{"id":1764,"date":"2009-11-03T05:43:56","date_gmt":"2009-11-03T07:43:56","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1764"},"modified":"2018-03-12T23:15:01","modified_gmt":"2018-03-13T02:15:01","slug":"kazoku-family-in-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/kazoku-family-in-japan\/","title":{"rendered":"Kazoku - Perhe japaniksi"},"content":{"rendered":"<div class=\"b9f50a9975cd160d44ef83c5d17bed9a\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Opi avainsanat <strong>Kazoku - Perhe japaniksi<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-1765 size-full\" title=\"Kazoku - Perhe japaniksi\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones.jpg?resize=150%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"Kazoku - Perhe japaniksi\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones.jpg?w=150&amp;ssl=1 150w, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/kazoku-familia-em-japones.jpg?resize=125%2C125&amp;ssl=1 125w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/>T\u00e4m\u00e4 artikkeli k\u00e4sittelee kazokua, japaniksi perhett\u00e4. T\u00e4ll\u00e4 kertaa keskityn <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/japanin-sanastoa\/\">Japanin sanastoa<\/a>.<\/p>\n<h2>Kazoku - Perhe japaniksi<\/h2>\n<p>Ja koska perheenj\u00e4senten v\u00e4lisiss\u00e4 suhteissa on erityispiirteit\u00e4, t\u00e4m\u00e4 aihe ansaitsee hieman enemm\u00e4n huomiota.<\/p>\n<h2>Japanilainen perhe ja heid\u00e4n nimens\u00e4<\/h2>\n<p>Se saattaa kuulostaa joistakin ihmisist\u00e4 oudolta, mutta olen p\u00e4\u00e4tt\u00e4nyt jakaa perheenj\u00e4seniin viittaavat nimet kahteen osaan. Japanissa k\u00e4yt\u00e4mme yleens\u00e4 kahta nime\u00e4 kustakin sukulaisesta. T\u00e4ss\u00e4 tapauksessa meill\u00e4 on nimet omille sukulaisillemme ja toiset nimet, joilla puhumme muiden ihmisten perheist\u00e4.<\/p>\n<h2>Miten puhua perheest\u00e4ni japaniksi<\/h2>\n<p>Perheeni on japaniksi \u79c1\u306e\u5bb6\u65cf (watashi no kazoku), ja alla on luettelo sanoista, joita k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n viittaamaan kuhunkin sukulaiseen.<\/p>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Vie hiiren kurssi japaninkielisten fraasien p\u00e4\u00e4lle n\u00e4hd\u00e4ksesi niiden merkityksen ja miten japaninkielisi\u00e4 fraaseja luetaan.<\/span><\/p>\n<p><acronym title=\"sofu\">\u7956\u7236<\/acronym>\u00a0- Isois\u00e4ni<br \/>\n<acronym title=\"osoitteessa\">\u7956\u6bcd<\/acronym>\u00a0- Iso\u00e4itini<br \/>\n<acronym title=\"oba\">\u304a\u3070<\/acronym>\u00a0- T\u00e4tini<br \/>\n<acronym title=\"pissaa\">\u7236<\/acronym>\u00a0- Is\u00e4ni<br \/>\n<acronym title=\"haha\">\u6bcd<\/acronym>\u00a0- \u00c4itini<br \/>\n<acronym title=\"oji\">\u304a\u3058<\/acronym>\u00a0- Set\u00e4ni<br \/>\n<acronym title=\"ani\">\u5144<\/acronym>\u00a0- Isoveljeni<br \/>\n<acronym title=\"ane\">\u59c9<\/acronym>\u00a0- Isosiskoni<br \/>\n<acronym title=\"otto\">\u592b<\/acronym>\u00a0- Mieheni<br \/>\n<acronym title=\"otto\">\u5f1f<\/acronym>\u00a0- Pikkuveljeni<br \/>\n<acronym title=\"imouto\">\u59b9<\/acronym>\u00a0- Pikkusiskoni<br \/>\n<acronym title=\"tsuma\">\u59bb<\/acronym>\u00a0- Vaimoni<br \/>\n<acronym title=\"musume\">\u5a18<\/acronym>\u00a0- Lapseni<br \/>\n<acronym title=\"musuko\">\u606f\u5b50<\/acronym>\u00a0- Lapseni<br \/>\n<acronym title=\"oi\">\u7525<\/acronym>\u00a0-Veljenpoikani<br \/>\n<acronym title=\"mei\">\u59ea<\/acronym>\u00a0-Sisarentytt\u00e4reni<br \/>\n<acronym title=\"ryoushin\">\u4e21\u89aa<\/acronym>\u00a0-Vanhempani<br \/>\n<acronym title=\"velho\">\u5b6b<\/acronym>\u00a0- Pojanpoikani, tytt\u00e4rentytt\u00e4reni<\/p>\n<p>Kun tarkastelemme edell\u00e4 olevaa nimiluetteloa, havaitsemme j\u00e4lleen kerran japanilaisen hierarkian. Meill\u00e4 on erityisi\u00e4 sanoja isoveljelle (<acronym title=\"ani\">\u5144<\/acronym>), isosisko (<acronym title=\"ane\">\u59c9<\/acronym>), nuorempi veli (<acronym title=\"otto\">\u5f1f<\/acronym>) ja pikkusisko (<acronym title=\"imouto\">\u59b9<\/acronym>). En oikein ymm\u00e4rr\u00e4, miksi n\u00e4in on, mutta japanilaiset rakastavat antaa kaikelle tasoja ja t\u00e4rkeysasteita.