{"id":1570,"date":"2009-11-03T04:34:36","date_gmt":"2009-11-03T06:34:36","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1570"},"modified":"2018-03-06T00:29:39","modified_gmt":"2018-03-06T03:29:39","slug":"mois-de-lannee-en-japonais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/meses-do-ano-em-japones\/","title":{"rendered":"les mois de l&#039;ann\u00e9e en japonais"},"content":{"rendered":"<div class=\"d5c332bdcbd3300d2a784003ec0610c8\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>Pour comprendre comment \u00e9crire<strong> les mois de l&#039;ann\u00e9e en japonais<\/strong>, vous devez conna\u00eetre les nombres en japonais. Ceci est n\u00e9cessaire car les mois de l&#039;ann\u00e9e sont form\u00e9s par le\u00a0<a title=\"les nombres en japonais\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/les-chiffres-en-japonais-avec-kanji\/\">nombres en japonais<\/a>\u00a0et par le symbole japonais<acronym title=\"getsu - lune, mois\">??<\/acronym>.<span id=\"more-101\"><\/span><\/p>\n<p>De nos \u00e9tudes de langue japonaise, nous savons que\u00a0<acronym title=\"getsu - lune, mois\">??<\/acronym>\u00a0peut v\u00e9hiculer l&#039;id\u00e9e de lune, en abr\u00e9g\u00e9 lundi et mois de l&#039;ann\u00e9e. Utilisant\u00a0<acronym title=\"getsu - lune, mois\">??<\/acronym>\u00a0comme id\u00e9e du mois de l&#039;ann\u00e9e, votre prononciation change \u00e0 nouveau. Et maintenant les symboles japonais\u00a0<acronym title=\"getsu - lune, mois\">??<\/acronym>\u00a0sera lu comme\u00a0<acronym title=\"gatsu - mois\">??<\/acronym>.<\/p>\n<h2>Comment former les mois de l&#039;ann\u00e9e en japonais<\/h2>\n<p>Pour former les mots qui repr\u00e9sentent les mois de l&#039;ann\u00e9e en japonais, il suffit d&#039;ajouter l&#039;un des\u00a0<a title=\"les nombres en japonais\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/numeros-japonais-de-1-a-20\/\">nombres en japonais<\/a>\u00a0sur le c\u00f4t\u00e9 gauche de\u00a0<acronym title=\"gatsu - mois\">??<\/acronym>. C&#039;est parce que la langue japonaise n&#039;a pas de mots sp\u00e9cifiques pour repr\u00e9senter chaque mois de l&#039;ann\u00e9e (comme janvier, f\u00e9vrier, etc.). Au lieu de cela, les Japonais utilisent les chiffres de 1 \u00e0 12 suivis du symbole\u00a0<acronym title=\"gatsu - mois\">??<\/acronym>. Ainsi, mars est\u00a0<acronym title=\"sangatsu - mars\">??<\/acronym>, qui signifie \u00ab troisi\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e \u00bb.<\/p>\n<p>Je suppose que ce n&#039;est pas un concept tr\u00e8s compliqu\u00e9 \u00e0 apprendre car nous traitons \u00e9galement les mois de l&#039;ann\u00e9e de la m\u00eame mani\u00e8re. Le tableau ci-dessous montre \u00e0 quoi ressemblent les mois de l&#039;ann\u00e9e en japonais.<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<caption><strong>les mois de l&#039;ann\u00e9e en japonais<\/strong><\/caption>\n<thead>\n<tr>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">kanji<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">en train de lire<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">Traduction<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ichigatsu - janvier\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ichigatsu - janvier\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Janvier, premier mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nigatsu - f\u00e9vrier\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nigatsu - f\u00e9vrier\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">F\u00e9vrier, deuxi\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"sangatsu - mars\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"sangatsu - mars\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Mars, troisi\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"shigatsu - avril\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"shigatsu - avril\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Avril, quatri\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"gogatsu - mai\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"gogatsu - mai\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Mai, cinqui\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"rokugatsu - juin\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"rokugatsu - juin\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Juin, sixi\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"shichigatsu - juillet\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"shichigatsu - juillet\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Juillet, septi\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"hachigatsu - ao\u00fbt\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"hachigatsu - ao\u00fbt\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Ao\u00fbt, huiti\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kugatsu - septembre\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kugatsu - septembre\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Septembre, neuvi\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juugatsu - octobre\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juugatsu - octobre\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Octobre, dixi\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juicigatsu - novembre\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juicigatsu - novembre\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Novembre, onzi\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juusangatsu - d\u00e9cembre\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juusangatsu - d\u00e9cembre\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">D\u00e9cembre, douzi\u00e8me mois de l&#039;ann\u00e9e<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>les jours du mois en japonais<\/h2>\n<p>Tout comme il n&#039;y a pas de mot sp\u00e9cifique pour les jours du mois en portugais, il n&#039;y a pas non plus de mot pour repr\u00e9senter les jours du mois en japonais. Cela semble \u00eatre un concept beaucoup plus proche de notre r\u00e9alit\u00e9.