{"id":2403,"date":"2010-01-27T09:00:35","date_gmt":"2010-01-27T11:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2403"},"modified":"2018-07-01T17:12:05","modified_gmt":"2018-07-01T20:12:05","slug":"a-to-reszecske-japanul","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/a-particula-to-em-japones\/","title":{"rendered":"A TO r\u00e9szecske jap\u00e1nul"},"content":{"rendered":"<div class=\"0ce2e1532cfed878672bf28fff76695e\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Tudjon meg t\u00f6bbet <strong>a TO r\u00e9szecske jap\u00e1nul<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>A jap\u00e1n r\u00e9szecske\u00a0<em>a  c\u00edmre.\u00a0<\/em>egy m\u00e1sik r\u00e9szecske, amelyet a jap\u00e1nul tanul\u00f3k j\u00f3l ismernek. Leggyakoribb funkci\u00f3ja egyszer\u0171en az, hogy \u00f6sszekapcsolja a list\u00e1kat.\u00a0<a title=\"F\u0151nevek jap\u00e1nul\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/fonevek-japanul\/\">Jap\u00e1n f\u0151nevek<\/a>\u00a0vagy ak\u00e1r mondatok.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2405\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-to-em-japones.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1\" alt=\"particula to jap\u00e1nul\" width=\"130\" height=\"130\" \/><\/p>\n<p>Ellent\u00e9tben m\u00e1s\u00a0<a title=\"R\u00e9szecsk\u00e9k jap\u00e1nul\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/reszecskek-japanul\/\">Jap\u00e1n r\u00e9szecsk\u00e9k<\/a>, a r\u00e9szecske\u00a0<em>a  c\u00edmre.<\/em>\u00a0mindig objekt\u00edv m\u00f3don sorolja fel az elemeket, felt\u00fcntetve az adott helyzetben l\u00e9tez\u0151 \u00f6sszes elemet.<\/p>\n<h2>Szavak \u00f6sszekapcsol\u00e1sa a to partikul\u00e1val<\/h2>\n<p>Szavak \u00f6sszekapcsol\u00e1sa a partikul\u00e1val\u00a0<em>a  c\u00edmre.<\/em>Egyszer\u0171en adja hozz\u00e1 a r\u00e9szecsk\u00e9t a list\u00e1t alkot\u00f3 szavak k\u00f6z\u00e9.<\/p>\n<p><strong>P\u00e9ld\u00e1k:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"inu to neko ga teeburu no shita ni imasu.\">\u72ac<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u732b\u304c\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0b\u306b\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Van egy kutya\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0egy macska az asztal alatt.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ringo to budoo ga teeburu no ue ni arimasu.\">\u308a\u3093\u3054<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u3076\u3069\u3046\u304c\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"akai ringo to midori to budoo ga teeburu no ue ni arimasu.\">\u8d64\u3044\u308a\u3093\u3054<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u7dd1\u306e\u3076\u3069\u3046\u3082\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Vannak alm\u00e1k\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0sz\u0151l\u0151 az asztalon.<\/em><\/p>\n<p><em>Vannak piros alm\u00e1k\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0z\u00f6ld sz\u0151l\u0151 az asztalon.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa nihongo to porutogarugo to itariago to supeingo ga hanaseru.\">\u79c1\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u3068\u30dd\u30eb\u30c8\u30ac\u30eb\u8a9e\u3068\u30a4\u30bf\u30ea\u30a2\u8a9e\u3068\u30b9\u30da\u30a4\u30f3\u8a9e\u304c\u8a71\u305b\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Besz\u00e9lek (tudok) jap\u00e1nul<span style=\"color: #ff6600\">,<\/span>\u00a0Portug\u00e1l<span style=\"color: #ff6600\">,<\/span>\u00a0Olasz\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0Spanyolul.