{"id":1771,"date":"2009-11-03T05:48:15","date_gmt":"2009-11-03T07:48:15","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1771"},"modified":"2018-03-12T23:46:25","modified_gmt":"2018-03-13T02:46:25","slug":"les-adverbes-en-japonais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/os-adverbios-em-japones\/","title":{"rendered":"adverbes en japonais"},"content":{"rendered":"<div class=\"d5c332bdcbd3300d2a784003ec0610c8\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>En savoir plus sur\u00a0<strong>les adverbes en japonais<\/strong> avec des exemples !<\/em><\/p>\n<p>Beaucoup savent d\u00e9j\u00e0 que les adverbes sont des mots invariables qui modifient ou ajoutent du sens aux verbes et aux adjectifs. Les adverbes japonais peuvent indiquer le temps, la fr\u00e9quence et diverses autres situations selon la phrase.<\/p>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Passez le curseur de votre souris sur les symboles japonais pour voir leur prononciation et leur traduction.<\/span><\/p>\n<p>En fait, la langue japonaise est extr\u00eamement riche en adverbes. Il existe de nombreux adverbes de diff\u00e9rents types. De plus, les adverbes japonais sont utilis\u00e9s partout, que ce soit de mani\u00e8re formelle ou informelle. Cela nous met au d\u00e9fi d&#039;\u00e9tudier et d&#039;apprendre autant que possible.<\/p>\n<p>Pour cette raison, j&#039;ai d\u00e9cid\u00e9 de s\u00e9parer une liste des adverbes japonais les plus utilis\u00e9s, du moins ceux avec lesquels j&#039;ai eu le plus de contacts pendant mes \u00e9tudes de japonais. Beaucoup de ces adverbes japonais ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 \u00e9tudi\u00e9s dans des articles pr\u00e9c\u00e9dents.<\/p>\n<h2>Liste des adverbes en japonais<\/h2>\n<h3>adverbes de temps japonais<\/h3>\n<p><acronym title=\"aimant\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Maintenant, en ce moment<br \/>\n<acronym title=\"bonjour\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Aujourd&#039;hui, en ce jour<br \/>\n<acronym title=\"kynou\">??<\/acronym>\u00a0- Hier<br \/>\n<acronym title=\"ashite\">??<\/acronym>\u00a0- Demain<br \/>\n<acronym title=\"Madame\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Mais encore, jusqu&#039;\u00e0 maintenant, malgr\u00e9 cela, n\u00e9anmoins<br \/>\n<acronym title=\"moi\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Avant, avant un moment, d\u00e9j\u00e0, tout de suite<br \/>\n<acronym title=\"sonu\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Quand, bient\u00f4t, pendant que<\/p>\n<h3>adverbes japonais de lieu<\/h3>\n<p><acronym title=\"merde ni\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 sous, sous<br \/>\n<acronym title=\"quoi de neuf\">??<\/acronym>\u00a0- fini, fini<br \/>\n<acronym title=\"soba ni\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 pr\u00e8s de, \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de<br \/>\n<acronym title=\"m\u00e8re non\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Devant, devant<br \/>\n<acronym title=\"ushiro ni\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 derri\u00e8re, derri\u00e8re<\/p>\n<h3>adverbes japonais de mode<\/h3>\n<p><acronym title=\"kitto\">??<\/acronym>\u00a0- Assur\u00e9ment<br \/>\n<acronym title=\"yukkuri\">??<\/acronym>\u00a0- Doucement doucement<br \/>\n<acronym title=\"Donna ni\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Comment, de quelle mani\u00e8re<\/p>\n<h3>Adverbes japonais de quantit\u00e9<\/h3>\n<p><acronym title=\"yoku\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Combien, bien, bien, beaucoup<br \/>\n<acronym title=\"nani\">??<\/acronym>\u00a0- Quoi<br \/>\n<acronym title=\"ikura\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Combien \u00e7a co\u00fbte, combien \u00e7a co\u00fbte, combien<br \/>\n<acronym title=\"totem\">??