{"id":2359,"date":"2009-11-24T05:11:30","date_gmt":"2009-11-24T07:11:30","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2359"},"modified":"2018-07-01T13:41:05","modified_gmt":"2018-07-01T16:41:05","slug":"quand-utiliser-la-particule-ga","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/quando-usar-a-particula-ga\/","title":{"rendered":"Quand utiliser la particule GA"},"content":{"rendered":"<div class=\"d5c332bdcbd3300d2a784003ec0610c8\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>D\u00e9cider quand utiliser la particule GA ou toute autre particule n&#039;est pas une question de suivre une r\u00e8gle. La r\u00e9ponse \u00e0 cette question d\u00e9pend de nombreux facteurs utilis\u00e9s dans la construction des phrases et des autres particules que nous utilisons dans la m\u00eame phrase. Dans certains cas, cela semble \u00eatre plus une question de bon sens et de coutume avec la langue japonaise que de simplement suivre un ensemble de r\u00e8gles grammaticales.<\/p>\n<h2>Quand utiliser la particule GA ?<\/h2>\n<p>Bien que le but de cet article ne soit pas de montrer les diff\u00e9rences entre la particule GA et d&#039;autres particules, telles que la particule WA, il rassemble plusieurs conseils qui peuvent vous aider \u00e0 d\u00e9cider quand utiliser la particule GA. Cet article a \u00e9t\u00e9 inspir\u00e9 par la demande du lecteur\u00a0<strong>Rodrigue<\/strong>, qui m&#039;a contact\u00e9 la semaine derni\u00e8re. J&#039;esp\u00e8re que vous aimez.<\/p>\n<h2>sujet ou sujet<\/h2>\n<p>La fonction principale de la particule Ga est d&#039;indiquer le sujet de la phrase, apparaissant juste apr\u00e8s le nom principal de la phrase. Le tout commence \u00e0 se compliquer lorsque l&#039;on se rend compte que la particule WA se propose \u00e9galement de faire le m\u00eame travail, bien qu&#039;elle ait une focalisation l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rente de la particule GA. En tout cas, c&#039;est quelque chose qui finit par d\u00e9router et compliquer la vie de ceux qui commencent \u00e0 apprendre le japonais.<\/p>\n<p><em>&quot;Si vous ne comprenez toujours pas bien le concept de sujet en japonais, je vous sugg\u00e8re de lire l&#039;article sur\u00a0<a title=\"La particule wa en japonais.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/a-particule-wa\/\">la particule wa en japonais<\/a>.\u201d<\/em><\/p>\n<p><strong>Exemples:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Yamada-san wa daigaku no gakusei desu.\">\u5c71\u7530\u3055\u3093\u306f\u5927\u5b66\u306e\u5b66\u751f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Yamada-san ga daigaku no gakusei desu.\">\u5c71\u7530\u3055\u3093\u304c\u5927\u5b66\u306e\u5b66\u751f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Quelle est la diff\u00e9rence entre les deux phrases ci-dessus ? Dans une traduction libre en portugais\u2026 Aucune.<\/p>\n<p>Mais si nous faisons une traduction litt\u00e9rale, nous remarquerons une petite diff\u00e9rence entre les deux phrases. Voir les traductions ci-dessous :<\/p>\n<p>Premi\u00e8re phrase:\u00a0<em>\u00c0 propos de M. Yamada\u2026 vous savez ? Il est \u00e9tudiant universitaire (cours sup\u00e9rieur).<\/em><\/p>\n<p>deuxi\u00e8me phrase :\u00a0<em>Monsieur Yamada est un \u00e9tudiant universitaire.<\/em><\/p>\n<p>Dans la premi\u00e8re phrase, la particule WA est utilis\u00e9e pour indiquer le sujet de la phrase (M. Yamada), tandis que dans la deuxi\u00e8me phrase, la particule GA est utilis\u00e9e pour indiquer le sujet.<\/p>\n<p>Comme la notion de sujet n&#039;existe pas en portugais, la traduction normale des deux phrases finit par co\u00efncider (<em>M. Yamada est un \u00e9tudiant universitaire.<\/em>). Parlant sp\u00e9cifiquement de la grammaire japonaise, le sujet est simplement le sujet sur lequel quelque chose est dit, il est marqu\u00e9 par la particule WA et n&#039;est pas n\u00e9cessairement le sujet de la phrase. En revanche, le sujet des phrases en japonais est marqu\u00e9 par la particule GA et a la m\u00eame fonction grammaticale que le sujet en portugais.