{"id":2080,"date":"2009-11-03T06:10:06","date_gmt":"2009-11-03T08:10:06","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2080"},"modified":"2018-03-16T01:24:07","modified_gmt":"2018-03-16T04:24:07","slug":"expressions-de-la-culture-japonaise-au-jour-le-jour","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/cultura-japonesa-expressoes-do-dia-a-dia\/","title":{"rendered":"La culture japonaise et ses expressions quotidiennes"},"content":{"rendered":"<div class=\"d5c332bdcbd3300d2a784003ec0610c8\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Voir et d\u00e9couvrir\u00a0<strong>La culture japonaise et ses expressions quotidiennes<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>La culture japonaise est quelque chose de vraiment fascinant. Je pense que j&#039;en ai marre de le dire, mais je ne cesse de r\u00e9p\u00e9ter que c&#039;est tr\u00e8s diff\u00e9rent de la culture occidentale car elle a de nombreuses particularit\u00e9s.<\/p>\n<h2>La culture japonaise et ses expressions quotidiennes<\/h2>\n<p>Habituellement, la culture d&#039;un peuple se refl\u00e8te dans la langue qui lui est destin\u00e9e, mais aucune autre culture \u00e0 ma connaissance n&#039;a pr\u00e9sent\u00e9 autant d&#039;aspects diff\u00e9rents de la langue que la culture japonaise. Et dans cet article, j&#039;esp\u00e8re pouvoir vous pr\u00e9senter quelque chose d&#039;un peu diff\u00e9rent des livres, rapprochant encore plus les gens d&#039;une culture aussi int\u00e9ressante que la culture japonaise.<\/p>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Passez la souris sur les symboles japonais pour voir leur prononciation et leur traduction<\/span>.<\/p>\n<h2>Culture japonaise et influence de la langue<\/h2>\n<p>Quand je dis que le <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/cours-japonais-express-en-ligne-japonais\/\">La culture japonaise se refl\u00e8te dans la langue<\/a>, ce qui signifie que la culture japonaise peut changer le sens d&#039;expressions d\u00e9j\u00e0 connues. Habituellement, les livres les enseignent d&#039;une certaine mani\u00e8re, mais en entrant en contact avec les Japonais, nous nous sommes rendu compte que les choses ne sont pas tout \u00e0 fait comme \u00e7a. Cela ne veut pas dire que les livres sont faux, juste qu&#039;ils manquent d&#039;informations.<\/p>\n<h3>Ravi de te rencontrer ou je compte sur toi<\/h3>\n<p>Le premier exemple qui m&#039;est venu \u00e0 l&#039;esprit est le cas de\u00a0<acronym title=\"yoroshiku onegai shimasu\">??<\/acronym>.<\/p>\n<p>Bien que son utilisation soit g\u00e9n\u00e9ralement associ\u00e9e au fait de rencontrer quelqu&#039;un pour la premi\u00e8re fois, la culture japonaise permet \u00e9galement de l&#039;utiliser pour demander une faveur ou laisser une mission sous la responsabilit\u00e9 de quelqu&#039;un d&#039;autre.<\/p>\n<p>Dans une traduction plus litt\u00e9rale, je vois\u00a0<acronym title=\"yoroshiku onegai shimasu\">??<\/acronym>\u00a0Comme\u00a0<strong>Je te demande humblement de tenir compte de ce que je te demande<\/strong>\u00a0ou simplement\u00a0<strong>je compte sur votre aide<\/strong>. D&#039;apr\u00e8s ce que j&#039;ai pu voir, la culture japonaise ne consid\u00e8re pas ce transfert de responsabilit\u00e9 comme quelque chose de noble, cela demande donc beaucoup d&#039;humilit\u00e9 de la part de ceux qui demandent une faveur.<\/p>\n<h3>D\u00e9sol\u00e9 ou merci<\/h3>\n<p>Le deuxi\u00e8me cas est notre bien connu\u00a0<acronym title=\"sumimasen\">??<\/acronym>. Quand je l&#039;ai rencontr\u00e9 pour la premi\u00e8re fois, c&#039;\u00e9tait associ\u00e9 \u00e0 des excuses, mais la culture japonaise a chang\u00e9 de sens jusqu&#039;\u00e0 devenir quelque chose comme un merci. M\u00eame si c&#039;est un peu bizarre,\u00a0<acronym title=\"sumimasen\">??<\/acronym>\u00a0peut \u00e9galement \u00eatre utilis\u00e9 pour vous remercier d&#039;une faveur.<\/p>\n<p>Supposons que vous vous promeniez dans les rues du Japon et que vous laissiez tomber quelque chose comme votre portefeuille ou vos cl\u00e9s de voiture. A ce moment, un japonais qui marchait vers vous ramasse ce que vous avez laiss\u00e9 tomber et vous le rend. Dans des moments comme celui-ci, je m&#039;attendais \u00e0 entendre\u00a0<acronym title=\"duomo\">??<\/acronym>\u00a0ou\u00a0<acronym title=\"arigatou\">??<\/acronym>, mais il semble plus courant d&#039;entendre\u00a0<acronym title=\"sumimasen\">??<\/acronym>.