<\/acronym>\u00a0- Tr\u00e8s<br \/>\n<acronym title=\"taihen\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Tr\u00e8s, extr\u00eamement, s\u00e9rieux, s\u00e9rieux<br \/>\n<acronym title=\"takusan\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Tr\u00e8s, tr\u00e8s, extr\u00eamement<br \/>\n<acronym title=\"juubun\">??<\/acronym>\u00a0- Assez assez<br \/>\n<acronym title=\"dake\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Seulement, seulement, seulement<br \/>\n<acronym title=\"sukoshi\">??<\/acronym>\u00a0- Un peu<br \/>\n<acronym title=\"chotto\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Un peu, surtout, de pr\u00e9f\u00e9rence, particuli\u00e8rement<br \/>\n<acronym title=\"devise\">??<\/acronym>\u00a0- Plus<\/p>\n<h2>Comment utiliser les adverbes en japonais<\/h2>\n<p>Habituellement, les adverbes japonais sont utilis\u00e9s avant les verbes ou les adjectifs auxquels ils se r\u00e9f\u00e8rent. Par exemple, dans\u00a0<acronym title=\"takusan taberu | Manger beaucoup\">??<\/acronym>\u00a0l&#039;adverbe japonais (\u305f\u304f\u3055\u3093 \u2013 assez) appara\u00eet avant le verbe (\u98df\u3079\u308b \u2013 manger). Vous trouverez ci-dessous d&#039;autres exemples.<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa terebi o teeburu no mae ni oku. | J&#039;ai plac\u00e9 la t\u00e9l\u00e9vision devant la table.\">??<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"watashi wa yukkuri arukimasu. | Je marche lentement.\">??<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"chotto mat kudasai. | Attendez un moment s&#039;il vous pla\u00eet.\">??<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"Kare wa shizuka ni benkyou shimasu. | Il \u00e9tudie en silence.\">??<\/acronym><\/p>\n<h2>Transformer les adjectifs en adverbes<\/h2>\n<p>Une fois de plus, j&#039;ai fini par d\u00e9couvrir quelque chose de tr\u00e8s int\u00e9ressant dans la langue japonaise. De nombreux adverbes peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9s \u00e0 partir d&#039;adjectifs japonais. La m\u00e9thode est tr\u00e8s similaire \u00e0 ce que nous faisons en portugais.<\/p>\n<p>Dans de nombreux mots portugais, il suffit d&#039;ajouter la terminaison -mente, apr\u00e8s un adjectif. De cette fa\u00e7on, l&#039;adjectif easy se transforme facilement en adverbe, fast se transforme rapidement en adverbe, et ainsi de suite.<\/p>\n<p>En japonais, il suffit d&#039;ajouter la fin\u00a0<strong>ku<\/strong>\u00a0\u00c0 la\u00a0<a title=\"adjectifs japonais je\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/i-adjectifs-en-japonais\/\">adjectifs japonais je<\/a>Ou la\u00a0<strong>ni particule<\/strong>\u00a0\u00c0 la\u00a0<a title=\"adjectifs japonais NA\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/adjectifs-en-japonais\/\">adjectifs japonais dans<\/a>. De cette fa\u00e7on, nous pouvons cr\u00e9er des adverbes japonais pour chaque type d&#039;adjectif. Voyons les exemples :<\/p>\n<p><acronym title=\"atarashii | Nouveau\">??<\/acronym>\u00a0changer pour\u00a0<acronym title=\"atarashiku | encore\">??<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"tsuyoi | fort\">??<\/acronym>\u00a0changer pour\u00a0<acronym title=\"tsuyoku | fermement\">??<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kantan na | facile\">??<\/acronym>\u00a0changer pour\u00a0<acronym title=\"kantan ni | facilement\">??<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"benri na | pratique\">??<\/acronym>\u00a0changer pour\u00a0<acronym title=\"benri ni | commod\u00e9ment\">??<\/acronym><\/p>\n<p>Maintenant, vous pouvez vous entra\u00eener \u00e0 transformer tous les adjectifs que vous connaissez en adverbes japonais.<\/p>\n<h2>Autres types d&#039;adverbes en japonais<\/h2>\n<p>Pour terminer cet article sur les adverbes en japonais, j&#039;en ai regroup\u00e9 plusieurs, car je n&#039;ai pas pu les classer dans les rubriques pr\u00e9c\u00e9dentes. Maintenant, d\u00e9couvrons d&#039;autres fa\u00e7ons de cr\u00e9er des adverbes et apprenons \u00e0 conna\u00eetre les adverbes japonais &quot;<em>intraduisible<\/em>&quot;.