<\/p>\n<h2>Indiquer l&#039;existence ou l&#039;emplacement avec la particule GA<\/h2>\n<p>Habituellement, la particule GA appara\u00eet dans les phrases dans le but d&#039;indiquer l&#039;existence ou l&#039;emplacement de quelque chose. Notez que, pour indiquer l&#039;emplacement et l&#039;existence, il est n\u00e9cessaire de faire usage de deux verbes de la langue japonaise. Les verbes IRU et ARU. Si vous ne connaissez toujours pas ces deux verbes japonais, je vous propose de lire l&#039;article &quot;<a title=\"Les verbes aru et iru en japonais.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/verbes-aru-et-iru-en-japonais\/\">Les verbes japonais iru et aru<\/a>&quot;.<\/p>\n<p><strong>Exemples:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"hito ga iru. | Il y a un homme.\">\u4eba\u304c\u3044\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"umi ni sakana ga imasu - Il y a des poissons dans la mer.\">\u6d77\u306b\u9b5a\u304c\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"sakanaya ni sakana ga arimasu. - Il y a du poisson chez le poissonnier.\">??<\/acronym><br \/>\n<br \/>\n\u00c0 ce stade, vous pensez peut-\u00eatre\u2026\u00a0<em>&quot;Je peux aussi \u00e9crire l&#039;un des mod\u00e8les de phrases ci-dessus avec la particule WA. N&#039;est pas?&quot;<\/em>\u00a0Dans ce cas, ce serait comme \u00e7a :<\/p>\n<p><acronym title=\"sakana wa umi ni imasu. - A propos des poissons... Ils existent dans la mer.\">\u9b5a\u306f\u6d77\u306b\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>La traduction de la phrase ci-dessus a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e litt\u00e9ralement pour d\u00e9montrer le foyer de la particule WA. Dans le cas ci-dessus, la diff\u00e9rence est dans le centre de la phrase.<\/p>\n<p>Notez que nous utilisons deux mod\u00e8les de construction de phrases diff\u00e9rents en japonais.<\/p>\n<p>1. placer \u306b objet\/\u00eatre vivant \u304c imasu\/arimasu.<\/p>\n<p>2. objet\/\u00eatre vivant \u306f lieu \u306b imasu\/arimasu.<\/p>\n<p>Le premier cas de l&#039;accent mis sur le lieu (\u00a0<acronym title=\"umi - mer\">??<\/acronym>\u00a0), tandis que la seconde se concentre sur l&#039;objet ou l&#039;\u00eatre vivant (\u00a0<acronym title=\"sakana - poisson\">??<\/acronym>\u00a0). Lorsque l&#039;accent est mis sur le lieu, on utilise la particule GA, et lorsque l&#039;accent de la phrase est sur l&#039;objet ou l&#039;\u00eatre vivant, il est plus courant d&#039;utiliser la particule WA. Mais c&#039;est quand il s&#039;agit d&#039;indiquer l&#039;emplacement ou l&#039;existence de quelque chose.<\/p>\n<h2>Exprimer un besoin, un d\u00e9sir, une opinion ou une capacit\u00e9<\/h2>\n<p>Lorsque la phrase exprime un d\u00e9sir, un besoin, une opinion ou une capacit\u00e9 \u00e0 accomplir quelque chose, il est plus courant de trouver \u00e0 la fois la particule Wa et la particule Ga dans la m\u00eame phrase, la particule GA apparaissant toujours avant le verbe. Cela se produit parce que WA indique le sujet principal de la phrase, tandis que GA semble \u00e9tablir une sorte de lien entre le sujet et ce qui se passe.<\/p>\n<p><strong>Exemples:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa sushi ga tabetai. | Je veux manger des sushis.\">\u79c1\u306f\u3059\u3057\u304c\u98df\u3079\u305f\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"boku wa nihongo ga hanaseru. | Je peux parler Japonais.\">\u50d5\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u304c\u8a71\u305b\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa supootsu ga suki desu. | Il aime les sports.\">\u5f7c\u306f\u30b9\u30dd\u30fc\u30c4\u304c\u597d\u304d\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Autres articles li\u00e9s \u00e0 ce sujet :<\/p>\n<p><a title=\"Verbes japonais sous la forme TAI.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/verbes-en-japonais-en-tai-forme\/\">Verbes japonais \u00e0 la forme ta\u00ef.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"La forme potentielle des verbes japonais.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/forme-potentielle-des-verbes-japonais\/\">La forme potentielle des verbes japonais.<\/a><\/p>\n<h2>Utilisation de la particule GA dans les phrases interrogatives<\/h2>\n<p>Dans les phrases interrogatives, la particule GA peut \u00eatre utilis\u00e9e apr\u00e8s un pronom interrogatif ou le nom principal de la phrase.