{"id":2217,"date":"2010-04-05T09:00:54","date_gmt":"2010-04-05T12:00:54","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2217"},"modified":"2018-04-05T19:44:47","modified_gmt":"2018-04-05T22:44:47","slug":"miten-se-sanotaan-nyt-ja-jo-japaniksi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/como-dizer-ainda-agora-e-ja-em-japones\/","title":{"rendered":"Miten sanotaan viel\u00e4, nyt ja jo japaniksi?"},"content":{"rendered":"<div class=\"b9f50a9975cd160d44ef83c5d17bed9a\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Opi miten <strong>miten sanotaan viel\u00e4, nyt ja jo japaniksi<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Palaan kirjoittamaan hieman lis\u00e4\u00e4\u00a0<a title=\"Japanin sanastoa\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/japanin-sanastoa\/\">Japanin sanastoa<\/a>T\u00e4n\u00e4\u00e4n esittelen teille kolme sanaa, joita k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n paljon jokap\u00e4iv\u00e4isess\u00e4 el\u00e4m\u00e4ss\u00e4mme ja joita emme useinkaan tajua, kuinka monta kertaa niit\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<h2>Miten sanotaan viel\u00e4, nyt ja jo japaniksi?<\/h2>\n<p>Puhun\u00a0<acronym title=\"ima - nyt\">\u4eca<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"mou - Lis\u00e4\u00e4, uudelleen, nyt, juuri nyt\">\u3082\u3046\u00a0<\/acronym>e\u00a0<acronym title=\"mada - viel\u00e4, ei viel\u00e4\">\u672a\u3060<\/acronym>joka voi tarkoittaa nyt, jo tai t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4, ja viel\u00e4.<\/p>\n<p>N\u00e4iden sanojen avulla voimme t\u00e4ydent\u00e4\u00e4 lauseita k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 niit\u00e4 ajan adverbeina ja parantaa japanin kielen sanavarastoamme.<\/p>\n<h2>Luominen lauseita \u4eca<\/h2>\n<p><acronym title=\"ima - nyt\">\u4eca<\/acronym>\u00a0on japanilaisen sanaston sana, jota k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n yleens\u00e4 lauseiden alussa ja joka antaa v\u00e4litt\u00f6myyden tunteen. Useimmissa lauseissa se on tavallisempi.\u00a0<acronym title=\"ima - nyt\">\u4eca<\/acronym>\u00a0k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n yhdess\u00e4\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/form-masu-dos-verbos-em-japones\/\">Japanin verbit muodollisessa muodossa<\/a>tai\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/form-mashou-of-verbs-in-japanese\/\">Japanin verbit mashou-muodossa<\/a>, mik\u00e4 antaa lauseille kollektiivisuuden tunteen.<\/p>\n<p>Niille, jotka eiv\u00e4t viel\u00e4 tied\u00e4 sit\u00e4, mashou-muoto muuttaa lauseen monikon kolmanteen persoonaan. Toisin sanoen, jos verbi on\u00a0<acronym title=\"ikimasu - ir\">\u884c\u304d\u307e\u3059<\/acronym>Mashou-muodossa se muuttuu\u00a0<acronym title=\"ikimashou - menn\u00e4\u00e4n, menn\u00e4\u00e4n, menn\u00e4\u00e4n\">\u884c\u304d\u307e\u3057\u3087\u3046<\/acronym>.<\/p>\n<p>Jos haluat lis\u00e4tietoja japanilaisten verbien masu- ja mashou-muodoista, tutustu alla oleviin artikkeleihin:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/form-masu-dos-verbos-em-japones\/\">Japanin verbit masu-muodossa.<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/form-mashou-of-verbs-in-japanese\/\">Japanilaisten verbien mashou-muoto.<\/a><\/p>\n<p><strong>Esimerkkej\u00e4:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"ima dekakemasu yo | Se l\u00e4htee nyt.\">\u4eca\u51fa\u304b\u3051\u307e\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ima shikanai | Nyt tai ei milloinkaan\">\u4eca\u3057\u304b\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ima tabemashou ka | Sy\u00f6d\u00e4\u00e4nk\u00f6 nyt?