{"id":2073,"date":"2009-11-03T06:07:31","date_gmt":"2009-11-03T08:07:31","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2073"},"modified":"2018-03-16T00:57:15","modified_gmt":"2018-03-16T03:57:15","slug":"jokapaivaisia-ilmaisuja-japaniksi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones\/","title":{"rendered":"Arkiel\u00e4m\u00e4n ilmaisuja japaniksi"},"content":{"rendered":"<div class=\"b9f50a9975cd160d44ef83c5d17bed9a\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Opi t\u00e4rkeimm\u00e4t <strong>arkiel\u00e4m\u00e4n ilmaisuja japaniksi<\/strong>!<\/em><br \/>\n<img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2074 size-full\" title=\"Arkiel\u00e4m\u00e4n ilmaisuja japaniksi\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones.gif?resize=220%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"Arkiel\u00e4m\u00e4n ilmaisuja japaniksi\" width=\"220\" height=\"150\" \/><\/p>\n<p>T\u00e4n\u00e4\u00e4n aloitan hieman erilaisen artikkelin, jossa tutustumme japanin kielen arkip\u00e4iv\u00e4isiin ilmaisuihin ja kertaamme niit\u00e4.<\/p>\n<h2>Arkiel\u00e4m\u00e4n ilmaisuja japaniksi<\/h2>\n<p>Haluan esitell\u00e4 uusia sanoja tai uusia tapoja k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 tuttuja ilmaisuja. Lis\u00e4ksi uskon, ett\u00e4 se on mielenkiintoista, kun <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/japanin-sanastoa\/\">lis\u00e4t\u00e4 japanin kielen sanavarastoa<\/a>N\u00e4in saat lis\u00e4\u00e4 dynaamisuutta ja sujuvuutta japanin kielen p\u00e4ivitt\u00e4iseen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n.<\/p>\n<h2>Mit\u00e4 olemme jo tutkineet?<\/h2>\n<p>Pikakertauksena haluaisin esitell\u00e4 sinulle joitakin ilmaisuja, joita olemme jo opiskelleet ja jotka ovat tuttuja japanin kielen keskitason ja edistyneille opiskelijoille. Ne ovat:<\/p>\n<h3>Tervehdykset japaniksi<\/h3>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Vie hiiren kursori japaninkielisten kirjainten p\u00e4\u00e4lle n\u00e4hd\u00e4ksesi niiden \u00e4\u00e4nt\u00e4misen ja merkityksen.<\/span><\/p>\n<p><acronym title=\"ohayougozaimasu | hyv\u00e4\u00e4 huomenta\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"konnichiwa | hei tai hyv\u00e4\u00e4 iltap\u00e4iv\u00e4\u00e4\">\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"konbanwa | hyv\u00e4\u00e4 y\u00f6t\u00e4 (kun saavutaan jonnekin tai tavataan yst\u00e4vi\u00e4).\">\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oyasuminasai | hyv\u00e4\u00e4 y\u00f6t\u00e4 (hyv\u00e4stell\u00e4ksesi, nukahtaessasi tai lep\u00e4illess\u00e4).\">\u304a\u4f11\u307f\u306a\u3055\u3044<\/acronym><\/p>\n<h3>Kohteliaisuuden ilmaukset<\/h3>\n<p>Olemme oppineet monia kohteliaisuusilmaisuja, mutta yksi perusilmaisuista on:\u00a0<acronym title=\"ogenki desu ka? | Mit\u00e4 kuuluu? tai Mit\u00e4 kuuluu?\">\u304a\u5143\u6c17\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym>. Siihen vastataan yleens\u00e4 lauseella\u00a0<acronym title=\"hai, genki desu. Kyll\u00e4, minulla menee hyvin.\">\u306f\u3044\u3001\u5143\u6c17\u3067\u3059\u3002<\/acronym>.<\/p>\n<p>Jos haluat oppia lis\u00e4\u00e4 kohteliaita ilmaisuja ja hankkia japanin perussanastoa, suosittelen lukemaan artikkelin\u00a0<a title=\"vocabulario-japones-para-initiantes\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/japanin-perussanastoa-aloittelijoille\/\">Japanin perussanastoa aloittelijoille<\/a>.