{"id":2335,"date":"2010-02-16T08:48:15","date_gmt":"2010-02-16T10:48:15","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2335"},"modified":"2022-12-23T18:39:29","modified_gmt":"2022-12-23T21:39:29","slug":"kara-a-particle-japonais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/kara-a-particula-japonesa\/","title":{"rendered":"La particule japonaise de KARA"},"content":{"rendered":"<div class=\"d5c332bdcbd3300d2a784003ec0610c8\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p><strong>la particule japonaise&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em><\/strong>marque g\u00e9n\u00e9ralement les \u00e9l\u00e9ments d&#039;une phrase qui apparaissent avant. Si l&#039;\u00e9l\u00e9ment est un nom, la particule&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em>peut prendre le sens de \u00ab de, de, de \u00bb. Et quand l&#039;\u00e9l\u00e9ment qui accompagne la particule&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;est un adjectif ou un verbe auxiliaire, il indique g\u00e9n\u00e9ralement la raison ou la cause d&#039;une action.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" width=\"130\" height=\"130\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/kara-particula-japonesa.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1\" alt=\"La particule japonaise de KARA\" class=\"wp-image-2340\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Quoi qu&#039;il en soit, la particule&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;est toujours li\u00e9 \u00e0 l&#039;id\u00e9e d&#039;origine ou de d\u00e9but de quelque chose. Je ne conseille donc pas de lui fixer un seul sens, mais d&#039;effectuer la traduction selon le contexte de la phrase en japonais.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La particule japonaise KARA et l&#039;origine des choses<\/h2>\n\n\n\n<p>Que ce soit avec la direction d&#039;une action ou une p\u00e9riode de temps, la particule&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em>montre toujours une situation d&#039;origine, montrant d&#039;o\u00f9 quelque chose a commenc\u00e9 ou quand cela a commenc\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemples:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"ginkou wa kuji kara aite imasu.\">\u9280\u884c\u306f\u4e5d\u6642<span style=\"color: #ff6600\">??<\/span>\u958b\u3044\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p>ginkou wa kuji kara aite imasu<\/p>\n\n\n\n<p><em>La banque ouvre (ouvre)&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">\u00e0<\/span>&nbsp;neuf heures.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"ki kara ringo ga ochite kita.\">??<span style=\"color: #ff6600\">??<\/span>\u6797\u6a8e\u304c\u843d\u3061\u3066\u304d\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p>ki kara ringo ga ochite kita.<\/p>\n\n\n\n<p><em>la pomme est tomb\u00e9e&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">donne<\/span>&nbsp;arbre.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"nihongo no jugyou wa, asa kuji kara hajimarimasu.\">\u65e5\u672c\u8a9e\u306e\u6388\u696d\u306f\u3001\u671d\u4e5d\u6642<span style=\"color: #ff6600\">??<\/span>\u59cb\u307e\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p>nihongo no jugyou wa, asa kuji kara hajimarimasu.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Le cours de japonais commence&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">\u00e0<\/span>&nbsp;neuf heures du matin.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Dans certains cas, lorsque la particule&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;appara\u00eet apr\u00e8s une&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/formez-vous-verbes-en-japonais\/\">verbe japonais sous la forme&nbsp;<\/a><em>-toi,&nbsp;<\/em>il indique qu&#039;une action a eu lieu, ou a lieu, juste apr\u00e8s une autre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"Kinou watashi wa shigoto ga owatte kara kaimono o shimashita\">\u6628\u65e5\u79c1\u306f\u4ed5\u4e8b\u304c\u7d42\u308f\u3063\u3066<span style=\"color: #ff6600\">??<\/span>\u8cb7\u3044\u7269\u3092\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p>Kinou watashi wa shigoto ga owatte kara kaimono o shimashita<\/p>\n\n\n\n<p><em>Hier je suis all\u00e9 au centre commercial&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">apr\u00e8s<\/span>&nbsp;terminer le travail (<span style=\"color: #ff6600\">juste apr\u00e8s<\/span>&nbsp;l&#039;oeuvre).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#039;il y a des expressions tendues avec un verbe sous la forme&nbsp;<em>-toi<\/em>&nbsp;et la particule&nbsp;<em>kara<\/em>, cela indique g\u00e9n\u00e9ralement l&#039;origine temporelle de quelque chose, ou simplement un \u00e9coulement de temps \u00e0 partir d&#039;une date et d&#039;une heure \u00e9tablies par la phrase.