\">\u4eca\u98df\u3079\u307e\u3057\u3087\u3046\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ima totemo nemui | Minua nukuttaa nyt kovasti.\">\u4eca\u3068\u3066\u3082\u7720\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ima wa samui desu | Nyt on kylm\u00e4.\">\u4eca\u306f\u3068\u3066\u3082\u5bd2\u3044\u3067\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h2>Luominen lauseita, joissa \u3082\u3046<\/h2>\n<p>Aivan kuten\u00a0<acronym title=\"ima - nyt\">\u4eca<\/acronym>Japanin sanaston avulla voit l\u00f6yt\u00e4\u00e4\u00a0<acronym title=\"mou - Lis\u00e4\u00e4, uudelleen, nyt, juuri nyt\">\u3082\u3046<\/acronym>\u00a0lauseiden alussa, mutta toisin kuin esim.\u00a0<acronym title=\"ima - nyt\">\u4eca<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"mou - Lis\u00e4\u00e4, uudelleen, nyt, juuri nyt\">\u3082\u3046<\/acronym><acronym><\/acronym>\u00a0ei n\u00e4yt\u00e4 suosivan verbej\u00e4. Toisin sanoen sit\u00e4 voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 japanilaisten verbien kanssa kaikissa niiden muodoissa.<\/p>\n<p><strong>Esimerkkej\u00e4:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"mou kuji desu | Kello on jo yhdeks\u00e4n.\">\u3082\u3046\uff19\u6642\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"mou yomimashita ka | oletko lukenut sen jo?\">\u3082\u3046\u8aad\u307f\u307e\u3057\u305f\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Toinen piirre\u00a0<acronym title=\"mou - Lis\u00e4\u00e4, uudelleen, nyt, juuri nyt\">\u3082\u3046<\/acronym>T\u00e4m\u00e4 johtuu siit\u00e4, ett\u00e4 se voidaan yhdist\u00e4\u00e4 muihin sanoihin, jolloin sen yleisin merkitys muuttuu. Hyv\u00e4 esimerkki t\u00e4st\u00e4 on sana\u00a0<acronym title=\"mou ichido - j\u00e4lleen kerran\">\u3082\u3046\u4e00\u5ea6<\/acronym>, mik\u00e4 muuttaa merkityksen\u00a0<acronym title=\"mou - Lis\u00e4\u00e4, uudelleen, nyt, juuri nyt\">\u3082\u3046<\/acronym>\u00a0to \"<em>lis\u00e4\u00e4<\/em>\" ja ilmaisu\u00a0<acronym title=\"mou ii | se riitt\u00e4\u00e4...\">\u3082\u3046\u3044\u3044<\/acronym>joka voidaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 seuraavasti\u00a0<em>\"tarpeeksi on tarpeeksi\", \"tarpeeksi on tarpeeksi\".\u00a0<\/em>tai<em>\u00a0\"se on hyv\u00e4\"<\/em>. T\u00e4m\u00e4 h\u00e4mmensi aluksi hieman mielt\u00e4ni, mutta ajan my\u00f6t\u00e4 ymm\u00e4rsin jokaisen tilanteen paremmin.<\/p>\n<p>Siksi muistutan teit\u00e4 tarkistamaan asiayhteyden ennen k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen viimeistely\u00e4. ONKO SELV\u00c4?<\/p>\n<p><strong>Esimerkki:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"mou ichido, onamae onegai shimasu.\">\u3082\u3046\u4e00\u5ea6\u3001\u304a\u540d\u524d\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"shinpai suru na. mou ii yo. \u00c4l\u00e4 huoli. Kaikki on hyvin.\">\u5fc3\u914d\u3059\u308b\u306a\u3002\u3082\u3046\u3044\u3044\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"uun, mou ii yo. onaka ippai. | Ei kiitos. Olen kyll\u00e4inen (ei n\u00e4lk\u00e4inen).\">\u3046\u3046\u3093\u3001\u3082\u3046\u3044\u3044\u3088\u3002\u304a\u8179\u3044\u3063\u3071\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>*Literaalinen k\u00e4\u00e4nn\u00f6s: Ei, nyt riitt\u00e4\u00e4, nyt riitt\u00e4\u00e4, nyt riitt\u00e4\u00e4! Olen saanut tarpeekseni<\/em><\/p>\n<p>Kielteisiss\u00e4 lauseissa sana\u00a0<acronym title=\"mou - Lis\u00e4\u00e4, uudelleen, nyt, juuri nyt\">\u3082\u3046<\/acronym>\u00a0on my\u00f6s muuttanut merkityst\u00e4\u00e4n. Mutta t\u00e4ll\u00e4 kertaa se on k\u00e4\u00e4nnetty seuraavasti\u00a0<em>\"ei mit\u00e4\u00e4n muuta\"\u00a0<\/em>tai yksinkertaisesti<em>\u00a0\"enemm\u00e4n\"\u00a0<\/em>negatiivisessa mieless\u00e4.