<\/p>\n<h2>Muiden ihmisten perheist\u00e4 puhuminen<\/h2>\n<p>Kun viittaamme muiden ihmisten perheisiin, k\u00e4yt\u00e4mme yleens\u00e4 hieman erilaisia nimi\u00e4 kuin edell\u00e4 mainitut. N\u00e4iden muiden nimien tarkoituksena on osoittaa enemm\u00e4n kunnioitusta ja v\u00e4hemm\u00e4n l\u00e4heisyytt\u00e4 toisten ihmisten perheit\u00e4 kohtaan.<\/p>\n<p>N\u00e4iden nimien lis\u00e4ksi japanilaiset k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t usein my\u00f6s hoitosuffikseja, <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/pronomes-de-tratamento-em-japones\/\">miten san<\/a> jokaisen j\u00e4lkeen.<\/p>\n<p>Esimerkkin\u00e4 sanojen k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 kuvitellaan nyt, ett\u00e4 esittelemme \u5c71\u7530\u3055\u3093:n (yamada-san) perheen, mutta niit\u00e4 voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 puhuttaessa kenen tahansa perheest\u00e4. Onko selv\u00e4?<\/p>\n<p><acronym title=\"ojiisan\">\u304a\u3058\u3044\u3055\u3055\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen iso\u00e4itins\u00e4 (Yamadan iso\u00e4iti)<br \/>\n<acronym title=\"obaasan\">\u304a\u3070\u3042\u3055\u3055\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen iso\u00e4itins\u00e4 (Yamadan iso\u00e4iti)<br \/>\n<acronym title=\"obasan\">\u304a\u3070\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen t\u00e4tins\u00e4 (Yamadan t\u00e4ti)<br \/>\n<acronym title=\"otousan\">\u304a\u7236\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen is\u00e4ns\u00e4 (Yamadan is\u00e4)<br \/>\n<acronym title=\"okaasan\">\u304a\u6bcd\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen \u00e4itins\u00e4 (Yamadan \u00e4iti)<br \/>\n<acronym title=\"ojisan\">\u304a\u3058\u3055\u3055\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen set\u00e4ns\u00e4 (Yamadan set\u00e4)<br \/>\n<acronym title=\"oniisan\">\u304a\u5144\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen isoveljens\u00e4 (Yamadan veli)<br \/>\n<acronym title=\"oneesan\">\u304a\u59c9\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen isosiskonsa (Yamadan sisko)<br \/>\n<acronym title=\"dannasan\">\u3060\u3093\u306a\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Miehesi (O Yamada)<br \/>\n<acronym title=\"otoutosan\">\u5f1f\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen nuorempi veljens\u00e4 (Yamadan veli)<br \/>\n<acronym title=\"imoutosan\">\u59b9\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen pikkusiskonsa (Yamadan sisko)<br \/>\n<acronym title=\"okusan\">\u5965\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen vaimonsa (Yamadan vaimo)<br \/>\n<acronym title=\"musumesan\">\u5a18\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen tytt\u00e4rens\u00e4 (Yamadan tyt\u00e4r)<br \/>\n<acronym title=\"musukosan\">\u606f\u5b50\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen poikansa (Yamadan poika)<br \/>\n<acronym title=\"oigosan\">\u7525\u5fa1\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0-Sinun veljenpoikasi (Yamadan veljenpoika)<br \/>\n<acronym title=\"meigosan\">\u59ea\u5fa1\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0-H\u00e4nen veljentytt\u00e4rens\u00e4 (Yamadan veljentyt\u00e4r)<br \/>\n<acronym title=\"goryoushin\">\u3054\u4e21\u89aa<\/acronym>\u00a0-Heid\u00e4n vanhempansa (Yamadan vanhemmat)<br \/>\n<acronym title=\"omagosan\">\u304a\u5b6b\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- H\u00e4nen pojanpoikansa, h\u00e4nen tytt\u00e4rentytt\u00e4rens\u00e4 (Yamadan pojanpoika\/tytt\u00e4rentyt\u00e4r).