{"id":1729,"date":"2009-11-15T09:19:47","date_gmt":"2009-11-15T11:19:47","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1729"},"modified":"2018-03-15T01:12:03","modified_gmt":"2018-03-15T04:12:03","slug":"particule-de-base-en-japonais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particulas-basicas-em-japones\/","title":{"rendered":"Particules de base en japonais"},"content":{"rendered":"<div class=\"d5c332bdcbd3300d2a784003ec0610c8\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Conna\u00eetre et en savoir plus sur\u00a0<strong>les particules de base en japonais<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>les particules sont <span style=\"color: #000000\">petit<\/span> \u00e9l\u00e9ments grammaticaux, g\u00e9n\u00e9ralement \u00e9crits en utilisant une seule syllabe du\u00a0<a title=\"Alphabet japonais hiragana et katakana\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/alphabet-japonais-hiragana-et-katakana\/\">alphabet japonais en hiragana<\/a>, et n&#039;ont pas de traduction sp\u00e9cifique.<\/p>\n<p>La fonction des particules en japonais est purement grammaticale, servant de balise pour identifier la fonction des mots dans un texte ou une phrase en japonais.\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/\">langue japonaise<\/a>. Sans les particules, il serait impossible de comprendre une phrase japonaise.<\/p>\n<p>Dans l&#039;article d&#039;aujourd&#039;hui, j&#039;ai l&#039;intention de commenter les particules les plus fondamentales de la langue japonaise, en parlant un peu de leurs utilisations et significations les plus courantes. Ne vous inqui\u00e9tez pas si vous ne comprenez pas grand-chose maintenant, au fur et \u00e0 mesure que nous avancerons dans nos \u00e9tudes, tout deviendra plus clair.<\/p>\n<blockquote><p>Bien qu&#039;ils soient \u00e9crits en utilisant le\u00a0<a title=\"Alphabet japonais hiragana et katakana\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/alphabet-japonais-hiragana-et-katakana\/\">alphabet japonais en hiragana<\/a>, certaines syllabes de cet alphabet peuvent changer de prononciation lorsqu&#039;elles sont utilis\u00e9es comme particules. Un bon exemple de ceci est les particules\u00a0<acronym title=\"Washington\">??<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"\u00f4\">??<\/acronym>\u00a0et\u00a0<acronym title=\"et\">??<\/acronym>. Bien qu&#039;ils soient \u00e9crits en utilisant les syllabes\u00a0<strong>il y a<\/strong>,\u00a0<strong>non<\/strong>\u00a0et\u00a0<strong>il<\/strong>, ils ont la prononciation\u00a0<strong>Washington<\/strong>,\u00a0<strong>\u00f4<\/strong>\u00a0et\u00a0<strong>et<\/strong>.<\/p><\/blockquote>\n<h2>Particules de base en japonais<\/h2>\n<p>Dor\u00e9navant, nous commenterons chacun des <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particules-de-base-partie-1-%e3%81%af-et-%e3%81%8c\/\">particules de langue japonaise les plus \u00e9l\u00e9mentaires<\/a>, suivant une courte liste des particules les plus courantes en japonais.<\/p>\n<h3>la particule du sujet<\/h3>\n<p>Le sujet d&#039;une phrase est le sujet principal dont nous parlons ou quelque chose que nous voulons souligner. Habituellement, le sujet est marqu\u00e9 par la particule.\u00a0<acronym title=\"Washington\">??<\/acronym>.<\/p>\n<p>Le concept de sujet est quelque chose de tr\u00e8s d\u00e9routant pour les Br\u00e9siliens, car il n&#039;existe pas dans la langue portugaise, mais il n&#039;est pas aussi compliqu\u00e9 que beaucoup de gens le pensent. Utilisons la phrase ci-dessous comme exemple.<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa nihonjin desu - il est japonais.\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">??<\/span>??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare - il.\">??<\/acronym>\u00a0c&#039;est le sujet principal de la phrase, la partie la plus importante de la phrase. C&#039;est parce qu&#039;apr\u00e8s\u00a0<acronym title=\"kare - il.\">??