{"id":821,"date":"2016-04-12T07:59:22","date_gmt":"2016-04-12T10:59:22","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=821"},"modified":"2021-11-27T11:11:17","modified_gmt":"2021-11-27T14:11:17","slug":"demembrement-musique-butter-fly-digimon-kouji-wada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada\/","title":{"rendered":"Chansons de rupture \u2013 Butter-Fly \u2013 Digimon \u2013 Kouji Wada"},"content":{"rendered":"<div class=\"d5c332bdcbd3300d2a784003ec0610c8\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Salut! C&#039;est Kevin de <a href=\"https:\/\/skdesu.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Suki desu<\/a>&nbsp;r\u00e9daction d&#039;un article avec site web&nbsp;<strong>Comment apprendre le japonais<\/strong>, dans l&#039;article d&#039;aujourd&#039;hui, nous allons apprendre le japonais avec des chansons. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nous avons choisi une chanson classique et nostalgique, qui a eu une nouvelle version en 2015, d\u00e9composons la chanson&nbsp;<strong>Papillon<\/strong> le fameux vernissage de Digimon r\u00e9alis\u00e9 par&nbsp;<strong>Koji Wada<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hommage \u00e0 Kouji Wada le chanteur de cette belle chanson d\u00e9c\u00e9d\u00e9 en 2016 TT<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;Nous avons \u00e9galement cr\u00e9\u00e9 un article sur Suki Desu d\u00e9composant la chanson Brave Heart, un classique, la chanson des digevolutions de Digimon. Pour acc\u00e9der \u00e0 l&#039;article <strong><a rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/skdesu.com\/desmembrando-musica-brave-heart\/\" target=\"_blank\">Cliquez ici.&nbsp;<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Butter-Fly\u300d Koji Wada Feat. Masaaki Endoh\" width=\"1200\" height=\"675\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/vR0bBgxJOf0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nous vous recommandons d&#039;utiliser l&#039;extension <a href=\"https:\/\/skdesu.com\/como-adicionar-e-converter-texto-em-furigana-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ins\u00e9rer Furigana <\/a>pour voir la lecture des Kanji que vous ne connaissez pas. (<a href=\"https:\/\/chrome.google.com\/webstore\/detail\/ipa-furigana\/jnnbgnfnncobhklficfkdnclohaklifi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">T\u00e9l\u00e9charger Google Chrome<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">paroles de chanson<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">??<br \/>\n\u4eca\u3059\u3050 \u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044\u306b\u884c\u3053\u3046 \u4f59\u8a08\u306a\u4e8b\u306a\u3093\u3066 \u5fd8\u308c\u305f\u65b9\u304c\u30de\u30b7\u3055<br \/>\n??<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">WOW WOW\uff5e \u3053\u306e\u7a7a\u306b\u5c4a\u304f\u306e\u3060\u308d\u3046<br \/>\nWOW WOW\uff5e \u660e\u65e5\u306e\u4e88\u5b9a\u3082\u308f\u304b\u3089\u306a\u3044<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">??<br \/>\n??<br \/>\nReste\u3057\u304c\u3061\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3060\u3089\u3051\u306e<br \/>\nSur mon amour<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">??<br \/>\n??<br \/>\n??<br \/>\n??<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">WOW WOW\uff5e \u3053\u306e\u8857\u306b\u97ff\u304f\u306e\u3060\u308d\u3046<br \/>\nWOW WOW\uff5e \u671f\u5f85\u3057\u3066\u3066\u3082\u4ed5\u65b9\u306a\u3044<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">??<br \/>\n??