. T\u00e4t\u00e4 varten meid\u00e4n on vain laitettava\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0t\u00e4m\u00e4nhetkisess\u00e4 kielteisess\u00e4 merkityksess\u00e4, jota seuraa\u00a0<acronym title=\"deshita - oli, oli\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>pysyminen\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen deshita. - Se ei ollut, se ei ollut\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>. Tarkista se:<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma dewa arimasen deshita. - T\u00e4m\u00e4 ei ollut auto.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"are wa tori dewa arimasen deshita. - Se ei ollut lintu.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Toinen mielenkiintoinen piirre\u00a0<acronym title=\"deshita - oli, oli\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0on, ett\u00e4\u00a0<acronym title=\"shi\">\u3057<\/acronym>\u00a0Sit\u00e4 ei juuri lausuta tai se puhutaan normaalia nopeammin. Aivan kuin sanoisit \"desta\" eik\u00e4 \"deshita\".<\/p>\n<h2>Desun ep\u00e4virallinen tapa<\/h2>\n<p>T\u00e4m\u00e4 toinen aihe aiheesta\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0on nopeampi ja helpompi oppia, koska tunnemme jo verbien aikamuodot ja verbin vakiomuodon.\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0jokaisessa niist\u00e4. Nyt opettelemme konjugaatioita sanoille\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0ei ole laajalti tunnettu, mutta sit\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n laajalti japanin kieless\u00e4.<\/p>\n<h3>My\u00f6nteinen nykyisyys ja my\u00f6nteinen menneisyys<\/h3>\n<p>Joissakin tapauksissa japaninkieliset lauseet voivat p\u00e4\u00e4tty\u00e4 sanoihin\u00a0<acronym title=\"da - be\">\u3060<\/acronym>. T\u00e4m\u00e4 on vain yksinkertaistettu muoto\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0nykyisess\u00e4 my\u00f6nt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 muodossa, ja sen merkitys on sama.<\/p>\n<p>Negatiivisessa menneisyydess\u00e4,\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0voi olla toinen yksinkertaistettu muoto:\u00a0<acronym title=\"datta - ser\">\u3060\u3063\u305f<\/acronym>. Kuten edellisess\u00e4 tilanteessa,\u00a0<acronym title=\"datta - ser\">\u3060\u3063\u305f<\/acronym>\u00a0on sama teht\u00e4v\u00e4 ja merkitys kuin\u00a0<acronym title=\"deshita - oli, oli\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>.<span id=\"more-463\"><\/span><\/p>\n<p>N\u00e4it\u00e4 kahta muotoa k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n mielest\u00e4ni harvoin, vaikka ne esiintyv\u00e4tkin joissakin kirjoissa ja kieliopeissa. Varmuuden vuoksi p\u00e4\u00e4tin, ett\u00e4 olisi parempi lis\u00e4t\u00e4 n\u00e4m\u00e4 tiedot t\u00e4h\u00e4n artikkeliin.<\/p>\n<h3>Negatiivinen nykyisyys ja negatiivinen menneisyys<\/h3>\n<p>T\u00e4ss\u00e4 kohtaa k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n eniten vaihtoehtoisten muotojen vaihtoehtoista\u00a0<acronym title=\"desu - olla\">\u3067\u3059<\/acronym>. Monet japanilaiset k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t sit\u00e4 ep\u00e4virallisissa keskusteluissa, ja joskus n\u00e4it\u00e4 muotoja k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n mielest\u00e4ni enemm\u00e4n kuin edellisess\u00e4 artikkelissa tarkasteltuja muotoja.<\/p>\n<p><acronym title=\"ja arimasen - ei olla\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0,\u00a0<acronym title=\"ja nai - ei olla\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nai - ei olla\">\u3067\u306f\u306a\u3044<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"ja arimasen - ei olla\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0on muodollisempi kuin\u00a0<acronym title=\"ja nai - ei olla\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nai - ei olla\">\u3067\u306f\u306a\u3044<\/acronym>.\u00a0<acronym title=\"dewa nai - ei olla\">\u3067\u306f\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0vaikutti minusta k\u00e4ytt\u00f6kelvottomalta. En ole koskaan n\u00e4hnyt kenenk\u00e4\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4n t\u00e4t\u00e4 ilmaisua. Toisaalta,\u00a0<acronym title=\"ja arimasen - ei olla\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"ja nai - ei olla\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0ovat laajalti k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4, ja molemmilla on sama teht\u00e4v\u00e4 ja merkitys kuin\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen - ei olla\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0nykyisess\u00e4 kielteisess\u00e4 muodossa.<\/p>\n<p><acronym title=\"ja arimasen deshita - se ei ollut, se ei ollut...\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"ja nakatta - se ei ollut, se ei ollut\">\u3058\u3083\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nakatta - se ei ollut, se ei ollut...\">\u3067\u306f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><br \/>\nSamaa kaavaa noudattaen kuin edellisess\u00e4 kohdassa,\u00a0<acronym title=\"ja arimasen deshita - se ei ollut, se ei ollut...\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0on muodollisempi kuin\u00a0<acronym title=\"ja nakatta - se ei ollut, se ei ollut\">\u3058\u3083\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nakatta - se ei ollut, se ei ollut...\">\u3067\u306f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>. Lis\u00e4ksi\u00a0<acronym title=\"ja arimasen deshita - se ei ollut, se ei ollut...\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0on paljon yleisempi kuin kaksi muuta.<\/p>\n<p>Negatiivisen menneisyyden osalta edell\u00e4 mainituilla kolmella muodolla on sama funktio ja merkitys kuin\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen deshita. - Se ei ollut, se ei ollut\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Artikkelin lopuksi annan muutamia esimerkkej\u00e4 siit\u00e4, miten \u3067\u3059:n vaihtoehtoisia muotoja k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n. Alla ovat esimerkit:<\/p>\n<p><acronym title=\"are wa tori ja arimasen. - Tuo ei ole lintu.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span><\/acronym>(<acronym title=\"ja nai - ei olla\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>)\u3002<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa ringo ja arimasen deshita. - T\u00e4m\u00e4 ei ollut (oli) omena.\">\u3053\u308c\u306f\u308a\u3093\u3054<span class=\"orange\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"sore wa teeburu ja nakatta. - Se ei ollut (oli) p\u00f6yt\u00e4.\">\u305d\u308c\u306f\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb<span class=\"orange\">\u3058\u3083\u306a\u304b\u3063\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Kanjin k\u00e4sialaharjoitus<\/h2>\n<p>Alla on lueteltu\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/jouyou-kanjin-japanilaiset-symbolit\/\">Japanilaiset ideografiset symbolit<\/a>\u00a0joita k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n t\u00e4ss\u00e4 artikkelissa. Valitsemalla halutut kanjit kopioi ja liit\u00e4 ne osoitteeseen\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana- ja kanji-harjoituslehti<\/a>\u00a0avautuu uusi ikkuna, jossa voit tarkastella tulostettavaa tiedostoa ja harjoitella japanilaista kalligrafiaa peitt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 harmaat symbolit ja yritt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 sitten kirjoittaa itse. Tulosta ja harjoittele.<\/p>\n<table style=\"height: 47px\" border=\"0\" width=\"253\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9ce5<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lue lis\u00e4\u00e4 Desusta - japanilaisesta verbist\u00e4 olla! Japanin kielen verbit eroavat huomattavasti portugalin kielen verbien k\u00e4sitteest\u00e4. Desu - verbi olla japaniksi Yksi japanin kielen<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1667,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,70,73,60],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1665","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","category-vocabulario-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1665","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1665"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1665\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1667"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1665"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1665"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1665"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}