<br \/>\n<acronym title=\"hitorikko\">\u4e00\u4eba\u3063\u5b50<\/acronym>\u00a0- Ainoa lapsi<\/p>\n<p>En tied\u00e4, olenko v\u00e4\u00e4r\u00e4ss\u00e4, mutta vaikka joissakin kirjoissa sanotaan, ett\u00e4 n\u00e4it\u00e4 nimi\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n vain muiden ihmisten perheist\u00e4, olen n\u00e4hnyt tapauksia, joissa niit\u00e4 on k\u00e4ytetty viittaamaan omaan perheeseen. Jos muistan oikein, vuonna\u00a0<em>.Hack - Rannekorun legenda<\/em>\u00a0oli hyvin tavallista, ett\u00e4 hahmot Shugo ja Rena k\u00e4yttiv\u00e4t itsest\u00e4\u00e4n nimityksi\u00e4 Oniichan ja Oneechan. Vaikka he ovat veljeksi\u00e4 samasta perheest\u00e4.<br \/>\n<\/p>\n<h2>\u00c4l\u00e4 sekoita perheit\u00e4<\/h2>\n<p>Katso alla olevia lauseita:<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi no otouto wa sensei desu. Veljeni on opettaja.\">\uff08\u79c1\u306e\uff09\u5f1f\u306f\u5148\u751f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kare no otoutosan wa sensei desu. H\u00e4nen veljens\u00e4 on opettaja.\">\uff08\u5f7c\u306e\uff09\u5f1f\u3055\u3093\u306f\u5148\u751f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Kuten voidaan hyvin havaita, molemmissa lauseissa k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n sanaa \u5f1f (otouto). Jos suluissa olevia sanoja ei olisi olemassa, miten tiet\u00e4isimme eron ensimm\u00e4isen ja toisen lauseen v\u00e4lill\u00e4? Yksinkertaisesti, virallisempi lause viittaa jonkun toisen veljeen.<\/p>\n<p>Kun puhumme perheest\u00e4, on tavallista k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 muiden ihmisten perheest\u00e4 muodollisempia sanoja ja omasta perheest\u00e4 v\u00e4hemm\u00e4n muodollisia sanoja. T\u00e4m\u00e4 on hyv\u00e4 tiet\u00e4\u00e4, koska japanilaiset j\u00e4tt\u00e4v\u00e4t yleens\u00e4 omistusmuodot (watashi no ja kare no) pois keskustelun aikana, mik\u00e4 aiheuttaa sekaannusta varomattomille tai tarkkaamattomille.<\/p>\n<h2>Lis\u00e4\u00e4 sekaannusta matkalla....<\/h2>\n<p>Joidenkin tutkimusten ja monien animen j\u00e4lkeen varmuus on kasvanut ep\u00e4ilykseni yli viimeisess\u00e4 artikkelissa. Nyky\u00e4\u00e4n n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 silt\u00e4, ett\u00e4 japanilaiset osaavat k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 virallisempia sanoja puhuessaan omista sukulaisistaan. Mutta se tapahtuu yleens\u00e4 silloin, kun puhutaan meit\u00e4 vanhemmista sukulaisista.<\/p>\n<p>Joten on helpompi kuunnella\u00a0<acronym title=\"otousan wa keisatsukan da. | Is\u00e4ni on poliisi.\">\u304a\u7236\u3055\u3093\u306f\u8b66\u5bdf\u5b98\u3060<\/acronym>\u00a0kuin kuunteleminen\u00a0<acronym title=\"chichisan wa kaisatsukan da. | Is\u00e4ni on poliisi.\">\u7236\u3055\u3093\u306f\u8b66\u5bdf\u5b98\u3060<\/acronym>vaikka molemmat muodot ovat p\u00e4tevi\u00e4.<\/p>\n<p>Toinen mielenkiintoinen tapaus on se, ett\u00e4 nuorempien sukulaisten kohdalla n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 tapahtuvan p\u00e4invastoin. N\u00e4ytt\u00e4\u00e4 olevan yleisemp\u00e4\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4\u00e4<acronym title=\"musume | tyt\u00e4r\">\u00a0\u5a18<\/acronym>\u00a0kuin\u00a0<acronym title=\"musumesan | tyt\u00e4r\">\u5a18\u3055\u3093<\/acronym>.<\/p>\n<h2>Miten lapset puhuvat perheest\u00e4\u00e4n<\/h2>\n<p>On hyvin tavallista, ett\u00e4 animeissa lapset k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t p\u00e4\u00e4tett\u00e4 chan eiv\u00e4tk\u00e4 etuliitett\u00e4 o. T\u00e4m\u00e4 johtuu siit\u00e4, ett\u00e4 lapset pyrkiv\u00e4t ilmaisemaan itse\u00e4\u00e4n l\u00e4heisemmin ja kiintymyksellisemmin. N\u00e4in ajateltuna jotkut ilmaisut voivat jopa muuttaa k\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4. Katsokaa alla olevaa:<\/p>\n<p><acronym title=\"okaachan, kaachan | \u00e4iti\">\u304a\u6bcd\u3061\u3083\u3093\u3001\u6bcd\u3061\u3083\u3093<\/acronym>\u00a0- \u00c4iti<br \/>\n<acronym title=\"otouchan, touchan | papa\">\u304a\u7236\u3061\u3083\u3093\u3001\u7236\u3061\u3083\u3093<\/acronym>\u00a0- Is\u00e4...