{"id":2234,"date":"2010-03-19T09:00:17","date_gmt":"2010-03-19T12:00:17","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2234"},"modified":"2018-04-18T01:52:57","modified_gmt":"2018-04-18T04:52:57","slug":"comment-utiliser-un-srs-sans-ordinateur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/como-usar-um-srs-sem-computador\/","title":{"rendered":"Comment utiliser un SRS sans ordinateur"},"content":{"rendered":"<div class=\"d5c332bdcbd3300d2a784003ec0610c8\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>Pour ceux qui ne le savent pas, SRS est l'abr\u00e9viation de\u00a0<a title=\"SRS - Syst\u00e8me de r\u00e9p\u00e9tition espac\u00e9e ( Qu&#039;est-ce qu&#039;un SRS ? )\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/systeme-de-repetition-espacee-srs\/\">Syst\u00e8me de r\u00e9p\u00e9tition espac\u00e9e<\/a>\u00a0ou Syst\u00e8me de r\u00e9p\u00e9tition espac\u00e9e. Il s'agit d'une technique utilis\u00e9e pour apprendre le japonais en r\u00e9p\u00e9tant des phrases ou des mots sur une p\u00e9riode de temps de plus en plus longue.<\/p>\n<p>Pour utiliser cette technique, vous devez utiliser des programmes informatiques tels que\u00a0<a title=\"Comment apprendre le japonais avec Anki\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/comment-apprendre-le-japonais-avec-anki\/\">ANKI<\/a>qui a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises sur le site de la langue japonaise. Ceux qui n'ont pas beaucoup de temps pour \u00e9tudier le japonais sur l'ordinateur sont donc d\u00e9savantag\u00e9s par cette situation.<\/p>\n<p>J'ai trouv\u00e9 la solution pour utiliser un syst\u00e8me SRS sans avoir besoin d'un ordinateur en \u00e9tudiant Supermemo, un programme informatique qui utilise une technique similaire \u00e0 ANKI.<\/p>\n<h2>Comment utiliser un SRS sans ordinateur<\/h2>\n<p>Pour utiliser le syst\u00e8me de r\u00e9p\u00e9tition espac\u00e9e sans avoir \u00e0 s'asseoir devant l'ordinateur, nous aurons besoin d'un cahier ordinaire et de trois tableaux tr\u00e8s simples. Le premier s'appelle\u00a0<em>tableau des questions et r\u00e9ponses<\/em>et le second de\u00a0<em>planification des \u00e9tudes<\/em>et le troisi\u00e8me tableau que nous appellerons\u00a0<em>r\u00e9f\u00e9rence de l'examen<\/em>.<\/p>\n<h3>Le tableau des questions et r\u00e9ponses<\/h3>\n<p>Le premier tableau sera le plus utilis\u00e9 pendant les examens. C'est l\u00e0 que nous mettrons toutes nos questions, nos r\u00e9ponses et nos notes afin de d\u00e9terminer quand aura lieu le prochain examen. Vous trouverez ci-dessous un tableau pr\u00e9sentant plus en d\u00e9tail le tableau des questions et des r\u00e9ponses, ainsi qu'une description de ses \u00e9l\u00e9ments.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2236 size-full\" title=\"Comment utiliser un SRS sans ordinateur - tableau des questions et r\u00e9ponses - Manuel du SRS\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/como-usar-um-srs-sem-computador.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1\" alt=\"Comment utiliser un SRS sans ordinateur - tableau des questions et r\u00e9ponses - Manuel du SRS\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<p>Dans le tableau ci-dessus, nous avons dix colonnes qui simulent ce qui se passe en <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/ajouter-audio-anki-plugin-awesometts\/\">des programmes tels que ANKI<\/a>. Dans la premi\u00e8re colonne nous mettons les phrases japonaises, dans la deuxi\u00e8me colonne la traduction de chaque phrase.<\/p>\n<p>Dans les colonnes de r\u00e9vision, de la colonne 3 \u00e0 la colonne 7, nous contr\u00f4lons le nombre de r\u00e9p\u00e9titions dans chaque r\u00e9vision. Lorsque nous \u00e9tudions les phrases de ce tableau, nous couvrons la colonne r\u00e9ponse avec une feuille de papier ou une de nos mains, nous lisons les phrases japonaises \u00e0 haute voix, nous r\u00e9fl\u00e9chissons \u00e0 la traduction et nous v\u00e9rifions que nous avons traduit correctement.<\/p>\n<p>Si vous avez fait une erreur, vous devez marquer un \"x\" dans la mauvaise colonne.\u00a0<strong>R\u00e9vision 1<\/strong>. Ensuite, nous r\u00e9p\u00e9terons la m\u00eame proc\u00e9dure uniquement pour les phrases japonaises erron\u00e9es, c'est-\u00e0-dire les phrases marqu\u00e9es d'un \"x\". Si de nouvelles erreurs surviennent, nous les marquerons dans la section\u00a0<strong>R\u00e9vision 2<\/strong>\u00a0puis de r\u00e9p\u00e9ter la m\u00eame proc\u00e9dure pour les phrases erron\u00e9es dans la partie\u00a0<strong>R\u00e9vision 2<\/strong>\u00a0et marquer les erreurs dans le\u00a0<strong>R\u00e9vision 3<\/strong>.