<\/p>\n<p>Comme si l&#039;\u00e9norme quantit\u00e9 d&#039;adverbes en japonais ne suffisait pas, en particulier les adverbes cr\u00e9\u00e9s \u00e0 partir d&#039;adjectifs, j&#039;ai d\u00e9couvert que la langue japonaise permet d&#039;utiliser d&#039;autres ressources pour cr\u00e9er de nouveaux adverbes.<\/p>\n<p>Comme ma connaissance de ce sujet est courte, je vais d\u00e9crire tr\u00e8s bri\u00e8vement ce que j&#039;ai appris. \u00c0 droite?<\/p>\n<h3>Adverbes japonais avec suffixe tekini<\/h3>\n<p>Certains mots peuvent \u00eatre transform\u00e9s en adverbes en ajoutant le suffixe tekini.<\/p>\n<p><acronym title=\"guttai | b\u00e9ton\">??<\/acronym>\u00a0se transforme en\u00a0<acronym title=\"gutai teki ni | concr\u00e8tement, concr\u00e8tement ou de fa\u00e7on r\u00e9aliste\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"shitsumon no naiyou ga gutaiteki ni tsutawaruyou ni kaite kudasai. | Veuillez \u00e9crire concr\u00e8tement (concr\u00e8tement) en fonction de la question.\">??<\/acronym><\/p>\n<h3>Verbes avec fonction d&#039;adverbes japonais<\/h3>\n<p>Certains verbes, lorsqu&#039;ils sont utilis\u00e9s sous la forme te, peuvent parfois \u00eatre utilis\u00e9s comme adverbes.<\/p>\n<p><acronym title=\"yorokobu | Soyez heureux\">??<\/acronym>\u00a0changer pour\u00a0<acronym title=\"yorokonde | volontiers, \u00eatre content de, \u00eatre heureux de\">??<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"yorokonde ikimasu. | J&#039;irai avec plaisir ou je suis heureux d&#039;y aller.\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"yorokonde otetsudaishimasuyo. | Je serai heureux de vous aider. (Je serai heureux d&#039;aider).\">??<\/acronym><\/p>\n<h3>R\u00e9p\u00e9ter et cr\u00e9er des adverbes japonais<\/h3>\n<p>Certains adverbes japonais peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9s en r\u00e9p\u00e9tant un mot ou un son. De nombreux \u00e9tudiants confondent souvent ces expressions avec des onomatop\u00e9es, mais il convient de se rappeler que les onomatop\u00e9es sont souvent \u00e9crites en katakana et ont un contexte diff\u00e9rent.<\/p>\n<p><acronym title=\"shibashiba\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Souvent, plusieurs fois\u2026<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa shibashiba koi ni ochiru. | Il tombe souvent amoureux (souvent).\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"daata wa shibashiba fuseikaku da. | Les donn\u00e9es sont souvent inexactes.\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ichiichi\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Un par un, chacun, chacun, tout\u2026<\/p>\n<p><acronym title=\"kare no iu koto wa ichiichi atama ni kuru. | Tout (ou chaque chose) qu&#039;il dit me rend triste.\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"tokidoki\">??<\/acronym>\u00a0\u2013 Parfois, occasionnellement, parfois, souvent, souvent\u2026<\/p>\n<p><acronym title=\"tokodoki terebi o miru | de temps en temps je regarde la t\u00e9l\u00e9vision\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa tokidoki kibou o ushina | parfois il perd espoir\">??<\/acronym><\/p>\n<p>La lettre japonaise \u3005 est utilis\u00e9e pour indiquer la r\u00e9p\u00e9tition du m\u00eame kanji. C&#039;est comme si \u00e9tait \u6642\u6642.<\/p>\n<h3>Les adverbes japonais intraduisibles<\/h3>\n<p>Cette histoire d&#039;adverbes japonais intraduisibles n&#039;\u00e9tait qu&#039;une blague. En fait, ces adverbes n&#039;ont pas de traduction claire pour un mot de la langue portugaise. Je vais vous montrer quatre cas courants de ces types d&#039;adverbes japonais.<\/p>\n<p><acronym title=\"yappari\">??<\/acronym><\/p>\n<p>Ce mot n&#039;est qu&#039;une forme famili\u00e8re de\u00a0<acronym title=\"yahari\">??