<\/p>\n<p><strong>Exemples:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"osez ga kimashita ka. | Qui est venu?\">\u3060\u308c\u304c\u6765\u307e\u3057\u305f\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Anata wa donna ongaku ga suki desu ka\u00a0? | Quel genre de musique aimez-vous?\">\u3042\u306a\u305f\u306f\u3069\u3093\u306a\u97f3\u697d\u304c\u597d\u304d\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"nanji ga ii desu ka? | Quelle heure est-il bon ?\">\u4f55\u6642\u304c\u3044\u3044\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Noms, adjectifs et la particule GA<\/h2>\n<p>Habituellement, un adjectif en japonais appara\u00eet avant le nom qui le modifie. Quoi qu&#039;il en soit, nous pouvons utiliser la particule GA pour modifier cette r\u00e8gle, en utilisant le mod\u00e8le\u00a0<strong><em>nom \u304c adjectif<\/em><\/strong>\u00a0en phrases courtes.<\/p>\n<p><strong>Exemples:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa kibun ga ii desu. | Je me sens bien; Je me sens bien.\">\u79c1\u306f\u6c17\u5206\u304c\u3044\u3044\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"C&#039;est-\u00e0-dire ga atsui. | La maison est chaude.\">\u5bb6\u304c\u6691\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>La particule GA et les cinq sens<\/h2>\n<p>Lorsque vous d\u00e9crivez l&#039;un des cinq sens (toucher, alpha, vue, ou\u00efe et go\u00fbt), vous pouvez utiliser la particule GA, mais dans ce cas, GA suit le sens utilis\u00e9 dans la phrase.<\/p>\n<p><strong>Exemple:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"ii nioi ga suru. | \u00c7a sent bon.\">\u3044\u3044\u306b\u304a\u3044\u304c\u3059\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Les verbes intransitifs et la particule GA<\/h2>\n<p>G\u00e9n\u00e9ralement, les phrases avec des verbes intransitifs ont un nom qui agit comme sujet. Dans de tels cas, nous utilisons la particule GA entre le sujet et le verbe.<\/p>\n<p><strong>Exemples:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"uindo ga shimaru. | La fen\u00eatre est ferm\u00e9e.\">\u30a6\u30a3\u30f3\u30c9\u304c\u9589\u307e\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare ga deta. | Il s&#039;en va.\">\u5f7c\u304c\u51fa\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Conclusion<\/h2>\n<p>Savoir quand utiliser la particule GA n&#039;est peut-\u00eatre pas si facile, mais avec le temps et la familiarit\u00e9 avec la langue japonaise, nous avons acquis une sorte de\u00a0<em>bon sens<\/em>. Cela nous fait comprendre intuitivement quand utiliser la particule GA. M\u00eame si les conseils ci-dessus ne vous aident pas beaucoup, soyez un peu patient. Continuez \u00e0 \u00e9tudier et \u00e0 pratiquer et vous r\u00e9aliserez bient\u00f4t les bons moments pour utiliser la particule GA.<\/p>\n<p>Dans de prochains articles, nous parlerons un peu plus des fonctions de cette particule.<\/p>\n<p>??<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u00e9cider quand utiliser la particule GA ou toute autre particule n&#039;est pas une question de suivre une r\u00e8gle. La r\u00e9ponse \u00e0 cette question d\u00e9pend de nombreux facteurs utilis\u00e9s dans la construction des phrases et autres particules.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2361,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[74,70],"tags":[71,2],"class_list":["post-2359","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-particulas-em-japones","category-gramatica-japonesa","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2364,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particula-ga-e-suas-funcoes\/","url_meta":{"origin":2359,"position":0},"title":"La particule GA et ses fonctions","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"27 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Vamos aprender hoje mai sobre\u00a0a part\u00edcula GA e suas fun\u00e7\u00f5es! Quando come\u00e7amos nossos estudos de\u00a0l\u00edngua japonesa, muitas vezes ca\u00edmos no v\u00edcio de associar uma \u00fanica fun\u00e7\u00e3o para cada part\u00edcula da gram\u00e1tica japonesa. A part\u00edcula GA e suas