<br \/>\nReste\u3057\u305d\u3046\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3092\u67d3\u3081\u305f<br \/>\nSur mon amour<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">??<br \/>\n??<br \/>\nReste\u3057\u304c\u3061\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3060\u3089\u3051\u306e<br \/>\nOh ouais<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">??<br \/>\n??<br \/>\nReste\u3057\u305d\u3046\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3092\u67d3\u3081\u305f<br \/>\nSur mon amour\uff5e<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">d\u00e9chirer la musique<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>??<\/strong><br \/>\nGokigen&#039;na ch\u014d ni natte kirameku kazeninotte<br \/>\nJe deviendrai un papillon heureux chevauchant le vent resplendissant<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u30b4\u30ad\u30b2\u30f3 \u2013 gokigen \u2013 humour ; content; bien-\u00eatre<\/li><li>- Chou - papillon<\/li><li>\u306b\u306a\u3063\u3066 \u2013 ninatte \u2013 devenir<\/li><li>\u714c\u304f \u2013 kirameku \u2013 resplendissant ; brillant<\/li><li>- kaze - vent<\/li><li>\u4e57\u3063\u3066 \u2013 note \u2013 prendre ; embarquer; connexion; assembler<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u4eca\u3059\u3050 \u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044\u306b\u884c\u3053\u3046 \u4f59\u8a08\u306a\u4e8b\u306a\u3093\u3066 \u5fd8\u308c\u305f\u65b9\u304c\u30de\u30b7\u3055<\/strong><br \/>\nIma sugu kimi ni ai ni yukou yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa<br \/>\nJe viendrai te voir bient\u00f4t vaut mieux oublier les choses inutiles<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u4eca\u3059\u3050 \u2013 ima sugu \u2013 maintenant\u00a0; immediatement; imm\u00e9diatement<\/li><li>\u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044 \u2013 kimi ni ai \u2013 \u00e0 bient\u00f4t ; te trouver<\/li><li>\u884c\u3053\u3046 - yukou - allons-y<\/li><li>\u4f59\u8a08 \u2013 yokei \u2013 inutile<\/li><li>\u4e8b - koto - choses<\/li><li>\u306a\u3093\u3066 \u2013 nante \u2013 questionner les choses ; Comme! Quel!<\/li><li>- wasureta - oublier<\/li><li>- hou - indicateur<\/li><li>\u30de\u30b7\u3055 \u2013 mashisa \u2013 mieux ; moins r\u00e9pr\u00e9hensible\u00a0; pr\u00e9f\u00e9rable<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>??<\/strong><br \/>\nKore ijou shareteru jikan wa nai<br \/>\nplus le temps de jouer<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3053\u308c \u2013 kore \u2013 ceci ; il est<\/li><li>\u2013 au-del\u00e0 ; davantage;<\/li><li>\u30b7\u30e3\u30ec \u2013 partager \u2013 plaisanter\u00a0; calembour; la gr\u00e2ce; Je rigole<\/li><li>\u6642\u9593 \u2013 jikan \u2013 heure<\/li><li>\u2013 nai \u2013 non ; Il n&#039;y a pas<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>WOW WOW\uff5e \u3053\u306e\u7a7a\u306b\u5c4a\u304f\u306e\u3060\u308d\u3046<\/strong><br \/>\nNani ga wow wow\uff5e kono sora ni todoku no darou<br \/>\nQu&#039;est-ce que tu veux dire wow, je me demande si nous irons au paradis<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u4f55\u304c \u2013 naniga \u2013 qu&#039;est-ce que c&#039;est ? ; ce que tu veux dire?