<\/p>\n<h3>J\u00e4\u00e4hyv\u00e4iset<\/h3>\n<p>J\u00e4\u00e4hyv\u00e4isi\u00e4 varten meill\u00e4 on\u00a0<acronym title=\"sayounara | Hyv\u00e4sti\">\u3055\u3088\u3046\u306a\u3089<\/acronym>, joka on suosituin brasilialaisten keskuudessa, ja\u00a0<acronym title=\"matane | N\u00e4hd\u00e4\u00e4n my\u00f6hemmin\">\u307e\u305f\u306d<\/acronym>joka on yksi japanilaisten eniten k\u00e4ytt\u00e4mist\u00e4.<\/p>\n<p>Jos haluat lis\u00e4tietoja j\u00e4\u00e4hyv\u00e4isist\u00e4, lue artikkeli\u00a0<a title=\"Miten hyv\u00e4stell\u00e4 kunnolla japaniksi\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/miten-hyvastella-kunnolla-japaniksi\/\">Miten hyv\u00e4stell\u00e4 kunnolla japaniksi<\/a>.<\/p>\n<h3>Kiitokset<\/h3>\n<p>Olemme oppineet paljon ilmaisuja, mutta t\u00e4rkeimm\u00e4t niist\u00e4 ovat seuraavat.\u00a0<acronym title=\"arigatou | Kiitos\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dou itashimashite | Ole hyv\u00e4.\">\u3069\u3046\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u3066<\/acronym>.<\/p>\n<h2>Konnichiwaa pidemm\u00e4lle<\/h2>\n<p>Jotta japanin kielen taito kehittyisi sujuvaksi, sinun on ment\u00e4v\u00e4 konnichiwaa pidemm\u00e4lle. Useimmilla japanin arkip\u00e4iv\u00e4ss\u00e4 k\u00e4ytetyill\u00e4 ilmauksilla voi olla yksinkertainen merkitys, kun ne k\u00e4\u00e4nnet\u00e4\u00e4n kirjaimellisesti, mutta asiayhteyden sis\u00e4ll\u00e4 niist\u00e4 voi tulla este japania oppiville.<\/p>\n<p>Japanin kielt\u00e4 opiskellessani ymm\u00e4rr\u00e4n, ett\u00e4 t\u00e4llaisen ongelman ratkaiseminen ei olekaan niin yksinkertaista. Monissa tapauksissa on tarpeen opetella tietyt sanat uudestaan uudessa yhteydess\u00e4, eli tarkastella sanoja ja oppia niiden merkitykset niiden yleisimm\u00e4n k\u00e4ytt\u00f6alueen sis\u00e4ll\u00e4.<\/p>\n<p>Hyv\u00e4 esimerkki t\u00e4st\u00e4 ovat oppimamme ilmaisut, jotka ovat seuraavat\u00a0<a title=\"Miten hyv\u00e4stell\u00e4 kunnolla japaniksi\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/miten-hyvastella-kunnolla-japaniksi\/\">miten hyv\u00e4stell\u00e4 kunnolla japaniksi<\/a>\u00a0tai jopa arkip\u00e4iv\u00e4isempi\u00e4 sanoja, kuten ilmaisuja, joita k\u00e4yt\u00e4mme, kun saavumme kotiin tai jonnekin muualle ja l\u00e4hdemme sielt\u00e4.<\/p>\n<h3>Omaan kotiin meneminen ja sielt\u00e4 poistuminen<\/h3>\n<p>Kun japanilainen saapuu kotiin, tavallisin sana, jonka kuulemme, on seuraava.\u00a0<acronym title=\"tadaima | Olen saapunut\">\u305f\u3060\u3044\u307e<\/acronym>H\u00e4n kertoi kaikille talossa oleville, ett\u00e4 h\u00e4n oli juuri palannut kotiinsa.\u00a0<acronym title=\"okaerinasai | Tervetuloa\">\u304a\u5e30\u308a\u306a\u3055\u3044<\/acronym>\u00a0on vastaus, jota k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n\u00a0<acronym title=\"tadaima | Olen saapunut\">\u305f\u3060\u3044\u307e<\/acronym>Lis\u00e4ksi on olemassa viruksen tarttunut muoto, jonka sanovat talossa olevat perheenj\u00e4senet. Lis\u00e4ksi on olemassa supistunut muoto, joka tunnetaan nimell\u00e4\u00a0<acronym title=\"okaeri | Tervetuloa\">\u304a\u5e30\u308a<\/acronym>.<\/p>\n<p>L\u00e4htiess\u00e4\u00e4n kotoa japanilaiset sanovat usein\u00a0<acronym title=\"ittekimasu | Olen l\u00e4hd\u00f6ss\u00e4 tai olen jo l\u00e4hd\u00f6ss\u00e4\">\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059<\/acronym>. Vastauksena japanilaisperhe talon sis\u00e4ll\u00e4 vastaa.