<\/acronym>\u00a0la particule appara\u00eet\u00a0<acronym title=\"Washington\">??<\/acronym>.<\/p>\n<p>Si nous modifions la s\u00e9quence de mots dans la m\u00eame phrase, nous changeons le sujet ou la partie \u00e0 laquelle nous attachons le plus d&#039;importance, mais la traduction ne change g\u00e9n\u00e9ralement pas.<\/p>\n<p><acronym title=\"nihonjin wa kare desu - il est japonais.\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">??<\/span>??<\/acronym><\/p>\n<p>Maintenant, le sujet de la phrase est\u00a0<acronym title=\"nihonjin - japonais.\">??<\/acronym>, puisqu&#039;il appara\u00eet avant la particule\u00a0<acronym title=\"Washington\">??<\/acronym>.<\/p>\n<h3>la particule sujet<\/h3>\n<p>la particule\u00a0<acronym title=\"G\u00e9orgie\">??<\/acronym>\u00a0est la marque qui indique quel mot est le sujet de la phrase. C&#039;est-\u00e0-dire le mot qui appara\u00eet avant la syllabe\u00a0<acronym title=\"G\u00e9orgie\">??<\/acronym>\u00a0est qui ex\u00e9cute ou subit l&#039;action du verbe. Par example:<\/p>\n<p><acronym title=\"onaka ga itai desu - J&#039;ai mal au ventre (ou me fait mal).\"><span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">??<\/span>??<\/acronym><\/p>\n<p>Dans la phrase ci-dessus\u00a0<acronym title=\"onaka - estomac.\">??<\/acronym>\u00a0est le sujet de la phrase, tel qu&#039;il appara\u00eet avant la particule\u00a0<acronym title=\"G\u00e9orgie\">??<\/acronym>. Et si on y regarde de pr\u00e8s, c&#039;est\u00a0<acronym title=\"onaka - estomac.\">??<\/acronym>\u00a0qui subit l&#039;action de blesser.<\/p>\n<blockquote><p>Il y a beaucoup de confusion quand il s&#039;agit de savoir quand utiliser la particule\u00a0<acronym title=\"G\u00e9orgie\">??<\/acronym>\u00a0ou la particule\u00a0<acronym title=\"Washington\">??<\/acronym>. Cela se produit parce qu&#039;il n&#039;y a pas de concept de sujet dans notre langue maternelle, et aussi parce que le sujet des phrases en japonais finit par devenir le sujet de phrases dans une traduction libre du japonais vers le portugais.<\/p>\n<p>En vivant avec la langue japonaise, les \u00e9l\u00e8ves finissent par assimiler la diff\u00e9rence entre l&#039;utilisation de ces deux particules. Soyez donc un peu patient avec vous-m\u00eame. \u00c0 droite?<\/p><\/blockquote>\n<h3>la particule possessive<\/h3>\n<p>la syllabe\u00a0<acronym title=\"au\">??<\/acronym>, lorsqu&#039;il est utilis\u00e9 comme particule, fait g\u00e9n\u00e9ralement la relation entre deux noms; donner une impression de\u00a0<em>propri\u00e9taire<\/em>\u00a0et\u00a0<em>chose poss\u00e9d\u00e9e<\/em>.<\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo no hon - Son livre\">??<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">??<\/span>??<\/acronym><\/p>\n<p>Dans l&#039;exemple ci-dessus, la particule\u00a0<acronym title=\"au\">??<\/acronym>\u00a0indique que\u00a0<acronym title=\"Kanojo - elle\">??<\/acronym>\u00a0est le propri\u00e9taire de\u00a0<acronym title=\"hon - livre\">??<\/acronym>. En d&#039;autres termes, &quot;<em>son livre<\/em>&quot; ou &quot;<em>le livre qui lui appartient<\/em>&quot;. Notez que le mot avant la particule\u00a0<acronym title=\"au\">??<\/acronym>\u00a0est le propri\u00e9taire du mot qui vient apr\u00e8s la particule.<\/p>\n<blockquote><p>Vous\u00a0<a title=\"Pronoms possessifs en japonais\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/pronoms-possessifs-en-japonais\/\">pronoms possessifs en japonais<\/a>\u00a0utiliser la particule\u00a0<acronym title=\"au\">??<\/acronym>\u00a0dans sa formation, profitant de la fonction possessive de cette particule.<\/p><\/blockquote>\n<h3>Une particule aux multiples fonctions<\/h3>\n<p>malgr\u00e9 la particule\u00a0<acronym title=\"non\">??<\/acronym>\u00a0ont de nombreuses fonctions, vous n&#039;avez pas besoin de toutes les conna\u00eetre maintenant. Pour l&#039;instant, il suffit de conna\u00eetre trois fonctions de base de la particule\u00a0<acronym title=\"non\">??