<\/p>\n<p>Encore une fois j&#039;ai pens\u00e9 \u00e0 une traduction plus litt\u00e9rale, qui expliquerait mieux ce cas, et j&#039;ai trouv\u00e9 la traduction\u00a0<strong>Je suis d\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait vous inqui\u00e9ter (d\u00e9ranger, ennuyer\u2026) et de prendre des mesures en mon nom. Merci<\/strong>.<\/p>\n<h2>La culture japonaise vous remercie deux fois<\/h2>\n<p>Ce fait \u00e9tait l&#039;un de ceux que j&#039;ai trouv\u00e9s les plus int\u00e9ressants, en raison de la grande diff\u00e9rence entre notre culture et la culture japonaise. D&#039;apr\u00e8s ce que j&#039;ai lu \u00e0 ce sujet, lorsqu&#039;un japonais re\u00e7oit un cadeau, par exemple, il le remercie tout de suite. Au bout de quelques jours, quand il te reverra, il te dira\u00a0<acronym title=\"konoaida wa arigatou Enjoyimashita | orbigado pour l&#039;autre jour (merci pour ce que vous avez fait pour moi l&#039;autre jour.)\">??<\/acronym>.<\/p>\n<p>Selon le temps que vous avez pass\u00e9 sans vous rencontrer apr\u00e8s avoir offert le cadeau, l&#039;expression peut changer en utilisant les adverbes de temps. Si le Japonais a re\u00e7u le cadeau hier et vous a rencontr\u00e9 aujourd&#039;hui, il dira\u00a0<acronym title=\"kinou wa arigatou Enjoyimashita | Merci pour hier\">??<\/acronym>.<\/p>\n<p>La chose int\u00e9ressante \u00e0 propos de tout cela est que la culture japonaise s&#039;attend \u00e0 ce que vous remerciiez la faveur ou le cadeau au moins deux fois, une fois quand tout se passe, et une deuxi\u00e8me fois lorsque vous vous reverrez. Cela sert de signe que nous appr\u00e9cions vraiment ce qui s&#039;est pass\u00e9.<\/p>\n<h2>La culture japonaise et ses r\u00e9v\u00e9rences<\/h2>\n<p>Il est impossible d&#039;en parler\u00a0<acronym title=\"yoroshiku onegai shimasu\">??<\/acronym>\u00a0et ne pas se souvenir du\u00a0<acronym title=\"ojigi | r\u00e9v\u00e9rence\">??<\/acronym>, cette r\u00e9v\u00e9rence japonaise si commune \u00e0 voir dans les films, les dessins anim\u00e9s et les s\u00e9ries.<\/p>\n<p>La mani\u00e8re la plus correcte d&#039;effectuer le\u00a0<acronym title=\"ojigi | r\u00e9v\u00e9rence\">??<\/acronym>\u00a0il semble simplement se pencher en avant jusqu&#039;\u00e0 ce que vous formiez un angle de quarante-cinq degr\u00e9s entre votre torse et vos jambes, mais rien de tout cela ne devrait \u00eatre trop pr\u00e9cis. Le reste des directives et le mode de placement des mains ne semblent pas avoir un certain mod\u00e8le. Malgr\u00e9 cela, je vais essayer de d\u00e9crire les moyens les plus courants que je connais.<br \/>\n<br \/>\nPour les hommes, il est pr\u00e9f\u00e9rable de garder vos mains pr\u00e8s de votre corps, en les pla\u00e7ant sur les c\u00f4t\u00e9s de vos jambes, comme si vous \u00e9tiez au garde-\u00e0-vous, puis de vous pencher en avant. Dans le cas des femmes, il est plus courant de prendre les mains en avant et de laisser les deux mains ensemble, formant un triangle avec les \u00e9paules, les bras et les mains. L&#039;image ci-dessous illustre mieux les deux positions.<\/p>\n<p class=\"align-center\" style=\"text-align: center\"><strong>arc japonais f\u00e9minin<\/strong><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" title=\"Culture japonaise et expressions quotidiennes - v\u00e9n\u00e9ration japonaise f\u00e9minine\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/reverencia-japonesa-feminina.jpg\" alt=\"Culture japonaise et expressions quotidiennes - v\u00e9n\u00e9ration japonaise f\u00e9minine\" width=\"341\" height=\"235\" \/><\/p>\n<p class=\"align-center\" style=\"text-align: center\"><strong>arc m\u00e2le japonais<\/strong><\/p>\n<p>https:\/\/youtu.be\/g0_mukRgtWc<\/p>\n<p>Il convient de noter que lorsque vous rencontrez quelqu&#039;un pour la premi\u00e8re fois, l&#039;arc doit g\u00e9n\u00e9ralement \u00eatre plus profond et plus lent, beaucoup plus que d&#039;habitude. Cela symbolise la quantit\u00e9 de respect que nous avons pour l&#039;autre personne. Dans d&#039;autres cas, un arc aussi profond n&#039;est pas n\u00e9cessaire.<\/p>\n<h2>Culture japonaise du genkan<\/h2>\n<p>Le genkan est une petite zone \u00e0 l&#039;entr\u00e9e des maisons japonaises et d&#039;autres endroits. La tradition veut qu&#039;avant d&#039;entrer, nous devons nous d\u00e9chausser dans cette r\u00e9gion. Trop facile<a href=\"https:\/\/skdesu.com\/genkan-tirar-sapatos\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> reconna\u00eetre le genkan<\/a>, puisque son sol est l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rent du sol de la maison.