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"ano futari ga kekkon shite kara nijuu-nem da sou desu.\">\u3042\u306e\u4e8c\u4eba\u304c\u7d50\u5a5a\u3057\u3066<span style=\"color: #ff6600\">??<\/span>\u4e8c\u5341\u5e74\u3060\u305d\u3046\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p>ano futari ga kekkon shite kara nijuu-nem da sou desu.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Ces deux-l\u00e0 sont mari\u00e9s&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">le<\/span>&nbsp;vingt ans.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La particule KARA et la composition des mat\u00e9riaux<\/h2>\n\n\n\n<p>la particule&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;peut \u00eatre utilis\u00e9 pour indiquer la composition d&#039;un mat\u00e9riau, en utilisant toujours le sens de l&#039;origine pour indiquer de quoi il est fait. Dans ces cas, la particule&nbsp;<em>kara<\/em>est g\u00e9n\u00e9ralement traduit par&nbsp;<em>de, de ou de<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"wain ha budou kara tsukurimasu.\">\u30ef\u30a4\u30f3\u306f\u3076\u3069\u3046<span style=\"color: #ff6600\">??<\/span>\u4f5c\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p>wain ha budou kara tsukurimasu.<\/p>\n\n\n\n<p><em>le vin est fait&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">dans<\/span>&nbsp;grain de raisin.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"hamono wa koutetsu kara tsukuraremasu.\">\u5203\u7269\u306f\u92fc\u9244<span style=\"color: #ff6600\">??<\/span>\u4f5c\u3089\u308c\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p>hamono wa koutetsu kara tsukuraremasu.<\/p>\n\n\n\n<p><em>les couverts sont fabriqu\u00e9s&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">dans<\/span>&nbsp;m\u00e9tal.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>En indiquant le sens de l&#039;origine, la particule&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;peut \u00eatre utilis\u00e9 pour remplacer le&nbsp;<a title=\"La particule DE en japonais\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particules-en-japonais\/\">particule&nbsp;<em>dans<\/em><\/a>, indiquant le sens de la composition. Quoi qu&#039;il en soit, la particule&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;est utilis\u00e9 \u00e0 la place de la particule&nbsp;<em>dans<\/em>&nbsp;lorsque le r\u00e9sultat de la composition n&#039;est pas quelque chose de complexe. De plus, la mati\u00e8re premi\u00e8re entrant dans la composition conserve, ou semble conserver, ses propri\u00e9t\u00e9s initiales. Cela se produit g\u00e9n\u00e9ralement avec du bois, du verre, du papier, etc.<\/p>\n\n\n\n<p>En d&#039;autres termes, une chaise en bois est faite de bois, mais le bois reste du bois. Peux-tu me comprendre? Quoi qu&#039;il en soit, comme nous vivons avec la langue japonaise, nous percevons cela d&#039;une meilleure fa\u00e7on.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Indiquant la raison et le rapport avec la particule japonaise KARA<\/h2>\n\n\n\n<p>quand la particule&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;appara\u00eet apr\u00e8s un nom abstrait, un adjectif ou un verbe, il peut indiquer la raison pour laquelle une action a eu lieu ou est en train de se produire. Dans de tels cas, la particule&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;peut \u00eatre traduit par&nbsp;<em>parce que, par le fait, comme, puisque, consid\u00e9rant cela, voyant<\/em>&nbsp;<em>Quel&nbsp;<\/em>ou tout autre terme ayant le m\u00eame sens.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"osakana ga yasukatta kara takusan kaimashita.\">\u304a\u9b5a\u304c\u5b89\u304b\u3063\u305f<span style=\"color: #ff6600\">??<\/span>\u305f\u304f\u3055\u3093\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><br \/><br \/>osakana ga yasukatta kara takusan kaimashita<\/p>\n\n\n\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">par le fait<\/span>&nbsp;pour trouver du poisson pas cher, j&#039;en ai achet\u00e9 beaucoup.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conclusion<em>&nbsp;<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>Bien que certains sujets soient plus complexes, il n&#039;y a pas beaucoup de difficult\u00e9 \u00e0 comprendre le fonctionnement g\u00e9n\u00e9ral de la particule japonaise&nbsp;<em>kara<\/em>. N&#039;oubliez pas qu&#039;en g\u00e9n\u00e9ral, la particule&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;d\u00e9montre toujours un sens de l&#039;origine.<\/p>\n\n\n\n<p>??