\u00a0<acronym title=\"itterasshai | Mene Jumalan kanssa, ole varovainen tai mene ja palaa turvallisesti takaisin.\">\u884c\u3063\u3066\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<h3>Muihin paikkoihin p\u00e4\u00e4seminen ja sielt\u00e4 pois p\u00e4\u00e4seminen<\/h3>\n<p>Yksi kompastuskivist\u00e4 aloitteleville japaninoppijoille on n\u00e4iden kahden kielen eron tunteminen. Yll\u00e4 oleva aihe liittyy omassa kodissamme tai talossa, jossa asumme, k\u00e4ytettyyn kohteluun, mutta kun olemme muualla, kuten t\u00f6iss\u00e4 tai yst\u00e4v\u00e4n luona, koko asia vaihtaa my\u00f6s kontekstia ja sanoja.<\/p>\n<p>Kun menemme yst\u00e4v\u00e4n taloon, k\u00e4yt\u00e4mme yleens\u00e4 sanaa\u00a0<acronym title=\"ojamashimasu | Anteeksi, olenko tulossa vai voinko tulla sis\u00e4\u00e4n?\">\u304a\u90aa\u9b54\u3057\u307e\u3059<\/acronym>ja ilmoittaa meille kunnioittavasti, ett\u00e4 olemme tulossa taloon. Vastauksena kuulee usein\u00a0<acronym title=\"irasshai | Tervetuloa\">\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/acronym>, jonka talon omistajat sanovat toivottavansa vierailijan tervetulleeksi.<\/p>\n<p>Kun l\u00e4hdet japanilaisen yst\u00e4v\u00e4si talosta, on kohteliasta sanoa...\u00a0<acronym title=\"shitsurei shimasu | Anteeksi (K\u00e4ytet\u00e4\u00e4n, kun l\u00e4hdet jonnekin.)\">\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059<\/acronym>.<br \/>\n<\/p>\n<h2>Lis\u00e4\u00e4 arkip\u00e4iv\u00e4n ilmaisuja japaniksi<\/h2>\n<p>Olisi hyvin vaikeaa tiivist\u00e4\u00e4 kaikki japanilaisen arkiel\u00e4m\u00e4n ilmaisut yhteen artikkeliin, mutta olen valinnut niist\u00e4 ne, jotka ovat mielest\u00e4ni v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00f6mi\u00e4 hyvien suhteiden kannalta Japanissa. Alla on luettelo sanoista ja selitykset siit\u00e4, miten ja milloin niit\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n japaniksi.\u00a0<a title=\"Japanin kieli\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/\">Japanin kieli<\/a>.<\/p>\n<p>Alla olevien sanojen kommentit perustuvat kokemukseeni japanilaisista animeista, elokuvista ja sarjoista. En voi sanoa, k\u00e4ytet\u00e4\u00e4nk\u00f6 nykyp\u00e4iv\u00e4n Japanissa n\u00e4it\u00e4 ilmaisuja edelleen samalla tavalla kuin niit\u00e4 k\u00e4ytettiin, mutta uskon, ett\u00e4 ne auttavat sinua ymm\u00e4rt\u00e4m\u00e4\u00e4n paremmin japanilaisia arkip\u00e4iv\u00e4n tilanteita.<\/p>\n<h3>\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059 - Shitsureishimasu<\/h3>\n<p>Shitsureishimasua voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4, kun vet\u00e4ydymme mist\u00e4 tahansa muusta paikasta kuin omasta kodistamme. Yleisesti ottaen sen k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksell\u00e4 voi olla seuraavia merkityksi\u00e4.\u00a0<em>Anteeksi.<\/em>,\u00a0<em>Min\u00e4 menen...<\/em>\u00a0tai\u00a0<em>Minun t\u00e4ytyy menn\u00e4 nyt<\/em>\u00a0tai\u00a0<em>Pyyd\u00e4n jopa anteeksi, ett\u00e4 keskeytin<\/em>(jos kyseess\u00e4 on huomionosoituspyynt\u00f6).