<\/li><li>\u3053\u306e \u2013 kono \u2013 ceci ; dans ce; le<\/li><li>- sora - ciel<\/li><li>\u5c4a\u304f \u2013 todoku \u2013 port\u00e9e ; arriver<\/li><li>- dau - sera<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>WOW WOW\uff5e \u671f\u5f85\u3057\u3066\u3066\u3082\u4ed5\u65b9\u306a\u3044<\/strong><br \/>\nDakedo wow wow ~ kitai shitetemo shikata nai<br \/>\nMais wow wow ~ ne vaut pas la peine d&#039;anticiper<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3060\u3051\u3069 - dakedo - mais<\/li><li>\u671f\u5f85\u3057\u3066 \u2013 kitaishite \u2013 dans l&#039;espoir, l&#039;attente<\/li><li>\u3066\u3082 - J&#039;ai peur - bien que, vraiment, mais<\/li><li>\u4ed5\u65b9 - shikata - chemin<\/li><li>\u4ed5\u65b9\u306a\u3044 - shikatanai - ne peut pas \u00eatre aid\u00e9, in\u00e9vitable, n&#039;en vaut pas la peine<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>??<\/strong><br \/>\nMugendai na yume no act no nanimo nai yo no naka ja<br \/>\nApr\u00e8s un r\u00eave sans fin dans ce monde de n\u00e9ant<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u7121\u9650\u5927 \u2013 mugendai \u2013 sans fin, infini<\/li><li>- yume - r\u00eave<\/li><li>\u3042\u3068\u306e \u2013 agir sur \u2013 apr\u00e8s<\/li><li>\u4f55\u3082\u306a\u3044 - nanimonai - rien, il n&#039;y a rien<\/li><li>\u4e16\u306e\u4e2d \u2013 yononaka \u2013 monde, dans le monde, dans ce monde<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>??<\/strong><br \/>\nJe suis sa itoshii omoi mo makeou ni naru kedo<br \/>\nOn dirait que nos r\u00eaves bien-aim\u00e9s vont \u00eatre perdus<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u305d\u3046\u3055 \u2013 sousa \u2013 comme \u00e7a, on dirait<\/li><li>\u611b\u3057\u3044 \u2013 itoshii \u2013 bien-aim\u00e9, cher<\/li><li>\u60f3\u3044 - omoi - pens\u00e9es, r\u00eaves<\/li><li>\u8ca0\u3051\u305d\u3046 - makesou - enclin \u00e0 perdre, va perdre<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Reste \u3057\u304c\u3061\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3060\u3089\u3051\u306e \u983c\u308a\u306a\u3044\u7ffc\u3067\u3082 \u304d\u3063\u3068\u98db\u3079\u308b\u3055 sur mon amour<\/strong><br \/>\n\u2026shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa d\u00e9mo kitto toberu\u2026<br \/>\nCouvert d&#039;images qui ont tendance \u00e0 s&#039;estomper m\u00eame avec ces \u00e9tranges ailes je suis s\u00fbr qu&#039;on peut survoler mon amour<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3057\u304c\u3061 \u2013 shigachi \u2013 tendance \u00e0<\/li><li>- imeeji - image<\/li><li>\u3060\u3089\u3051 \u2013 darake \u2013 impliquant, couvert<\/li><li>\u983c\u308a\u306a\u3044 \u2013 tayorinai \u2013 peu fiable, vague, bizarre<\/li><li>\u7ffc - tsubasa - aile, ailes<\/li><li>\u3067\u3082 - d\u00e9mo - vraiment, mais bien<\/li><li>\u304d\u3063\u3068 \u2013 kitto \u2013 bien s\u00fbr, sans aucun doute<\/li><li>- toberu - voler<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u30a6\u30ab\u30ec\u30bf\u8776\u306b\u306a\u3063\u3066 \u4e00\u9014\u306a\u98a8\u306b\u4e57\u3063\u3066 \u3069\u3053\u307e\u3067\u3082 \u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044\u306b\u884c\u3053\u3046<\/strong><br \/>\nUkareta chou ni natte Ichizu na kaze ni notte doko mademo kimi ni ai ni yukou<br \/>\nJe deviendrai un joyeux papillon et chevaucherai un vent s\u00e9rieux et je te verrai o\u00f9 que tu sois<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u30a6\u30ab\u30ec\u30bf \u2013 ukareta \u2013 rendre heureux, heureux, c\u00e9l\u00e9brer<\/li><li>- Chou - papillon<\/li><li>\u306b\u306a\u3063\u3066 \u2013 ninatte \u2013 tourner, tourner<\/li><li>\u4e00\u9014 \u2013 ichizu \u2013 fermement, de tout c\u0153ur, s\u00e9rieusement<\/li><li>\u3069\u3053\u307e\u3067\u3082 \u2013 dokomademo \u2013 o\u00f9 que vous soyez<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u66d6\u6627\u306a\u8a00\u8449\u3063\u3066 \u610f\u5916\u306b\u4fbf\u5229\u3060\u3063\u3066 \u53eb\u3093\u3067\u308b \u30d2\u30c3\u30c8\u30bd\u30f3\u30b0\u8074\u304d\u306a\u304c\u3089<\/strong><br \/>\nAimai na kotoba tte igai ni benri datte sakenderu hitto songu kikinagara<br \/>\nLes mots ambigus sont incroyablement utiles, je vais les crier en \u00e9coutant un tube<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u66d6\u6627 \u2013 amai \u2013 ambigu<\/li><li>\u8a00\u8449\u3063\u3066 - kotobatte - mots<\/li><li>\u610f\u5916 - igai - incroyable, incroyablement<\/li><li>\u4fbf\u5229 \u2013 benri \u2013 pratique, utile<\/li><li>\u53eb\u3093\u3067\u308b \u2013 sakenderu \u2013 crier, hurler<\/li><li>\u30d2\u30c3\u30c8\u30bd\u30f3\u30b0 \u2013 hitosongu \u2013 chanson \u00e0 succ\u00e8s<\/li><li>\u8074\u304d\u306a\u304c\u3089 \u2013 kikinagara \u2013 en \u00e9coutant<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00c0 partir de l\u00e0, les refrains commencent \u00e0 se r\u00e9p\u00e9ter avec de petites diff\u00e9rences, examinons simplement les diff\u00e9rents mots du reste de la chanson.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3053\u306e\u8857\u306b \u2013 kono machi ni \u2013 dans cette ville, dans la ville<\/li><li>\u97ff\u304f \u2013 hibiku \u2013 r\u00e9sonner<\/li><li>\u5e38\u8b58 \u2013 joushiki \u2013 bon sens, bon sens<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Eh bien, d\u00e9sol\u00e9 si nous n&#039;avons pas r\u00e9p\u00e9t\u00e9 les paroles ou la traduction, le but de cette partie est de mettre en \u00e9vidence le sens de chaque mot de la chanson et nous l&#039;avons d\u00e9j\u00e0 fait. Si vous voulez voir l&#039;int\u00e9gralit\u00e9 de la traduction ou du romaji, vous pouvez acc\u00e9der <a href=\"https:\/\/www.letras.mus.br\/digimon\/96494\/traducao.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ce lien.<\/a>&nbsp;J&#039;esp\u00e8re que vous avez appr\u00e9ci\u00e9 l&#039;article.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nous avons cr\u00e9\u00e9 un article sur Suki Desu d\u00e9composant la chanson Brave Heart, un classique, la chanson des digevolutions de Digimon. Pour acc\u00e9der \u00e0 l&#039;article <strong><a href=\"https:\/\/skdesu.com\/desmembrando-musica-brave-heart\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Cliquez ici.<\/a>&nbsp;<\/strong>Ou voir d&#039;autres d\u00e9composer des chansons<strong> <a href=\"https:\/\/skdesu.com\/?s=Desmembrando+m%C3%BAsica\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">cliquant ici.&nbsp;<\/a><\/strong><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Salut! Voici Kevin de Suki Desu qui \u00e9crit un article en collaboration avec le site Comment apprendre le japonais, dans l&#039;article d&#039;aujourd&#039;hui nous allons apprendre le japonais avec des chansons. Nous avons choisi une chanson classique et nostalgique, qui a remport\u00e9 une nouvelle version en<\/p>","protected":false},"author":10,"featured_media":822,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1,44],"tags":[35,36,37],"class_list":["post-821","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","category-musica-japonesa","tag-butter-fly","tag-digimon","tag-kouji-wada","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/821","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=821"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/821\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/822"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=821"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=821"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=821"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}