<br \/>\n<acronym title=\"ojiichan, jiichan | v\u00f4v\u00f4\">\u304a\u3058\u3044\u3061\u3083\u3093\u3001\u3058\u3044\u3061\u3083\u3093<\/acronym>\u00a0- isois\u00e4<br \/>\n<acronym title=\"obaachan, baachan | v\u00f3v\u00f3\">\u304a\u3070\u3042\u3061\u3083\u3093\u3001\u3070\u3042\u3061\u3083\u3093<\/acronym>\u00a0- mummo<\/p>\n<p>Ja niin edelleen...<\/p>\n<h2>Mielenkiintoinen vinkki aviopareille<\/h2>\n<p>N\u00e4m\u00e4 ovat mielenkiintoisia tilanteita, joita en voinut sovittaa mihink\u00e4\u00e4n muuhun artikkelien aiheeseen. Niinp\u00e4 p\u00e4\u00e4tin j\u00e4tt\u00e4\u00e4 ne loppuun. Jos olet katsonut tarkkaan japanilaisesta perheest\u00e4 luettelemiamme nimi\u00e4, olet huomannut, ett\u00e4 meilt\u00e4 on j\u00e4\u00e4nyt muutama huomaamatta. Appiukolle ja anopille ei n\u00e4yt\u00e4 olevan japaniksi mit\u00e4\u00e4n erityisi\u00e4 nimi\u00e4. N\u00e4ist\u00e4 tapauksista minulla on vain se tieto, ett\u00e4 japanilaiset k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t appivanhempiensa etunime\u00e4 ja etuliitett\u00e4 san.<\/p>\n<p>Jotta vaimot voisivat puhua miehilleen, voi olla kolme ilmaisua:\u00a0<acronym title=\"danna\">\u65e6\u90a3<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"shujin\">\u4e3b\u4eba<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"otto\">\u592b<\/acronym>. Kolmesta vaihtoehdosta huolimatta k\u00e4ytetyimm\u00e4t ovat\u00a0<acronym title=\"danna\">\u65e6\u90a3<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"otto\">\u592b<\/acronym>. Kaikki edell\u00e4 mainitut sanat voidaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 sanoilla aviomies tai aviomies.<\/p>\n<p>Aviomiehet voivat my\u00f6s valita yhden kolmesta vaihtoehdosta:\u00a0<acronym title=\"kanai\">\u5bb6\u5185<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"nyoubou\">\u5973\u623f<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"tsuma\">\u59bb<\/acronym>. Kuten\u00a0<acronym title=\"kanai\">\u5bb6\u5185<\/acronym>\u00a0voidaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 kotoa tai kodin sis\u00e4lt\u00e4 ja\u00a0<acronym title=\"nyoubou\">\u5973\u623f<\/acronym>\u00a0on kirjaimellisempi k\u00e4\u00e4nn\u00f6s kuin sala(da) nainen, tsuma (<acronym title=\"tsuma\">\u59bb<\/acronym>) vaikuttaa sopivimmalta sanalta. Kaikki edell\u00e4 mainitut sanat voidaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 vaimoksi.<\/p>\n<blockquote><p>Haluan kiitt\u00e4\u00e4 lukijaa h\u00e4nen panoksestaan.\u00a0<strong>Ciborg\u00a0<\/strong>joka l\u00e4hetti minulle veljenpojan, sisarentytt\u00e4ren, vanhempien, lastenlasten ja ainoan lapsen nimet japaniksi.\u00a0<a title=\"Japanin kieli - ilmainen japanin kielen verkkokurssi\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/\">Japanin kieli<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n<p><small>Kuvatunnukset kuuluvat\u00a0<a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/piaser\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">gwenael.piaser<\/a><\/small><\/p>\n<h2>Kanjin k\u00e4sialaharjoitus<\/h2>\n<p>Alla on lueteltu\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/como-escrever-as-letras-japonesas-kanjis\/\">Japanilaiset ideografiset symbolit<\/a>\u00a0joita k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n t\u00e4ss\u00e4 artikkelissa. Valitsemalla halutut kanjit kopioi ja liit\u00e4 ne osoitteeseen\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana- ja kanji-harjoituslehti<\/a>\u00a0avautuu uusi ikkuna, jossa voit tarkastella tulostettavaa tiedostoa ja harjoitella japanilaista kalligrafiaa peitt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 harmaat symbolit ja yritt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 sitten kirjoittaa itse. Tulosta ja harjoittele.