{"id":1614,"date":"2009-11-11T06:18:45","date_gmt":"2009-11-11T08:18:45","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1614"},"modified":"2018-03-06T17:46:06","modified_gmt":"2018-03-06T20:46:06","slug":"ordre-des-mots-en-japonais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/ordem-das-palavras-em-japones\/","title":{"rendered":"ordre des mots en japonais"},"content":{"rendered":"<div class=\"d5c332bdcbd3300d2a784003ec0610c8\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>D\u00e9couvrez maintenant\u00a0<strong>ordre des mots en japonais <\/strong>et ne vous trompez plus !<\/em><\/p>\n<p>Dans la langue japonaise, conna\u00eetre les bases de la cr\u00e9ation de phrases ou de phrases nous permet de devenir plus fluides, en cr\u00e9ant nos propres phrases au besoin. Pour cela, il faut savoir organiser les mots et utiliser les bonnes ressources grammaticales pour pouvoir exprimer ce que l&#039;on veut, nous faisant comprendre pour tout natif japonais.<\/p>\n<h2>ordre des mots en japonais<\/h2>\n<p>Si nous sommes incapables de le faire, il sera difficile de s&#039;exprimer, de communiquer ce que nous voulons et, en m\u00eame temps, impossible de comprendre un message donn\u00e9 en japonais. Ainsi, la premi\u00e8re \u00e9tape pour conna\u00eetre une langue est de savoir comment les mots sont organis\u00e9s dans les phrases.<\/p>\n<h2>Mais qu&#039;est-ce qu&#039;une phrase ?<\/h2>\n<p>Une expression, ou une phrase, est simplement une s\u00e9quence organis\u00e9e de mots. Cette m\u00eame s\u00e9quence de mots nous permet de faire des d\u00e9clarations, de poser des questions, d&#039;exprimer des pens\u00e9es, de faire une demande, de montrer notre opinion, etc.<\/p>\n<p>En portugais, une phrase commence g\u00e9n\u00e9ralement par une majuscule et se termine par un point, que ce soit un point, un point d&#039;exclamation, un point d&#039;interrogation ou tout autre signe utilis\u00e9 pour marquer la fin de la phrase.<\/p>\n<p>Dans le cas de <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/\">langue japonaise<\/a>, comme il n&#039;y a ni majuscule ni minuscule, le d\u00e9but d&#039;une phrase n&#039;a aucune indication. Dans la plupart des textes courants, les paragraphes sont marqu\u00e9s par un espace entre eux, et ont parfois aussi des retraits de ligne.<\/p>\n<p>En japonais, la fin d&#039;une phrase est d\u00e9termin\u00e9e en utilisant le symbole \u00ab\u00a0\u3002\u00a0\u00bb ou simplement un \u00ab\u00a0\u00bb. \u00e9gal \u00e0 notre point final.<\/p>\n<p>Dans le cas des \u00ab\u00a0exclamations et interrogations, il n&#039;y a pas de marquages sp\u00e9cifiques similaires aux n\u00f4tres\u00a0\u00bb\u00a0? et &quot;!&quot;. En japonais, ces symboles sont facultatifs et ne sont pas toujours utilis\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Exemples:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Tanaka-san wa nihonjin. | Seigneur Tanaka \u00eatre japonais.\">??<\/acronym>\u00a0(Seigneur Tanaka \u00eatre japonais.)<\/p>\n<p><acronym title=\"Amanda-chan wa amerikajin desu ka. | Miss aime l&#039;\u00eatre am\u00e9ricain ?\">??<\/acronym>\u00a0(Mlle Amanda American be.)<\/p>\n<p><acronym title=\"Nihongo ga hanasemasen yo. | Le japonais ne peut pas parler !\">??<\/acronym>\u00a0(Le japonais ne peut pas parler!)<\/p>\n<h2>Comparer des phrases en portugais et en japonais<\/h2>\n<p>En portugais, toutes les phrases courantes peuvent \u00eatre divis\u00e9es en trois parties : sujet, verbe et objet. De plus, en portugais, le plus logique est d&#039;organiser une phrase de mani\u00e8re \u00e0 ce que le sujet soit le premier \u00e9l\u00e9ment de la phrase, puis le verbe et, enfin, l&#039;objet ou le pr\u00e9dicat.<\/p>\n<p><strong>Exemples:<\/strong><\/p>\n<p>Sujet + verbe + objet<\/p>\n<p>je mange des sushis tous les jours<\/p>\n<p>Sara porte des lunettes rouges<\/p>\n<p>Marcos a une voiture bleue<\/p>\n<p>Selon la grammaire portugaise, une phrase peut toujours \u00eatre divis\u00e9e en deux parties : sujet et pr\u00e9dicat. Je pense que c&#039;est la division de phrases la plus courante en portugais.<\/p>\n<p>Le sujet est la partie principale de la phrase. Il est g\u00e9n\u00e9ralement compos\u00e9 d&#039;un nom ou d&#039;un pronom. En outre, c&#039;est le premier \u00e9l\u00e9ment trouv\u00e9 dans une phrase courante.<\/p>\n<p>Le pr\u00e9dicat est tout ce qui est dit ou mentionn\u00e9 sur le sujet. Habituellement, le pr\u00e9dicat est compos\u00e9 d&#039;un verbe et d&#039;un compl\u00e9ment qui, ensemble, expriment quelque chose d&#039;important sur le sujet de la phrase.<\/p>\n<p>Dans la langue japonaise, les phrases sont arrang\u00e9es un peu diff\u00e9remment. Dans les phrases simples, on retrouve d&#039;abord le sujet de la phrase, puis l&#039;objet et enfin le verbe. De cette fa\u00e7on, nous pouvons remarquer une l\u00e9g\u00e8re inversion dans la s\u00e9quence de base des phrases en japonais, formant ce que nous appelons la s\u00e9quence SOV (sujet + objet + verbe).