<\/acronym>. C&#039;est un adverbe utilis\u00e9 signifiant \u00ab Exactement comme je le pensais \u00bb, \u00ab Comme pr\u00e9vu \u00bb ou \u00ab Malgr\u00e9 tout \u00bb.<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa yappari gei desu ne? | Malgr\u00e9 tout (comme je le pensais, comme je m&#039;y attendais), il est joyeux n&#039;est-ce pas ?\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"masaka\">??<\/acronym><\/p>\n<p>Cet adverbe japonais a une signification similaire \u00e0 \u00ab\u00a0ne me le dis pas\u00a0!\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0impossible\u00a0!\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Ce ne peut \u00eatre qu&#039;une blague\u00a0!\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Incroyable\u00a0!\u00a0\u00bb ou &quot;Tu te moques de mon visage ?!&quot; D&#039;apr\u00e8s ce que j&#039;ai pu voir, cet adverbe a une connotation plut\u00f4t n\u00e9gative.<\/p>\n<p><acronym title=\"masaka hannin wa kurisu ? | Impossible! Le criminel Cris ?\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"sasuga ni\">??<\/acronym><br \/>\nCertaines traductions approximatives de cet adverbe japonais seraient \u00ab comme il faut s&#039;y attendre \u00bb, \u00ab c&#039;est quelque chose de tr\u00e8s naturel \u00bb, \u00ab en fait \u00bb ou \u00ab sans aucun doute \u00bb.<\/p>\n<p><acronym title=\"sasuga ni kare wa hayaku hashiru. | Comme pr\u00e9vu (naturellement, en effet, sans aucun doute) il court vite.\">??<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"tonikaku\">??<\/acronym><br \/>\nTonikaku peut signifier &quot;de quelque mani\u00e8re que ce soit&quot;, &quot;de quelque mani\u00e8re que ce soit&quot;, &quot;en g\u00e9n\u00e9ral&quot;, &quot;d&#039;une mani\u00e8re ou d&#039;une autre&quot;, &quot;en tout cas&quot;...<\/p>\n<p><acronym title=\"tonikaku ie et kaeru | (Quoi qu&#039;il en soit) Je rentre \u00e0 la maison.\">??<\/acronym><\/p>\n<h2>Exercice de calligraphie Kanji<\/h2>\n<p>Ci-dessous se trouvent les\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/comment-ecrire-les-lettres-kanjis-japonais\/\">symboles id\u00e9ographiques japonais<\/a>\u00a0utilis\u00e9 dans cet article. S\u00e9lectionnez le kanji souhait\u00e9, copiez-le et collez-le dans\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Feuille de travail pour la pratique de Kana et Kanji<\/a>\u00a0, une nouvelle fen\u00eatre s&#039;ouvrira o\u00f9 vous pourrez visualiser le fichier imprimable et pratiquer la calligraphie japonaise en couvrant les symboles gris puis en essayant de vous \u00e9crire. Il suffit d&#039;imprimer et de pratiquer.<\/p>\n<table style=\"height: 375px\" border=\"0\" width=\"582\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En savoir plus sur les adverbes en japonais avec des exemples\u00a0! Beaucoup savent peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 que les adverbes sont des mots invariables qui modifient ou ajoutent du sens aux verbes et aux adjectifs. Les adverbes japonais peuvent indiquer le temps, la fr\u00e9quence et divers<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1773,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,77,70],"tags":[69,27,71,2,3],"class_list":["post-1771","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-adverbios-em-japones","category-gramatica-japonesa","tag-curso-japones-gratis","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/os-adverbios-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1771","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1771"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1771\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1773"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1771"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1771"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1771"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}