<\/p>\n<h3>\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059 - Ittekimasu<\/h3>\n<p>Vaikka sit\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n, kun l\u00e4hdemme omasta kodistamme, sit\u00e4 voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 my\u00f6s, kun l\u00e4hdemme ty\u00f6paikaltamme, ja sill\u00e4 on samanlainen merkitys kuin\u00a0<em>Olen poissa, mutta palaan pian takaisin.<\/em>.<\/p>\n<h3>\u304a\u90aa\u9b54\u3057\u307e\u3059 - Ojamashimasu<\/h3>\n<p>Kuten edellisess\u00e4 aiheessa opimme, ojamashimasua k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n, kun menn\u00e4\u00e4n jonkun toisen kotiin. P\u00e4\u00e4tin palata aiheeseen, koska huomasin er\u00e4\u00e4n mielenkiintoisen asian. Sanatarkka k\u00e4\u00e4nn\u00f6s ojamashimasusta on seuraava\u00a0<em>Olen ep\u00e4kohtelias<\/em>. Minusta se on kunnioittava tapa sanoa, ett\u00e4 astumme jonkun toisen kotiin, ja siksi olemme hieman ep\u00e4kohtelias, kun astumme jonkun toisen yksityisyyteen.<\/p>\n<h3>\u3054\u3081\u3093\u304f\u3060\u3055\u3044 - Gomen kudasai<\/h3>\n<p>Kun saavumme jonkun toisen kotiin emmek\u00e4 l\u00f6yd\u00e4 ket\u00e4\u00e4n toivottamassa meid\u00e4t tervetulleeksi, k\u00e4yt\u00e4mme yleens\u00e4 sanaa gomenkudasai, joka voidaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 seuraavasti\u00a0\u00a0<em>Kotona on joku<\/em>?.<\/p>\n<h3>\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u305b - Irasshaimase<\/h3>\n<p>Kuulin t\u00e4m\u00e4n sanan ensimm\u00e4isen kerran animen sarjassa\u00a0<em>Ouran High School Host Club\u00a0<\/em>(\u685c\u862d\u9ad8\u6821\u30db\u30b9\u30c8\u90e8\uff08\u30af\u30e9\u30d6\uff09<em>, \u014cran K\u014dk\u014d Hosuto Kurabu)<\/em>. Sit\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t Japanissa yleens\u00e4 myyj\u00e4t tai myyj\u00e4t. Irasshaimase voi olla merkityksess\u00e4\u00a0<em>Tervetuloa<\/em>\u00a0tai\u00a0<em>Voinko auttaa teit\u00e4?<\/em>.<\/p>\n<h3>\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059 - Itadakimasu<\/h3>\n<p>T\u00e4m\u00e4 on yksi yleisimmist\u00e4 ennen aterioita k\u00e4ytetyist\u00e4 ilmauksista. Se on tapa hyv\u00e4ksy\u00e4 tarjottu ruoka. Se on er\u00e4\u00e4nlainen kiitos. Yleens\u00e4 itadakimasu voidaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 seuraavasti.\u00a0<em>kiitos ruoasta<\/em>\u00a0tai<em>\u00a0hyv\u00e4\u00e4 ruokahalua<\/em>.<\/p>\n<h3>\u3054\u3061\u305d\u3046\u69d8 - Gochisousama<\/h3>\n<p>Aterioiden j\u00e4lkeen gochisousama on kiitos juuri sy\u00f6m\u00e4st\u00e4si ruoasta. Se voidaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 seuraavasti\u00a0<em>kiitos ruoasta<\/em>\u00a0tai\u00a0<em>Olen t\u00e4ynn\u00e4<\/em>.<\/p>\n<h3>\u304a\u75b2\u308c\u69d8 ja \u3054\u82e6\u52b4\u69d8 - Otsukaresama ja Gokurousama<\/h3>\n<p>Ty\u00f6ymp\u00e4rist\u00f6n osalta yksi ty\u00f6ntekij\u00f6iden eniten toivomista sanoista on otsukaresama ja gokurousama. Se tarkoittaa hyv\u00e4\u00e4 ty\u00f6t\u00e4 ja on yleens\u00e4 kiitos suoritetun teht\u00e4v\u00e4n p\u00e4\u00e4tteeksi. Ero n\u00e4iden kahden sanan v\u00e4lill\u00e4 on se, ett\u00e4 gokurousamaa k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 pomo kiitt\u00e4ess\u00e4\u00e4n alaisiaan.<\/p>\n<h3>\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059 - Omedetou gozaimasu<\/h3>\n<p>Sit\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n yleens\u00e4 onnittelemaan ihmisi\u00e4, ei vain syntym\u00e4p\u00e4iv\u00e4n\u00e4, vaan miss\u00e4 tahansa sen ansaitsevassa tilaisuudessa. Se voidaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 onnitteluksi.