<\/p>\n<p><strong>Exemples:<\/strong><\/p>\n<p>Sujet + objet + verbe<\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa mainichi sushi o taberu. | Je mange des sushis tous les jours.\">??<\/acronym>(Je mange des sushis tous les jours.)<\/p>\n<p><acronym title=\"Ok\u0101san ga pan le kaimashita. | Ma m\u00e8re a achet\u00e9 du pain.\">??<\/acronym>\u00a0(Ma m\u00e8re a achet\u00e9 du pain.)<\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa eiga le mimashita. | Elle regarde un film.\">??<\/acronym>\u00a0(Elle filme ver.)<\/p>\n<h2>Autres notes sur les expressions japonaises<\/h2>\n<p>Il y a d&#039;autres observations importantes sur l&#039;organisation et la composition du <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/vocabulaire-japonais\/\">Expressions japonaises<\/a>. Vous devez garder ces bizarreries \u00e0 l&#039;esprit chaque fois que vous parlez ou <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/ecrire-japonais-windows\/\">\u00e9crire en japonais<\/a>.<\/p>\n<p>1. A la fin des phrases, on ne trouve pas toujours un verbe lui-m\u00eame, mais une sorte de verbe auxiliaire, ou auxiliaire de politesse (formalit\u00e9), qui prend le sens d&#039;un verbe.<\/p>\n<p><strong>Exemple:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Yamada-san nihonjin desu. | Seigneur Yamada \u00eatre japonais.\">??<span style=\"color: #ff9900\">??<\/span>??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"desu | \u00eatre\">??<\/acronym>\u00a0c&#039;est une aide \u00e0 la politesse qui prend le sens d&#039;un verbe. Dans notre cas, il suppose que le sens du verbe est en japonais.<\/p>\n<p>2. L&#039;ordre logique des mots n&#039;est pas rigide pour les \u00e9l\u00e9ments qui ne font pas partie de la s\u00e9quence SOV (Sujet + objet + verbe), tels que les adverbes de temps ou de lieu. Dans de tels cas, ces \u00e9l\u00e9ments peuvent appara\u00eetre avant ou juste apr\u00e8s le sujet des phrases.<\/p>\n<p>3. Les modificateurs ou qualificatifs comme les adjectifs pr\u00e9c\u00e8dent toujours l&#039;\u00e9l\u00e9ment modifi\u00e9. Par cons\u00e9quent, les adjectifs apparaissent toujours avant les noms, auxquels ils attribuent une qualit\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Exemples:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kare wa mainichi uchi de shinbun o takusan yomimasu. | Il chaque jour \u00e0 la maison dans le journal beaucoup \u00e0 lire.\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Shinbun wa teeburu no ue ni ga arimasu. | Table \u00e0 journaux du haut dans les si\u00e8ges.\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa honya de hon o kaimashita. | Elle a achet\u00e9 un livre.\">??<\/acronym><\/p>\n<h2>Phrases incompl\u00e8tes<\/h2>\n<p>En japonais comme dans toute autre langue du monde, les phrases ont tendance \u00e0 utiliser des \u00e9l\u00e9ments implicites. C&#039;est-\u00e0-dire qu&#039;il est possible d&#039;en comprendre un sans utiliser son contexte comme base ou compl\u00e9ment au message transmis.<\/p>\n<p>Dans les phrases japonaises, le sujet, ou le th\u00e8me central de la phrase, est g\u00e9n\u00e9ralement omis dans les situations o\u00f9 cet \u00e9l\u00e9ment a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 clairement mentionn\u00e9 ou est tr\u00e8s \u00e9vident. Par example:<\/p>\n<p><acronym title=\"Kore wa nan desu ka? | Qu&#039;est-ce que ce sera?\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Kore wa hon desu. | Il livre pour \u00eatre.\">??<\/acronym>(R\u00e9ponse grammaticalement attendue)<\/p>\n<p><acronym title=\"Hon desu. | R\u00e9servez \u00eatre.\">??<\/acronym>\u00a0(R\u00e9ponse la plus utilis\u00e9e)<\/p>\n<p>Une autre forme courante de phrases incompl\u00e8tes est l&#039;omission du pronom \u00ab vous \u00bb. Les Japonais pr\u00e9f\u00e8rent omettre ce pronom car, m\u00eame sans lui, les phrases sont clairement comprises dans leur contexte. De plus, pour les Japonais, le pronom \u00ab\u00a0vous\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0vous\u00a0\u00bb n&#039;est pas quelque chose de tr\u00e8s poli \u00e0 utiliser.<\/p>\n<p><acronym title=\"Anata wa nani o kaimashita ka. | Qu&#039;avez-vous achet\u00e9?\">??<\/acronym>\u00a0(Phrase attendue grammaticalement)<\/p>\n<p><acronym title=\"Nani o kaimashita ka. | Qu&#039;avez-vous achet\u00e9?\">??<\/acronym>\u00a0(expression la plus utilis\u00e9e)<\/p>\n<p>Bien qu&#039;elles soient nomm\u00e9es comme des phrases incompl\u00e8tes, pour les Japonais, elles sont compl\u00e8tes. Leur philosophie semble \u00eatre celle du dicton : \u00ab Pour un bon connaisseur, un demi-mot (ou une phrase) suffit.