<\/p>\n<p>C&#039;est quelque chose que beaucoup d&#039;entre nous savent d\u00e9j\u00e0, mais ce que certains d&#039;entre nous ne savent pas, c&#039;est que nous ne pouvons de toute fa\u00e7on pas laisser nos chaussures dans genkan. Regardez l&#039;image ci-dessous pour voir une mani\u00e8re incorrecte d&#039;utiliser genkan :<\/p>\n<p class=\"align-center\"><strong>Mauvaise fa\u00e7on d&#039;utiliser Genkan<\/strong><\/p>\n<p class=\"align-center\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/forresto\/6661334\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" title=\"genkan\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/genkan.jpg\" alt=\"genkan\" width=\"180\" height=\"240\" \/><\/a><\/p>\n<p>La culture japonaise impose aux gens de retirer leurs chaussures ou leurs baskets et de les laisser dans un coin du genkan. Nous devrions litt\u00e9ralement les laisser sur les bords afin qu&#039;il ne soit pas difficile pour d&#039;autres personnes de mettre leurs chaussures lorsqu&#039;elles sortent.<\/p>\n<p class=\"align-center\"><strong>Comment utiliser Genkan correctement<\/strong><\/p>\n<p class=\"align-center\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/forresto\/6661334\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" title=\"bonne-fa\u00e7on-d-utiliser-genkan\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/genkan-correto.jpg\" alt=\"\" width=\"100\" height=\"75\" \/><\/a><\/p>\n<p>Si cela ne se produit pas, les Japonais auront l&#039;impression que le propri\u00e9taire de ces chaussures n&#039;a pas beaucoup d&#039;\u00e9ducation ou de sens de la communaut\u00e9. Dans certains cas, cela peut m\u00eame \u00eatre embarrassant. Vous trouverez ci-dessous d&#039;autres images qui montrent l&#039;utilisation correcte du genkan.<\/p>\n<p>Vous trouverez ci-dessous une courte vid\u00e9o montrant comment utiliser genkan lors de la saisie d&#039;un dossier et quelques informations suppl\u00e9mentaires. Il est en anglais mais il illustre le bon usage du genkan.<\/p>\n<p><iframe title=\"hall d&#039;entr\u00e9e japonais\" width=\"1200\" height=\"900\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/IBPAuINON6s?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<h2>Enfin concluant\u2026<\/h2>\n<p>Je ne sais pas si vous aimez les gros articles, mais parfois je m&#039;emballe un peu ici sur\u00a0<a title=\"langue japonaise\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/\" rel=\"nofollow\">langue japonaise<\/a>. Je sais qu&#039;il y a encore beaucoup de choses sur la culture japonaise que je n&#039;ai pas mentionn\u00e9es ici, mais j&#039;ai essay\u00e9 de me concentrer sur ce que je pense \u00eatre essentiel.<\/p>\n<p>Certaines choses ne se sont peut-\u00eatre pas pass\u00e9es comme pr\u00e9vu, mais j&#039;ai essay\u00e9 de me concentrer sur certains points curieux de la culture japonaise ou ceux qui influencent la langue. J&#039;\u00e9sp\u00e8re que tu as appr\u00e9ci\u00e9.<\/p>\n<h2>Exercice de calligraphie Kanji<\/h2>\n<p>Ci-dessous se trouvent les\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/comment-ecrire-les-lettres-kanjis-japonais\/\">symboles id\u00e9ographiques japonais<\/a>\u00a0utilis\u00e9 dans cet article. S\u00e9lectionnez le kanji souhait\u00e9, copiez-le et collez-le dans\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Feuille de travail pour la pratique de Kana et Kanji<\/a>\u00a0, une nouvelle fen\u00eatre s&#039;ouvrira o\u00f9 vous pourrez visualiser le fichier imprimable et pratiquer la calligraphie japonaise en couvrant les symboles gris puis en essayant de vous \u00e9crire. Il suffit d&#039;imprimer et de pratiquer.<\/p>\n<table style=\"height: 77px\" border=\"0\" width=\"374\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">??<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u00e9couvrez et d\u00e9couvrez la culture japonaise et ses expressions quotidiennes ! La culture japonaise est quelque chose de vraiment fascinant. Je pense que je suis fatigu\u00e9 de le dire, mais je r\u00e9p\u00e8te que c&#039;est tr\u00e8s diff\u00e9rent de la culture occidentale<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2086,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2080","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2080","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2080"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2080\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2086"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2080"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2080"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2080"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}