<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La particule japonaise kara marque g\u00e9n\u00e9ralement les \u00e9l\u00e9ments d'une phrase qui apparaissent avant elle. Si l'\u00e9l\u00e9ment est un nom, la particule kara peut prendre le sens de \"de, da, do\". Et lorsque l'\u00e9l\u00e9ment qui accompagne la<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2339,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,2,3,15],"class_list":["post-2335","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo","tag-particulas-basicas"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2329,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/a-particula-japonesa-made\/","url_meta":{"origin":2335,"position":0},"title":"La particule de fabrication japonaise","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de mars de 2010","format":false,"excerpt":"A part\u00edcula japonesa\u00a0made\u00a0\u00e9 uma part\u00edcula muito comum nas frases japonesas. Ela geralmente estabelece um sentido de limite, seja ele temporal, espacial ou quantitativo (quantidades). Na maioria dos textos em japon\u00eas, a part\u00edcula\u00a0made\u00a0possui um ou dois significados, uma vez que ela expressa apenas o sentido de limite. Sendo assim, as suas\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-made.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-made.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-made.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2436,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particula-ni-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":1},"title":"la particule NI en japonais","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"13 de janvier de 2010","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre\u00a0a part\u00edcula NI em japon\u00eas em seus principais usos no NIHONGO! A part\u00edcula\u00a0ni\u00a0\u00e9 uma das part\u00edculas com mais fun\u00e7\u00f5es na gram\u00e1tica japonesa. Ela pode ser usada para indicar exist\u00eancia e localiza\u00e7\u00e3o, dire\u00e7\u00e3o de uma a\u00e7\u00e3o, espa\u00e7o de tempo e muito mais. O objetivo deste artigo n\u00e3o \u00e9 detalhar\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Part\u00edculas em Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Part\u00edculas em Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particulas-em-japones\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula NI em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/particula-ni-em-japones.png?fit=500%2C500&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particulas-para-final-de-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":2},"title":"Particules pour la fin des phrases en japonais","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/gramatica-japonesa-fundamental\/","url_meta":{"origin":2335,"position":3},"title":"grammaire japonaise fondamentale","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2370,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/a-particula-ya-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":4},"title":"La particule YA en japonais","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de f\u00e9vrier de 2010","format":false,"excerpt":"Agora vamos ampliar seu conhecimento sobre\u00a0a part\u00edcula YA em japon\u00eas! A principal fun\u00e7\u00e3o da part\u00edcula\u00a0ya\u00a0\u00e9 simplesmente criar listas de substantivos japoneses. Dessa forma, podemos citar um conjunto de coisas existentes em algum lugar ou coisas que iremos fazer. Neste momento, muitos leitores devem estar lembrando da part\u00edcula japonesa\u00a0to, que tamb\u00e9m\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula YA em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2820,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particula-mo-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":5},"title":"La particule MO en japonais","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"6 de janvier de 2010","format":false,"excerpt":"Em japon\u00eas, a fun\u00e7\u00e3o mais comum da part\u00edcula\u00a0mo\u00a0\u00e9 indicar uma esp\u00e9cie de similaridade entre palavras da mesma senten\u00e7a. Segundo a\u00a0gram\u00e1tica japonesa, a part\u00edcula\u00a0mo\u00a0pode substituir outras part\u00edculas em frases paralelas, colocando duas palavras em p\u00e9 de igualdade ou assumindo o mesmo significado de palavras como\u00a0tamb\u00e9m,\u00a0bem como,\u00a0t\u00e3o...quanto\u00a0e outras com o mesmo significado.\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula mo - \u3082","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2335","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2335"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2335\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2339"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2335"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2335"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2335"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}