Pour ceux qui ne le savent pas, SRS est l'abréviation de Système de répétition espacée ou Système de répétition espacée. Il s'agit d'une technique utilisée pour apprendre le japonais en répétant des phrases ou des mots sur une période de temps de plus en plus longue.
Pour utiliser cette technique, vous devez utiliser des programmes informatiques tels que ANKIqui a déjà été mentionné à plusieurs reprises sur le site de la langue japonaise. Ceux qui n'ont pas beaucoup de temps pour étudier le japonais sur l'ordinateur sont donc désavantagés par cette situation.
J'ai trouvé la solution pour utiliser un système SRS sans avoir besoin d'un ordinateur en étudiant Supermemo, un programme informatique qui utilise une technique similaire à ANKI.
Comment utiliser un SRS sans ordinateur
Pour utiliser le système de répétition espacée sans avoir à s'asseoir devant l'ordinateur, nous aurons besoin d'un cahier ordinaire et de trois tableaux très simples. Le premier s'appelle tableau des questions et réponseset le second de planification des étudeset le troisième tableau que nous appellerons référence de l'examen.
Le tableau des questions et réponses
Le premier tableau sera le plus utilisé pendant les examens. C'est là que nous mettrons toutes nos questions, nos réponses et nos notes afin de déterminer quand aura lieu le prochain examen. Vous trouverez ci-dessous un tableau présentant plus en détail le tableau des questions et des réponses, ainsi qu'une description de ses éléments.
Dans le tableau ci-dessus, nous avons dix colonnes qui simulent ce qui se passe en des programmes tels que ANKI. Dans la première colonne nous mettons les phrases japonaises, dans la deuxième colonne la traduction de chaque phrase.
Dans les colonnes de révision, de la colonne 3 à la colonne 7, nous contrôlons le nombre de répétitions dans chaque révision. Lorsque nous étudions les phrases de ce tableau, nous couvrons la colonne réponse avec une feuille de papier ou une de nos mains, nous lisons les phrases japonaises à haute voix, nous réfléchissons à la traduction et nous vérifions que nous avons traduit correctement.
Caso tenha errado, deve-se marcar um “x” na coluna da Révision 1. Depois disso, vamos repetir o mesmo procedimento somente para as frases japonesas que erramos, ou seja, as frases marcadas com um “x”. Se ocorrerem novos erros, marcamos os erros na coluna Révision 2 puis de répéter la même procédure pour les phrases erronées dans la partie Révision 2 et marquer les erreurs dans le Révision 3.
Cette routine est répétée tout au long de l'étude jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'erreurs ou jusqu'à ce que les cinq révisions aient été effectuées. Même si nous atteignons le Révision 5 avec des erreurs, nous devrions nous arrêter et attendre une future révision.
Colonne 8, Numéro de révisionNous saurons ainsi combien de fois nous avons utilisé ce tableau pour étudier et effectuer les cinq révisions des colonnes 3 à 7.
Dans la colonne 9, sous l'intitulé ErreursDans le tableau, nous avons indiqué le nombre total d'erreurs signalées dans les cinq examens (colonnes 3 à 7). Au fur et à mesure que vous utiliserez le tableau des questions et réponses, vous remarquerez que le nombre d'erreurs aura tendance à diminuer.
Enfin, dans la Prochains examensSi vous souhaitez réviser à l'aide de ce tableau, fixez une date. De cette façon, nous pourrons mieux contrôler les intervalles entre chaque révision. Il convient de préciser ici que cette date n'est pas arbitraire, elle est ajoutée en fonction d'un autre tableau. Le tableau planification des études.
Le tableau de programmation de l'étude
Le tableau de programmation est utilisé pour organiser les prochaines révisions de la tableau des questions et réponses. Il a été développé de manière à travailler comme Ankiet en utilisant des périodes de plus en plus longues entre les révisions.
Regardez le tableau ci-dessous :
Nombre de révisions | Calendrier de la prochaine révision |
1 | 4 jours |
2 | 7 jours |
3 | 12 jours |
4 | 20 jours |
5 | 1 mois |
6 | 2 mois |
7 | 3 mois |
8 | 5 mois |
9 | 9 mois |
10 | 16 mois |
11 | 2 ans |
12 | 4 ans |
13 | 6 ans |
14 | 11 ans |
15 | 18 ans |
Supposons que vous veniez de créer tableau des questions et réponsesElle a étudié en utilisant ses cinq révisions, a noté le nombre d'erreurs et a mis 1 dans la colonne du numéro de révision. Comment savoir quand utiliser à nouveau le même tableau de questions et réponses ? En regardant l'emploi du temps.
Si c'est la première fois que vous étudiez l'utilisation de l'outil tableau des questions et réponsesLe prochain contrôle aura lieu dans 4 jours. S'il s'agit de la deuxième fois, la prochaine révision aura lieu dans 7 jours. Il suffit de vérifier le numéro de révision de tableau des questions et réponses et ajouter les jours indiqués dans le tableau de programmation à la date actuelle. Cela nous donnera la date de la prochaine révision.
Il convient de noter que ce tableau est unique dans notre carnet et qu'il est utilisé pour tous les tableaux de questions et de réponses.
Le tableau de référence de la révision
J'ai passé quelques mois à tester cette méthode et elle a fonctionné pour moi, mais l'une des principales difficultés que j'ai rencontrées a été de trouver des tableaux de questions et réponsesà étudier. Au fil du temps, le nombre de tables a augmenté et il a été nécessaire de dresser une autre table pour faciliter la recherche et le repérage. tableaux de questions et réponses.
Page | Date de révision |
1 | 05/02/2010 |
2 | 10/03/2010 |
3 | 20/02/2010 |
4 | 02/03/2010 |
LES tableau de référence des révisions sert d'index à un livre. Il suffit de numéroter chaque tableau des questions et réponses dans le cahier (en haut de la feuille ou en bas) et utiliser ce numéro dans la colonne page. Il suffit ensuite d'indiquer la date de la prochaine révision à côté de chaque page du tableau de référence des révisions.
Ainsi, à chaque fois que vous étudiez, il vous suffit de consulter le tableau de référence des révisions pour savoir quels sont les tableaux de questions et de réponses du jour et où ils se trouvent dans notre cahier d'étude. Simple, objectif et facile.
Conclusion
Cette méthode d'étude est très similaire aux programmes SRS que l'on trouve sur Internet, mais avec le grand avantage de ne pas devoir utiliser d'ordinateur pour étudier. J'avoue qu'il est beaucoup plus pratique d'utiliser l'ordinateur avec les programmes SRS, mais ceux qui n'ont pas d'ordinateur à disposition en permanence peuvent profiter de ce système SRS manuel.
Si vous avez des questions ou des suggestions, contactez-nous en utilisant le formulaire ci-dessous. VOUS ÊTES D'ACCORD ?
Au suivant.