<\/p>\n<p>Cette routine est r\u00e9p\u00e9t\u00e9e tout au long de l'\u00e9tude jusqu'\u00e0 ce qu'il n'y ait plus d'erreurs ou jusqu'\u00e0 ce que les cinq r\u00e9visions aient \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es. M\u00eame si nous atteignons le\u00a0<strong>R\u00e9vision 5<\/strong>\u00a0avec des erreurs, nous devrions nous arr\u00eater et attendre une future r\u00e9vision.<\/p>\n<p>Colonne 8,\u00a0<strong>Num\u00e9ro de r\u00e9vision<\/strong>Nous saurons ainsi combien de fois nous avons utilis\u00e9 ce tableau pour \u00e9tudier et effectuer les cinq r\u00e9visions des colonnes 3 \u00e0 7.<br \/>\n<br \/>\nDans la colonne 9, sous l'intitul\u00e9\u00a0<strong>Erreurs<\/strong>Dans le tableau, nous avons indiqu\u00e9 le nombre total d'erreurs signal\u00e9es dans les cinq examens (colonnes 3 \u00e0 7). Au fur et \u00e0 mesure que vous utiliserez le tableau des questions et r\u00e9ponses, vous remarquerez que le nombre d'erreurs aura tendance \u00e0 diminuer.<\/p>\n<p>Enfin, dans la\u00a0<strong>Prochains examens<\/strong>Si vous souhaitez r\u00e9viser \u00e0 l'aide de ce tableau, fixez une date. De cette fa\u00e7on, nous pourrons mieux contr\u00f4ler les intervalles entre chaque r\u00e9vision. Il convient de pr\u00e9ciser ici que cette date n'est pas arbitraire, elle est ajout\u00e9e en fonction d'un autre tableau. Le tableau\u00a0<em>planification des \u00e9tudes<\/em>.<\/p>\n<p>Le tableau de programmation de l'\u00e9tude<\/p>\n<p>Le tableau de programmation est utilis\u00e9 pour organiser les prochaines r\u00e9visions de la\u00a0<em>tableau des questions et r\u00e9ponses<\/em>. Il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9 de mani\u00e8re \u00e0 <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/3-apps-apprendre-japonais\/\">travailler comme Anki<\/a>et en utilisant des p\u00e9riodes de plus en plus longues entre les r\u00e9visions.<\/p>\n<p>Regardez le tableau ci-dessous :<\/p>\n<table border=\"0\">\n<caption><strong>Tableau de r\u00e9servation<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Nombre de r\u00e9visions<\/td>\n<td>Calendrier de la prochaine r\u00e9vision<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1<\/td>\n<td>4 jours<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2<\/td>\n<td>7 jours<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>3<\/td>\n<td>12 jours<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>4<\/td>\n<td>20 jours<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>5<\/td>\n<td>1 mois<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6<\/td>\n<td>2 mois<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>7<\/td>\n<td>3 mois<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>8<\/td>\n<td>5 mois<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>9<\/td>\n<td>9 mois<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>10<\/td>\n<td>16 mois<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>11<\/td>\n<td>2 ans<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>12<\/td>\n<td>4 ans<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>13<\/td>\n<td>6 ans<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>14<\/td>\n<td>11 ans<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>15<\/td>\n<td>18 ans<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Supposons que vous veniez de cr\u00e9er\u00a0<em>tableau des questions et r\u00e9ponses<\/em>Elle a \u00e9tudi\u00e9 en utilisant ses cinq r\u00e9visions, a not\u00e9 le nombre d'erreurs et a mis 1 dans la colonne du num\u00e9ro de r\u00e9vision. Comment savoir quand utiliser \u00e0 nouveau le m\u00eame tableau de questions et r\u00e9ponses ? En regardant l'emploi du temps.<\/p>\n<p>Si c'est la premi\u00e8re fois que vous \u00e9tudiez l'utilisation de l'outil\u00a0<em>tableau des questions et r\u00e9ponses<\/em>Le prochain contr\u00f4le aura lieu dans 4 jours. S'il s'agit de la deuxi\u00e8me fois, la prochaine r\u00e9vision aura lieu dans 7 jours. Il suffit de v\u00e9rifier le num\u00e9ro de r\u00e9vision de\u00a0<em>tableau des questions et r\u00e9ponses<\/em>\u00a0et ajouter les jours indiqu\u00e9s dans le\u00a0<em>tableau de programmation<\/em>\u00a0\u00e0 la date actuelle. Cela nous donnera la date de la prochaine r\u00e9vision.<\/p>\n<p>Il convient de noter que ce tableau est unique dans notre carnet et qu'il est utilis\u00e9 pour tous les tableaux de questions et de r\u00e9ponses.