<\/p>\n<h3>\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059 - Yoroshiku onegai shimasu<\/h3>\n<p>Sit\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n yleens\u00e4 pyyt\u00e4misen, palveluksen ja tutustumisen j\u00e4lkeen sek\u00e4 joissakin muissa tilanteissa. Se voidaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 seuraavasti\u00a0<em>Ole hyv\u00e4<\/em>,\u00a0<em>Hauska tavata<\/em>,\u00a0<em>Luotan sinuun<\/em>\u00a0tai\u00a0<em>J\u00e4t\u00e4n sen sinun k\u00e4siisi<\/em>\u00a0(kun pyyd\u00e4t palvelusta). Puhumme t\u00e4st\u00e4 hieman enemm\u00e4n seuraavassa artikkelissa.<\/p>\n<h2>Vain japaninkielisi\u00e4 esimerkkej\u00e4<\/h2>\n<p>En keksinyt mit\u00e4\u00e4n parempaa kuin edell\u00e4 mainitut tapaukset, jotka osoittavat sanojen k\u00e4yt\u00f6n eri yhteyksiss\u00e4. Mutta se on vasta alkua. Seuraavassa artikkelissa tutustumme useampiin ilmaisuihin ja n\u00e4emme joitakin nykyisin tuntemiamme ilmauksia, mutta t\u00e4ll\u00e4 kertaa kontekstualisoimme ne japanilaisen kulttuurin vaikutuksen sanoihin.<\/p>\n<h2>Kanjin k\u00e4sialaharjoitus<\/h2>\n<p>Alla on lueteltu\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/como-escrever-as-letras-japonesas-kanjis\/\">Japanilaiset ideografiset symbolit<\/a>\u00a0joita k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n t\u00e4ss\u00e4 artikkelissa. Valitsemalla halutut kanjit kopioi ja liit\u00e4 ne osoitteeseen\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana- ja kanji-harjoituslehti<\/a>\u00a0avautuu uusi ikkuna, jossa voit tarkastella tulostettavaa tiedostoa ja harjoitella japanilaista kalligrafiaa peitt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 harmaat symbolit ja yritt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 sitten kirjoittaa itse. Tulosta ja harjoittele.<\/p>\n<table style=\"height: 102px\" border=\"0\" width=\"345\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f11<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5143<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6c17<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u90aa<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9b54<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5931<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u793c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u69d8<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u75b2<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u82e6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52b4<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Opettele japaniksi t\u00e4rkeimm\u00e4t arkiel\u00e4m\u00e4n ilmaisut! T\u00e4n\u00e4\u00e4n aloitan hieman erilaisen artikkelin, jossa tutustumme ja kertaamme japanin arkiel\u00e4m\u00e4n ilmaisuja. Japanin arkiel\u00e4m\u00e4n ilmaisuja aion<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2075,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2073","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2073"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2075"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2073"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2073"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2073"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}