<\/p>\n<table style=\"height: 235px\" border=\"0\" width=\"537\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65cf<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7956<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7236<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6bcd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59c9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u592b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f1f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59b9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59bb<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5a18<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u606f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b50<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5c71<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7530<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5965<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5148<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u751f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8b66<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bdf<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b98<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u90a3<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e3b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eba<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u592b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5185<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u623f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59bb<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Opi t\u00e4rkeimm\u00e4t sanat Kazoku - perhe japaniksi! T\u00e4m\u00e4 artikkeli k\u00e4sittelee kazoku - perhett\u00e4 japaniksi. T\u00e4ll\u00e4 kertaa keskityn japanilaiseen sanastoon. Kazoku - perhe japaniksi<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1769,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[69],"class_list":["post-1764","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/Kazoku.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1273,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/aakkoset-japanilainen-hiragana-katakana-opinto-opas\/","url_meta":{"origin":1764,"position":0},"title":"Japanin aakkoset hiragana ja katakana - Opinto-opas","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"6 de marraskuu de 2009","format":false,"excerpt":"Quer aprender o alfabeto japon\u00eas hiragana e katakana? Esta p\u00e1gina tem a finalidade de servir como guia de estudos para o alfabeto japon\u00eas. Aqui, voc\u00ea vai encontrar os links para todas as li\u00e7\u00f5es, abrangendo como escrever e ler todas a fam\u00edlias e letras japonesas do alfabeto hiragana e katakana. Siga\u2026","rel":"","context":"Kategoriassa &quot;Alfabeto japones&quot;","block_context":{"text":"Alfabeto japones","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/aakkoset-japanilainen\/"},"img":{"alt_text":"Alfabeto japon\u00eas hiragana e katakana - Guia de estudos","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/02\/alfabeto-japones-hiragana-guia-de-estudo.