<\/p>\n<p><strong>Esimerkkej\u00e4:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa kyou wa mou you ga nai. Minulla ei ole muuta tekemist\u00e4 t\u00e4n\u00e4\u00e4n.\">\u79c1\u306f\u4eca\u65e5\u306f\u3082\u3046\u7528\u304c\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa mou kare wo shinjinai. | En luota\/usko h\u00e4neen en\u00e4\u00e4.\">\u79c1\u306f\u3082\u3046\u5f7c\u3092\u4fe1\u7528\u3057\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa mou tabetakunai. En halua sy\u00f6d\u00e4 en\u00e4\u00e4.\">\u79c1\u306f\u3082\u3046\u98df\u3079\u305f\u304f\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Lauseiden luominen lauseilla \u672a\u3060<\/h2>\n<p>Samaa kaavaa noudattaen kuin t\u00e4ss\u00e4 artikkelissa mainitut sanat, on my\u00f6s tavallista n\u00e4hd\u00e4\u00a0<acronym title=\"mada - viel\u00e4, ei viel\u00e4\">\u672a\u3060<\/acronym>\u00a0lauseiden alussa, ja sit\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n usein kaikenlaisten verbien kanssa japanin sanastossa.<\/p>\n<p>Aivan kuten monet muutkin kanjit,\u00a0<acronym title=\"mada - viel\u00e4, ei viel\u00e4\">\u672a\u3060<\/acronym>\u00a0voi esiinty\u00e4 lauseissa my\u00f6s vain hiragana-kielell\u00e4, jolloin on helpompi l\u00f6yt\u00e4\u00e4 \u307e\u3060 jo esitettyjen kanjien sijasta.<\/p>\n<p><acronym title=\"mada owarimasen | En ole viel\u00e4 lopettanut.\">\u672a\u3060\u7d42\u308f\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u3002<\/p>\n<p><acronym title=\"mada dekakemasen yo | En l\u00e4hde viel\u00e4 ulos.\">\u672a\u3060\u51fa\u304b\u3051\u307e\u305b\u3093\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Toinen mielenkiintoinen seikka\u00a0<acronym title=\"mada - viel\u00e4, ei viel\u00e4\">\u672a\u3060<\/acronym>Ongelmana on se, ett\u00e4 sit\u00e4 voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 erikseen negatiivisten reaktioiden muodostamiseen. T\u00e4ll\u00f6in p\u00e4\u00e4merkitys on kontekstissa. Katso kahta alla olevaa lausetta:<\/p>\n<p><acronym title=\"mou owaremashita ka | Oletko valmis?\">\u3082\u3046\u7d42\u308f\u308a\u307e\u3057\u305f\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"mada desu | Ei viel\u00e4.\">\u672a\u3060\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Toivon, ett\u00e4 n\u00e4iden esimerkkien avulla olet oppinut sanomaan viel\u00e4, nyt ja jo japaniksi!<\/p>\n<p>Siin\u00e4 kaikki t\u00e4lt\u00e4 p\u00e4iv\u00e4lt\u00e4.<\/p>\n<p><acronym title=\"matane! - N\u00e4hd\u00e4\u00e4n!\">\u307e\u305f\u306d\uff01<\/acronym><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Opi sanomaan viel\u00e4, nyt ja jo japaniksi! Palatakseni kirjoittamaan hieman lis\u00e4\u00e4 japanin sanastosta, t\u00e4n\u00e4\u00e4n esittelen sinulle kolme sanaa, joita k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n paljon jokap\u00e4iv\u00e4isess\u00e4 el\u00e4m\u00e4ss\u00e4mme ja joita emme useinkaan tajua.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2219,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[60],"tags":[2,3],"class_list":["post-2217","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario-japones","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2217","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2217"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2217\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2219"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2217"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2217"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2217"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}