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Apprenez l&#039;ordre des mots japonais maintenant et ne vous trompez plus! Dans la langue japonaise, conna\u00eetre les bases de la cr\u00e9ation de phrases ou de phrases nous permet d&#039;acqu\u00e9rir une plus grande fluidit\u00e9, en cr\u00e9ant nos propres phrases de<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":85,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49],"tags":[2,3],"class_list":["post-1614","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":3612,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/jisho-dicionario-de-japones-gratis-e-online\/","url_meta":{"origin":1614,"position":0},"title":"Jisho \u2013 Dictionnaire japonais gratuit et en ligne","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Para quem entende um pouco de ingl\u00eas, ou n\u00e3o liga em se esfor\u00e7ar um pouco mais, o dicion\u00e1rio de japon\u00eas Jisho pode ser um bom lugar para encontrar o significado de kanjis e palavras em japon\u00eas. O Jisho \u00e9 um dicion\u00e1rio de japon\u00eas gr\u00e1tis e online baseado nos dicion\u00e1rios de\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"Jisho dicion\u00e1rio de japon\u00eas gr\u00e1tis","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/jisho-dicionario-de-japones-gratis-no-mozilla-firefox.gif?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":12,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/como-aprender-japones\/","url_meta":{"origin":1614,"position":1},"title":"Comment apprendre le japonais","author":"Rafael Avelino","date":"24 de ao\u00fbt de 2014","format":false,"excerpt":"Aprender o idioma japon\u00eas, pode at\u00e9 ser um pouco dif\u00edcil no come\u00e7o, mas sabendo a maneira correta para aprender, pode deixar muito mais f\u00e1cil seu aprendizado. Como meu Sensei explicou, para uma pessoa ser fluente em um idioma, que no caso \u00e9 o japon\u00eas, depende de alguns fatores e o\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/japones\/"},"img":{"alt_text":"bandeira japao","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/08\/bandeira_japao.jpg?fit=500%2C313&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/sujeito-das-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1614,"position":2},"title":"Le sujet des phrases japonaises","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3876,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/5-sites-baixar-audio-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1614,"position":3},"title":"5 sites pour t\u00e9l\u00e9charger l&#039;audio des phrases japonaises","author":"Rafael Avelino","date":"22 de avril de 2022","format":false,"excerpt":"Veja 5 sites para baixar \u00e1udios de frases em japon\u00eas! Existem uma infinidade de sites em que voc\u00ea coloca a frase que deseja em japon\u00eas e al\u00e9m de ouvir na voz de um nativo do idioma poder\u00e1 fazer o download do arquivo mp3. Logo abaixo vou indicar sites que voc\u00ea\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/japones\/"},"img":{"alt_text":"5 Sites para baixar \u00e1udio de Frases em Japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/5-sites-para-baixar-audio-frases-em-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/5-sites-para-baixar-audio-frases-em-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/5-sites-para-baixar-audio-frases-em-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/5-sites-para-baixar-audio-frases-em-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/5-sites-para-baixar-audio-frases-em-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1614,"position":4},"title":"Comment former des phrases en japonais","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de octobre de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":319,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/adicionar-audio-anki-plugin-awesometts\/","url_meta":{"origin":1614,"position":5},"title":"Comment ajouter de l&#039;audio \u00e0 anki avec le plugin AwesomeTTS","author":"Rafael Avelino","date":"25 de mai de 2015","format":false,"excerpt":"Aprenda como adicionar audio no Anki com o AwesomeTTS! Que o Anki \u00e9 o mais poderoso aplicativo, tanto para celular como computador, para aprender um novo idioma ou qualquer outra coisa memorizando com efici\u00eancia todos n\u00f3s j\u00e1 sabemos. Mas como posso aproveitar mais o seu potencial? Existe uma maneira mais\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Anki&quot;","block_context":{"text":"Anki","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/anki\/"},"img":{"alt_text":"plugin_Anki_AwesomeTTS","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/plugin_Anki_AwesomeTTS.png?fit=500%2C361&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1614","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1614"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1614\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/85"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1614"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1614"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1614"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}