fun\u00e7\u00f5es No meu caso, passei bastante tempo acreditando que a\u00a0part\u00edcula GA\u00a0possu\u00eda a \u00fanica\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"Quando usar a part\u00edcula GA","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2343,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/particula-de-em-japones\/","url_meta":{"origin":2359,"position":1},"title":"la particule japonaise DE","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"29 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Vamos agora aprender mais sobre a\u00a0part\u00edcula japonesa DE e seu uso! Como vinha sentindo muita falta de artigos sobre part\u00edculas na L\u00edngua Japonesa, escrevi tr\u00eas artigos sobre esse assunto. O primeiro foi sobre a part\u00edcula\u00a0wa\u00a0e os dois mais recentes foram sobre a part\u00edcula\u00a0ga. Caso esteja interessando em conhecer estes artigos,\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula japonesa DE","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-de-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-de-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-de-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1648,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/quando-usar-nan-ou-nani\/","url_meta":{"origin":2359,"position":2},"title":"Quand utiliser nan ou nani ?","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a como e quando usar nan ou nani! Uma das coisas que me confundia na\u00a0l\u00edngua japonesa, era o uso das leituras\u00a0\u306a\u3093\u00a0e\u00a0\u306a\u306b\u00a0para o s\u00edmbolo japon\u00eas\u00a0\u4f55. Tamb\u00e9m levei algum tempo para perceber que essas duas pron\u00fancias se referiam ao mesmo s\u00edmbolo japon\u00eas. Quando usar nan ou nani para\u00a0\u4f55 O momento\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Quando usar nan ou nani","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/quando-usar-nan-ou-nani.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2335,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/kara-a-particula-japonesa\/","url_meta":{"origin":2359,"position":3},"title":"La particule japonaise de KARA","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de f\u00e9vrier de 2010","format":false,"excerpt":"A part\u00edcula japonesa\u00a0kara\u00a0geralmente marca os elementos de uma frase que aparecem antes dela. Se o elemento for um substantivo, a part\u00edcula\u00a0kara\u00a0pode assumir o significado de \"de, da, do\". E quando a elemento que acompanha a part\u00edcula\u00a0kara\u00a0for um adjetivo ou verbo auxiliar, geralmente ela indica a raz\u00e3o ou causa de uma\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula japonesa KARA","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/sujeito-das-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2359,"position":4},"title":"Le sujet des phrases japonaises","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2127,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/koto-ga-dekiru-poder-e-nao-poder-em-japones\/","url_meta":{"origin":2359,"position":5},"title":"Koto ga dekiru \u2013 Pouvoir et non pouvoir en japonais","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Fique por dentro e saiba mais sobre o Koto ga dekiru - Poder e n\u00e3o poder em japon\u00eas! A id\u00e9ia de poder e n\u00e3o poder fazer algo em japon\u00eas pode ser expressa de v\u00e1rias formas, indo do informal ao formal, e passando por express\u00f5es e conjuga\u00e7\u00f5es verbais. De in\u00edcio, me\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Koto ga dekiru - Poder e n\u00e3o poder em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/koto-ga-dekiru-poder-e-nao-poder-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2359","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2359"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2359\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2361"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2359"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2359"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2359"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}