<\/p>\n<h3>Le tableau de r\u00e9f\u00e9rence de la r\u00e9vision<\/h3>\n<p>J'ai pass\u00e9 quelques mois \u00e0 tester cette m\u00e9thode et elle a fonctionn\u00e9 pour moi, mais l'une des principales difficult\u00e9s que j'ai rencontr\u00e9es a \u00e9t\u00e9 de trouver des\u00a0<em>tableaux de questions et r\u00e9ponses<\/em>\u00e0 \u00e9tudier. Au fil du temps, le nombre de tables a augment\u00e9 et il a \u00e9t\u00e9 n\u00e9cessaire de dresser une autre table pour faciliter la recherche et le rep\u00e9rage.\u00a0<em>tableaux de questions et r\u00e9ponses<\/em>.<\/p>\n<table border=\"0\">\n<caption><strong>R\u00e9viser le tableau de r\u00e9f\u00e9rence<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>Page<\/strong><\/td>\n<td><strong>Date de r\u00e9vision<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1<\/td>\n<td>05\/02\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2<\/td>\n<td>10\/03\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>3<\/td>\n<td>20\/02\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>4<\/td>\n<td>02\/03\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>LES\u00a0<em>tableau de r\u00e9f\u00e9rence des r\u00e9visions\u00a0<\/em>sert d'index \u00e0 un livre. Il suffit de num\u00e9roter chaque\u00a0<em>tableau des questions et r\u00e9ponses\u00a0<\/em>dans le cahier (en haut de la feuille ou en bas) et utiliser ce num\u00e9ro dans la colonne\u00a0<strong>page<\/strong>. Il suffit ensuite d'indiquer la date de la prochaine r\u00e9vision \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de chaque page du tableau de r\u00e9f\u00e9rence des r\u00e9visions.<\/p>\n<p>Ainsi, \u00e0 chaque fois que vous \u00e9tudiez, il vous suffit de consulter le tableau de r\u00e9f\u00e9rence des r\u00e9visions pour savoir quels sont les tableaux de questions et de r\u00e9ponses du jour et o\u00f9 ils se trouvent dans notre cahier d'\u00e9tude. Simple, objectif et facile.<\/p>\n<h2>Conclusion<\/h2>\n<p>Cette m\u00e9thode d'\u00e9tude est tr\u00e8s similaire aux programmes SRS que l'on trouve sur Internet, mais avec le grand avantage de ne pas devoir utiliser d'ordinateur pour \u00e9tudier. J'avoue qu'il est beaucoup plus pratique d'utiliser l'ordinateur avec les programmes SRS, mais ceux qui n'ont pas d'ordinateur \u00e0 disposition en permanence peuvent profiter de ce syst\u00e8me SRS manuel.<\/p>\n<p>Si vous avez des questions ou des suggestions, contactez-nous en utilisant le formulaire ci-dessous. VOUS \u00caTES D'ACCORD ?<\/p>\n<p>Au suivant.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pour ceux qui ne le savent pas, SRS est l&#039;abr\u00e9viation de Spaced Repetition System ou Spaced Repetition System. C&#039;est une technique utilis\u00e9e pour apprendre le japonais en utilisant \u00e0 chaque fois des r\u00e9p\u00e9titions de phrases ou de mots dans un espace de temps.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":85,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1,51,60],"tags":[],"class_list":["post-2234","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","category-dicas-de-japones","category-vocabulario-japones"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2242,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/srs-spaced-repetition-system\/","url_meta":{"origin":2234,"position":0},"title":"SRS - Syst\u00e8me de r\u00e9p\u00e9tition espac\u00e9e","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"10 de f\u00e9vrier de 2010","format":false,"excerpt":"SRS - Spaced Repetition System, tamb\u00e9m conhecido como\u00a0SRS, \u00e9 uma t\u00e9cnica de aprendizado que utiliza espa\u00e7os de tempo entre revis\u00f5es de um mesmo conte\u00fado j\u00e1 estudado. Isso significa que, para aprender algo que estudou hoje e nunca mais esquecer, voc\u00ea vai precisar realizar revis\u00f5es peri\u00f3dicas feitas em per\u00edodos de tempo\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/japones\/"},"img":{"alt_text":"spaced repetition system","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/spaced-repetition-system.jpg?fit=1200%2C656&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2249,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/como-aprender-japones-usando-o-anki\/","url_meta":{"origin":2234,"position":1},"title":"Comment apprendre le japonais avec Anki","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"12 de f\u00e9vrier de 2010","format":false,"excerpt":"Vamos aprender agora a\u00a0como aprender japon\u00eas usando o Anki passo a passo! Anki \u00e9 uma ferramenta gr\u00e1tis para aprender idiomas baseado no\u00a0SRS (Spaced Repetition System), visando revisar tudo que aprendemos para garantir mais qualidade nos estudos. Depois de ter escrito sobre o\u00a0sistema