<\/p>\n<p>Quand quelqu&#039;un nous pose la question - \u00ab\u00a0Quel jour est aujourd&#039;hui\u00a0?\u00a0\u00bb, nous r\u00e9pondons simplement \u00ab\u00a0Aujourd&#039;hui est le premier jour\u00a0\u00bb. ou \u00ab le vingt-septi\u00e8me jour \u00bb. Dans la langue japonaise, les choses fonctionnent de mani\u00e8re tr\u00e8s similaire.<\/p>\n<p>La seule chose diff\u00e9rente que nous devons faire est d&#039;utiliser des chiffres japonais et d&#039;ajouter le kanji\u00a0<acronym title=\"nichi - jour\">??<\/acronym>, qui dans ce cas verra sa prononciation modifi\u00e9e en\u00a0<acronym title=\"nichi - jour, soleil\">??<\/acronym>, repr\u00e9sentant le sens de \u00ab jour \u00bb. Regardez le tableau ci-dessous :<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<caption><strong>les jours du mois en japonais<\/strong><\/caption>\n<thead>\n<tr>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">kanji<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">en train de lire<\/th>\n<th align=\"center\" valign=\"middle\">Traduction<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"tsuitachi - premier jour\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"tsuitachi - premier jour\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Premier jour<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"futsuka - deuxi\u00e8me jour\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"futsuka - deuxi\u00e8me jour\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour deux<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"mikka - troisi\u00e8me jour\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"mikka - troisi\u00e8me jour\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Jour trois<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"yokka - jour quatre\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"yokka - jour quatre\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour quatre<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"itsuka - jour cinq\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"itsuka - jour cinq\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Cinqui\u00e8me jour<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"muika - jour six\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"muika - jour six\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour six<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nanoka - jour sept\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nanoka - jour sept\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour sept<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"youka - jour huit\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"youka - jour huit\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour huit<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kokonoka - jour neuf\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"kokonoka - jour neuf\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour neuf<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"takea - jour dix\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"takea - jour dix\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Dixi\u00e8me jour<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juuichi nichi - jour onze\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juuichi nichi - jour onze\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">onzi\u00e8me jour<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu ni nichi - douzi\u00e8me jour\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu ni nichi - douzi\u00e8me jour\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour douze<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu san nichi - le treizi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu san nichi - le treizi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">treizi\u00e8me jour<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu yoka - jour quatorze\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu yoka - jour quatorze\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour quatorze<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu go nichi - le quinzi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu go nichi - le quinzi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">quinzi\u00e8me jour<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu roku nichi - jour seize\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu roku nichi - jour seize\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">seizi\u00e8me jour<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu shichi nichi - jour dix-sept\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu shichi nichi - jour dix-sept\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour dix-sept<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu hachi nichi - jour dix-huit\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu hachi nichi - jour dix-huit\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour dix-huit<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu ku nichi - jour dix-neuf\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"juu ku nichi - jour dix-neuf\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour dix-neuf<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"hakka - le vingti\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"hakka - le vingti\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">Jour vingt<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ichi nichi - le vingt et uni\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ichi nichi - le vingt et uni\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">vingt-et-un<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ni nichi - les vingt-deux\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ni nichi - les vingt-deux\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour vingt-deux<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu san nichi - le vingt-troisi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu san nichi - le vingt-troisi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">vingt-trois<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu yokka - le vingt-quatri\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu yokka - le vingt-quatri\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">vingt quatre<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu go nichi - le vingt-cinqui\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu go nichi - le vingt-cinqui\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">vingt cinq<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu roku nichi - le vingt-sixi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu roku nichi - le vingt-sixi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour vingt-six<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu shichi nichi - le vingt-septi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu shichi nichi - le vingt-septi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">vingt sept<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nichi juu hachi nichi - le vingt-huiti\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"nichi juu hachi nichi - le vingt-huiti\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">vingt-huit<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ku nichi - le vingt-neuvi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"ni juu ku nichi - le vingt-neuvi\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">vingt-neuf jour<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"san juu nichi - trenti\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"san juu nichi - trenti\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour trente<\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"san juu ichi nichi - le trente et uni\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\"><acronym title=\"san juu ichi nichi - le trente et uni\u00e8me\">??<\/acronym><\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">jour trente et un<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Lorsque nous regardons les kanji de un \u00e0 dix, nous sommes confront\u00e9s aux premi\u00e8res complications. Les nombres, lorsqu&#039;ils sont utilis\u00e9s pour repr\u00e9senter les jours du mois, ont une lecture diff\u00e9rente de ce que nous avons appris dans les articles sur\u00a0<a title=\"les nombres en japonais\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/les-chiffres-en-japonais-avec-kanji\/\">les nombres en japonais<\/a>. Par exemple, quatre\u00a0<acronym><\/acronym>en japonais c&#039;est\u00a0<acronym title=\"yon, shi - quatre\">??<\/acronym>tandis que &quot;le quatri\u00e8me ou le quatri\u00e8me jour du mois&quot; est\u00a0<acronym title=\"yokka - quatri\u00e8me jour\">??<\/acronym>. De plus, il faut faire particuli\u00e8rement attention \u00e0 ne pas confondre\u00a0<acronym title=\"yokka - jour quatre\">??<\/acronym>\u00a0avec\u00a0<acronym title=\"youka - jour huit\">??<\/acronym>.<br \/>\n<br \/>\nNotez \u00e9galement que la lecture\u00a0<acronym title=\"yokka - quatri\u00e8me jour\">??<\/acronym>\u00a0est r\u00e9p\u00e9t\u00e9 pour le 14 et le 24. Et enfin, le 20 a une lecture sp\u00e9ciale\u00a0<acronym title=\"hakka - le vingti\u00e8me\">??<\/acronym>. Quant aux autres nombres, ils suivent le m\u00eame sch\u00e9ma que les nombres que nous avons appris jusqu&#039;\u00e0 pr\u00e9sent.<\/p>\n<h2>Chiffres indo-arabes et mois japonais de l&#039;ann\u00e9e<\/h2>\n<p>Bien que j&#039;aie \u00e9crit cette page enti\u00e8rement en kanji, il est tr\u00e8s courant de trouver les mots que nous apprenons aujourd&#039;hui \u00e9crits avec des nombres indo-arabes (nombres occidentaux 1, 2, 3, 4\u2026). Dans de tels cas, remplacez simplement les chiffres japonais par des chiffres occidentaux.<\/p>\n<p>Le trenti\u00e8me jour, par exemple, peut s&#039;\u00e9crire sous la forme\u00a0<acronym title=\"san juu nichi - trenti\u00e8me\">??<\/acronym>\u00a0ou comment\u00a0<acronym title=\"san juu nichi - trenti\u00e8me\">30\u65e5<\/acronym>, et le mois\u00a0<acronym title=\"hachigatsu - ao\u00fbt\">??<\/acronym>peut aussi s&#039;\u00e9crire comme\u00a0<acronym title=\"hachigatsu - ao\u00fbt\">8\u6708<\/acronym>. Cependant, n&#039;oubliez pas que la prononciation sera toujours en japonais.<\/p>\n<h2>Exercice de calligraphie Kanji<\/h2>\n<p>Ci-dessous se trouvent les\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/les-symboles-japonais-jouyou-kanji\/\">symboles id\u00e9ographiques japonais<\/a>\u00a0utilis\u00e9 dans cet article. S\u00e9lectionnez le kanji souhait\u00e9, copiez-le et collez-le dans\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Feuille de travail pour la pratique de Kana et Kanji<\/a>\u00a0, une nouvelle fen\u00eatre s&#039;ouvrira o\u00f9 vous pourrez visualiser le fichier imprimable et pratiquer la calligraphie japonaise en couvrant les symboles gris puis en essayant de vous \u00e9crire. Il suffit d&#039;imprimer et de pratiquer.<\/p>\n<table style=\"height: 106px\" border=\"0\" width=\"366\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">&lt;\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pour comprendre comment \u00e9crire les mois de l&#039;ann\u00e9e en japonais, il est n\u00e9cessaire de conna\u00eetre les chiffres en japonais. Ceci est exact car les mois de l&#039;ann\u00e9e sont compos\u00e9s des chiffres japonais et du symbole japonais \u6708. Par cons\u00e9quent<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1571,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[53,2,64,61,62],"class_list":["post-1570","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-escrever-em-japones","tag-idioma-japones","tag-meses-do-ano-em-japones","tag-numeros-em-japones","tag-numeros-kanjis","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1570","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1570"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1570\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1571"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1570"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1570"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1570"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}