<\/acronym>: Contact direct, localisation et objet indirect.<\/p>\n<h4>Contact direct<\/h4>\n<p>Il est utilis\u00e9 pour exprimer lorsque deux choses sont tr\u00e8s proches, entrant en contact direct l&#039;une avec l&#039;autre. Par example:<\/p>\n<p><acronym title=\"kokuban ni ji o kaku - J&#039;\u00e9cris des lettres (mots) au tableau.\">??<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">??<\/span>??<\/acronym><\/p>\n<h3>Localisation<\/h3>\n<p>Dans ce cas, la particule\u00a0<acronym title=\"non\">??<\/acronym>\u00a0est utilis\u00e9 avec des verbes qui ont un sens d&#039;existence, comme\u00a0<acronym title=\"aru - \u00eatre ou exister\">??<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"iru - \u00eatre ou exister\">??<\/acronym>\u00a0ou\u00a0<acronym title=\"sumu - vivre ou vivre\">??<\/acronym>. Ainsi, la particule\u00a0<acronym title=\"non\">??<\/acronym>\u00a0indique l&#039;endroit o\u00f9 quelque chose se trouve ou vit simplement.<\/p>\n<p><acronym title=\"koko ni inu ga iru - Il y a un chien ici.\">??<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">??<\/span>??<\/acronym><\/p>\n<h4>objet indirect<\/h4>\n<p>L&#039;objet indirect d&#039;une phrase est g\u00e9n\u00e9ralement marqu\u00e9 par la particule\u00a0<acronym title=\"non\">??<\/acronym>, et c&#039;est g\u00e9n\u00e9ralement l&#039;objet indirect qui sur-affecte l&#039;action dans les phrases japonaises. Notez la phrase ci-dessous\u00a0:<\/p>\n<p><acronym title=\"tarou ni bideo o ageru - J&#039;ai donn\u00e9 la vid\u00e9o \u00e0 Tarou.\">??<span class=\"orange\" style=\"color: #ff0000\">??<\/span>??<\/acronym><\/p>\n<p>Comme\u00a0<acronym title=\"Tarou.\">??<\/acronym>\u00a0est un nom propre et est suivi de la particule\u00a0<acronym title=\"non\">??<\/acronym>, on comprend que c&#039;est lui qui re\u00e7oit la vid\u00e9o et subit les effets de l&#039;action du verbe.<br \/>\n<\/p>\n<h3>Particule de localisation et d&#039;instrumentalit\u00e9<\/h3>\n<p>la particule\u00a0<acronym title=\"dans\">??<\/acronym>, peut avoir d&#039;autres significations, mais dans cet article nous nous concentrerons sur deux fonctions de base : le lieu o\u00f9 se d\u00e9roule une action et l&#039;instrumentalit\u00e9.<\/p>\n<h4>lieu o\u00f9 se d\u00e9roule une action<\/h4>\n<p>quand la particule\u00a0<acronym title=\"dans\">??<\/acronym>\u00a0est utilis\u00e9 en conjonction avec un &quot;lieu&quot;, il sert \u00e0 indiquer ce qui se passe \u00e0 l&#039;endroit indiqu\u00e9 dans la phrase. Par example:<\/p>\n<p><acronym title=\"benkyousuru gakou - \u00c9tudier \u00e0 l&#039;\u00e9cole.\">??<\/acronym><\/p>\n<h4>Instrumentalit\u00e9<\/h4>\n<p>Dans des cas comme celui-ci, la particule\u00a0<acronym title=\"dans\">??<\/acronym>\u00a0sert \u00e0 informer que l&#039;action indiqu\u00e9e par le verbe sera effectu\u00e9e par le biais d&#039;un instrument ou d&#039;un utilitaire. Par example:<\/p>\n<p><acronym title=\"tabemashou fooku - Mangeons avec une fourchette.\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"iku densha - Je vais en train.\">??<\/acronym><\/p>\n<h3>Particule pour indiquer une direction<\/h3>\n<p>la particule\u00a0<acronym title=\"et\">??<\/acronym>\u00a0indique g\u00e9n\u00e9ralement la direction d&#039;une action, et est souvent utilis\u00e9 avec des verbes\u00a0<acronym title=\"kuru - va\">,\u00a0<\/acronym><acronym title=\"kuru - viens\"><\/acronym>et\u00a0<acronym title=\"kaeru - retour\">??<\/acronym>; ainsi que quelques autres verbes.<\/p>\n<blockquote><p>Notez que le son de la syllabe\u00a0<acronym title=\"il\">??<\/acronym>, lorsqu&#039;il est utilis\u00e9 comme particule, se transforme en\u00a0<strong>et<\/strong>\u00a0de la m\u00eame mani\u00e8re que la syllabe\u00a0<acronym title=\"il y a\">??<\/acronym>\u00a0changer pour\u00a0<strong>Washington<\/strong>\u00a0et\u00a0<acronym title=\"non\">??<\/acronym>\u00a0changer pour\u00a0<strong>\u00f4<\/strong>.<\/p><\/blockquote>\n<p><acronym title=\"nihon et iku - je vais au Japon.