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1626,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/japanin-perussanastoa-aloittelijoille\/","url_meta":{"origin":1764,"position":1},"title":"Japanin perussanastoa aloittelijoille","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de marraskuu de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda voc\u00ea estudante o vocabul\u00e1rio japon\u00eas b\u00e1sico para iniciantes! Nos primeiros epis\u00f3dios de nosso curso de japon\u00eas b\u00e1sico, vou tentar me concentrar na forma\u00e7\u00e3o de um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico da l\u00edngua japonesa. Vocabul\u00e1rio japon\u00eas b\u00e1sico para iniciantes Muitos estudantes de n\u00edvel mais avan\u00e7ado podem pular esta fase sem qualquer problema, desde\u2026","rel":"","context":"Kategoriassa &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/course-of-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas b\u00e1sico para iniciantes","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes.png?fit=400%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/japones-gratis-opinto-opas-kurssi\/","url_meta":{"origin":1764,"position":2},"title":"Ilmainen japanin kurssi - Opinto-opas","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de marraskuu de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"Kategoriassa &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/course-of-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2067,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/ruumiinosat-japaniksi\/","url_meta":{"origin":1764,"position":3},"title":"Kehon osat japaniksi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de marraskuu de 2009","format":false,"excerpt":"As partes do corpo em japon\u00eas \u00e9 algo relativamente simples de aprender e gravar na mem\u00f3ria, uma vez que n\u00e3o exige absolutamente nenhum conhecimento extra da\u00a0l\u00edngua japonesa. Para fins did\u00e1ticos, resolvi dividir o artigo sobre as partes do corpo em quatro sess\u00f5es. Primeiro, falaremos sobre as partes mais gerais e\u2026","rel":"","context":"Kategoriassa &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/course-of-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"As partes do corpo em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/partes-do-corpo-em-japones.gif?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2223,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/kurssi-nihong-gratis-no-nhk-world-online\/","url_meta":{"origin":1764,"position":4},"title":"Ilmainen nihongo-kurssi NHK World Online -palvelussa","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"31 de maaliskuu de 2010","format":false,"excerpt":"Mais uma fonte de estudos para voc\u00ea com\u00a0curso de nihongo gr\u00e1tis no NHK World Online! Cursos de nihongo na internet s\u00e3o coisas dif\u00edceis de encontrar. Na maioria dos casos eles s\u00e3o cursos b\u00e1sicos e envolve apenas um vocabul\u00e1rio inicial. De qualquer forma, para quem est\u00e1 come\u00e7ando a aprender japon\u00eas, cursos\u2026","rel":"","context":"Kategoriassa &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/japanilainen\/"},"img":{"alt_text":"Curso de Japon\u00eas, \u00e1udio e textos gratuitos | NHK WORLD R\u00c1DIO JAP\u00c3O","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/miten-muodostaa-lauseita-japaniksi\/","url_meta":{"origin":1764,"position":5},"title":"Kuinka muodostaa lauseita japaniksi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de lokakuu de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"Kategoriassa &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/japanin-sanastoa\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1764","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1764"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1764\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1769"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1764"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1764"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1764"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}