SRS\u00a0juntamente com suas vantagens e desvantagens, muitos leitores\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/japones\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/Anki_2.jpg?fit=571%2C467&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/Anki_2.jpg?fit=571%2C467&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/Anki_2.jpg?fit=571%2C467&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1531,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/windows-ime-dicas-conhecendo\/","url_meta":{"origin":2234,"position":2},"title":"Astuces Windows IME - Familiarisation avec Windows IME","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de d\u00e9cembre de 2009","format":false,"excerpt":"Dicas de Windows IME - Conhecendo o Windows IME mais a fundo! Apesar de ser bem conhecido por muitos estudantes de japon\u00eas, o\u00a0Windows IME\u00a0ainda me parece pouco explorado pela maioria das pessoas. Por causa disso, achei que seria interessante escrever uma s\u00e9rie de artigos sobre os recursos encontrados no suporte\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"dicas de windows ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1495,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/como-escrever-em-japones-no-pc-com-windows-ime\/","url_meta":{"origin":2234,"position":3},"title":"Comment \u00e9crire le japonais sur PC avec Windows IME","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"18 de d\u00e9cembre de 2009","format":false,"excerpt":"Veja dicas de\u00a0como escrever em japon\u00eas no PC com o Windows IME! A maioria dos estudantes de japon\u00eas conhece apenas o modo b\u00e1sico de escrever em japon\u00eas no PC usando o\u00a0Windows IME. Sendo assim, costumam usar somente o m\u00ednimo de recursos dispon\u00edveis no suporte a japon\u00eas do Windows. Alguns podem\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Windows IME&quot;","block_context":{"text":"Windows IME","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/windows-ime\/"},"img":{"alt_text":"dicas de windows ime","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/dicas-de-windows-ime.gif?fit=530%2C230&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1511,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/jwpce-editor-de-textos-japones-para-escrever-em-japones\/","url_meta":{"origin":2234,"position":4},"title":"JWPCe - \u00e9diteur de texte japonais pour \u00e9crire en japonais","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"5 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Descubra mais sobre o\u00a0JWPCe - Editor de textos japon\u00eas para escrever em japon\u00eas! O JWPce \u00e9 um processador de textos japon\u00eas que permite escrever em japon\u00eas sem a necessidade de instalar o\u00a0Windows IME\u00a0no computador. JWPCe - Editor de textos japon\u00eas para escrever em japon\u00eas Para aquelas pessoas que n\u00e3o possuem\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"JWPce","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/JWPce.png?fit=1006%2C519&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":1503,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wakan-ferramenta-para-aprender-japones-gratis\/","url_meta":{"origin":2234,"position":5},"title":"Wakan \u2013 Outil d&#039;apprentissage du japonais gratuit","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"O Wakan \u00e9 um conjunto de programas integrados com o objetivo de facilitar o aprendizado de l\u00ednguas ideogr\u00e1ficas. Mais especificadamente, ele ajuda estudantes de chin\u00eas e japon\u00eas, com dicion\u00e1rio, editor de textos, assistente de tradu\u00e7\u00e3o e muitos outros recursos. Principais recursos do Wakan Dicion\u00e1rio de Japon\u00eas e chin\u00eas Wakan possui\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/wakan-ferramenta-para-aprender-japones-gratis.png?fit=685%2C536&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/wakan-ferramenta-para-aprender-japones-gratis.png?fit=685%2C536&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/wakan-ferramenta-para-aprender-japones-gratis.png?fit=685%2C536&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2234","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2234"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2234\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/85"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2234"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2234"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2234"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}