\">??<\/acronym><\/p>\n<h3>particule d&#039;objet direct<\/h3>\n<p>la particule\u00a0<acronym title=\"\u00f4\">??<\/acronym>\u00a0est utilis\u00e9 pour indiquer l&#039;objet direct de la phrase, celui qui subit l&#039;action du verbe. Dans la phrase ci-dessous,\u00a0<acronym title=\"ringo - pomme\">??<\/acronym>\u00a0est qui subit l&#039;action de\u00a0<acronym title=\"taberu - manger\">??<\/acronym>, il doit donc \u00eatre marqu\u00e9 avec la particule\u00a0<acronym title=\"\u00f4\">??<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"Ringo o taberu - Manger de la pomme.\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ocha o nomu - boire du th\u00e9\">??<\/acronym><\/p>\n<h3>Une autre particule de nombreuses fonctions<\/h3>\n<p>Pour conclure notre voyage \u00e0 travers le <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particule-de-base-en-japonais\/\">particules de base de la langue japonaise<\/a>, rencontrons la particule\u00a0<acronym title=\"je suis\">??<\/acronym>. Bien qu&#039;il ait de nombreuses fonctions, parlons des deux plus basiques : les listes compl\u00e8tes et les devis.<\/p>\n<h4>listes compl\u00e8tes<\/h4>\n<p>Comprendre des listes compl\u00e8tes, telles que la d\u00e9claration d&#039;une liste d&#039;objets, o\u00f9 tous les objets sont mentionn\u00e9s. Par exemple, une liste de courses est une liste compl\u00e8te, quoique longue, o\u00f9 nous avons une liste de toutes les choses que nous allons acheter sur le march\u00e9. Des listes comme celles-ci sont appel\u00e9es listes compl\u00e8tes car vous pouvez vous souvenir de tous les objets de la liste.<\/p>\n<p>En japonais, une liste compl\u00e8te est cr\u00e9\u00e9e en pla\u00e7ant la particule\u00a0<acronym title=\"je suis\">??<\/acronym>\u00a0entre chaque objet de la liste. Par example:<\/p>\n<p><acronym title=\"stylo \u00e0 kuruma \u00e0 pan - Crayon et voiture et pain.\">??<\/acronym><\/p>\n<p>En japonais, il est plus facile de trouver des expressions comme \u00ab\u00a0crayon et stylo et papier\u00a0\u00bb que \u00ab\u00a0crayon, stylo et papier\u00a0\u00bb. Les Japonais utilisent g\u00e9n\u00e9ralement la particule\u00a0<acronym title=\"je suis\">??<\/acronym>\u00a0au lieu de s\u00e9parer les objets par des virgules.<\/p>\n<p>Le m\u00eame usage se produit \u00e9galement lorsque les \u00e9l\u00e9ments de la liste sont des personnes. Mais dans ce cas, nous avons le sentiment d&#039;\u00eatre en compagnie, d&#039;avoir fait quelque chose avec d&#039;autres personnes. Par example:<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi \u00e0 keiko wa nihon e iku - Moi et keiko allons au Japon.\">??<\/acronym><\/p>\n<h3>Devis<\/h3>\n<p>la particule\u00a0<acronym title=\"je suis\">??<\/acronym>\u00a0il est aussi souvent utilis\u00e9 pour citer, ou dire ce que d&#039;autres ont dit. Par example:<\/p>\n<p><acronym title=\"&#039;ai shite iru&#039; \u00e0 iu - Dire (ou dit) &#039;Je t&#039;aime&#039;\">??<\/acronym><\/p>\n<p>Notez que dans la phrase ci-dessus, les symboles \u00ab\u00a0\u300c\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0\u300d\u00a0\u00bb sont utilis\u00e9s comme guillemets indiquant ce qui a \u00e9t\u00e9 dit. Ensuite, la particule appara\u00eet\u00a0<acronym title=\"je suis\">??<\/acronym>\u00a0pour indiquer la citation suivie du verbe dire (<acronym title=\"iu - dis, parle, dis\">??<\/acronym>).<\/p>\n<h2>Conclusion<\/h2>\n<p>Pour l&#039;instant, c&#039;est tout ce que nous devons savoir sur les particules en japonais. Ce sont des utilisations de base couramment trouv\u00e9es dans les textes en japonais.<\/p>\n<p>Au fil du temps, nous approfondirons de plus en plus notre \u00e9tude et commenterons d&#039;autres fonctions et situations non mentionn\u00e9es ici.<\/p>\n<h2>Exercice de calligraphie Kanji<\/h2>\n<p>Ci-dessous se trouvent les\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/comment-ecrire-les-lettres-kanjis-japonais\/\">symboles id\u00e9ographiques japonais<\/a>\u00a0utilis\u00e9 dans cet article. S\u00e9lectionnez le kanji souhait\u00e9, copiez-le et collez-le dans\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Feuille de travail pour la pratique de Kana et Kanji<\/a>\u00a0, une nouvelle fen\u00eatre s&#039;ouvrira o\u00f9 vous pourrez visualiser le fichier imprimable et pratiquer la calligraphie japonaise en couvrant les symboles gris puis en essayant de vous \u00e9crire. Il suffit d&#039;imprimer et de pratiquer.<\/p>\n<table style=\"height: 231px\" border=\"0\" width=\"565\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rencontrez et apprenez-en plus sur les particules de base en japonais ! Les particules sont de petits \u00e9l\u00e9ments grammaticaux, g\u00e9n\u00e9ralement \u00e9crits en utilisant une seule syllabe de l&#039;alphabet japonais en hiragana, et n&#039;ont pas de traduction sp\u00e9cifique. La fonction des particules<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1733,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,74],"tags":[69,27,71,2,3],"class_list":["post-1729","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-particulas-em-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/particulas-basicas-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1729,"position":0},"title":"Comment former des phrases en japonais","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de octobre de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/sujeito-das-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1729,"position":1},"title":"Le sujet des phrases japonaises","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particulas-para-final-de-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1729,"position":2},"title":"Particules pour la fin des phrases en japonais","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/gramatica-japonesa-fundamental\/","url_meta":{"origin":1729,"position":3},"title":"grammaire japonaise fondamentale","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2370,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/a-particula-ya-em-japones\/","url_meta":{"origin":1729,"position":4},"title":"La particule YA en japonais","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de f\u00e9vrier de 2010","format":false,"excerpt":"Agora vamos ampliar seu conhecimento sobre\u00a0a part\u00edcula YA em japon\u00eas! A principal fun\u00e7\u00e3o da part\u00edcula\u00a0ya\u00a0\u00e9 simplesmente criar listas de substantivos japoneses. Dessa forma, podemos citar um conjunto de coisas existentes em algum lugar ou coisas que iremos fazer. Neste momento, muitos leitores devem estar lembrando da part\u00edcula japonesa\u00a0to, que tamb\u00e9m\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula YA em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2820,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particula-mo-em-japones\/","url_meta":{"origin":1729,"position":5},"title":"La particule MO en japonais","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"6 de janvier de 2010","format":false,"excerpt":"Em japon\u00eas, a fun\u00e7\u00e3o mais comum da part\u00edcula\u00a0mo\u00a0\u00e9 indicar uma esp\u00e9cie de similaridade entre palavras da mesma senten\u00e7a. Segundo a\u00a0gram\u00e1tica japonesa, a part\u00edcula\u00a0mo\u00a0pode substituir outras part\u00edculas em frases paralelas, colocando duas palavras em p\u00e9 de igualdade ou assumindo o mesmo significado de palavras como\u00a0tamb\u00e9m,\u00a0bem como,\u00a0t\u00e3o...quanto\u00a0e outras com o mesmo significado.\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula mo - \u3082","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1729"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1729\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1733"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1729"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1729"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}