<\/em><\/p>\n<h2>Jap\u00e1n mondatok \u00f6sszekapcsol\u00e1sa a to partikul\u00e1val<\/h2>\n<p>A r\u00e9szecske\u00a0<em>a  c\u00edmre.<\/em>\u00a0k\u00e9pes k\u00e9t mondatot egyetlen mondatt\u00e1 egyes\u00edteni jap\u00e1nul. Vegy\u00fck \u00e9szre, hogy a partikula\u00a0<em>a  c\u00edmre.<\/em>\u00a0nem k\u00f6thetnek \u00f6ssze k\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 (ponttal elv\u00e1lasztott) mondatokat, \u00e9s nem szerepelhetnek jap\u00e1nul a mondatok elej\u00e9n.<\/p>\n<p><strong>P\u00e9lda:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi ga katta ringo to anata ga katta budoo wa teeburu no eu ni arimasu.\"><span style=\"color: #00ff00\">\u79c1\u304c\u8cb7\u3063\u305f\u308a\u3093\u3054<\/span><span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span><span style=\"color: #3366ff\">\u3042\u306a\u305f\u8cb7\u3063\u305f\u3076\u3069\u3046<\/span>\u306f\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #00ff00\">Az alma, amit vettem<\/span>\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0<span style=\"color: #3366ff\">a v\u00e1s\u00e1rolt sz\u0151l\u0151<\/span>\u00a0az asztalon vannak.<\/em><\/p>\n<h2>Szavak \u00f6sszehasonl\u00edt\u00e1sa \u00e9s \u00f6sszehasonl\u00edt\u00e1sa a to partikul\u00e1val<\/h2>\n<p>Amikor a r\u00e9szecske\u00a0<em>a  c\u00edmre.<\/em>\u00a0k\u00e9t jap\u00e1n f\u0151n\u00e9v k\u00f6z\u00f6tt jelenik meg, a k\u00e9t f\u0151n\u00e9v k\u00f6z\u00f6tti kontrasztot vagy \u00f6sszehasonl\u00edt\u00e1st jelzi. Ilyen esetekben a partikula\u00a0<em>a  c\u00edmre.<\/em>\u00a0leford\u00edthat\u00f3\u00a0<em>e<\/em>,\u00a0<em>vagy<\/em>,\u00a0<em>a  k\u00f6z\u00f6tt.\u00a0<\/em>vagy hasonl\u00f3 kifejez\u00e9sek.<\/p>\n<p><strong>P\u00e9ld\u00e1k:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sukimu miruku to futsuu no miruku to dochira o kaimashoo ka?\">\u30b9\u30ad\u30e0\u30df\u30eb\u30af<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u666e\u901a\u306e\u30df\u30eb\u30af\u3068\u3069\u3061\u3089\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u3087\u3046\u304b\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Sukimu miruku to futsuu no miruku to dochira o kaimashoo ka?\"><\/acronym><em>Melyiket vegyem, a sov\u00e1ny tejet?\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">vagy<\/span>\u00a0k\u00f6z\u00f6ns\u00e9ges tej?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Natsu to fuyu to de wa kionwa taihen chigaimasu.\">\u590f\u3068\u51ac<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u3067\u306f\u6c17\u6e29\u306f\u5927\u5909\u9055\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">A  k\u00f6z\u00f6tt<\/span>\u00a0ny\u00e1r\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0T\u00e9len nagy a h\u0151m\u00e9rs\u00e9kletk\u00fcl\u00f6nbs\u00e9g.<\/em><br \/>\n<br \/>\nMegjegyzend\u0151, hogy a r\u00e9szecske helyes jelent\u00e9s\u00e9nek ismerete \u00e9rdek\u00e9ben\u00a0<em>a  c\u00edmre.\u00a0<\/em>meg kell \u00e9rtenie a mondat sz\u00f6vegk\u00f6rnyezet\u00e9t. Ha k\u00e9rd\u00e9sr\u0151l van sz\u00f3, \u00e1ltal\u00e1ban\u00a0<em>a  c\u00edmre.<\/em>\u00a0azt jelenti:\u00a0<em>vagy<\/em>\u00a0vagy\u00a0<em>a  k\u00f6z\u00f6tt.<\/em>. Ellenkez\u0151 esetben er\u0151s a tendencia, hogy\u00a0<em>a  c\u00edmre.<\/em>\u00a0\u00e9rtelmezni a\u00a0<em>e<\/em>.<\/p>\n<h2>T\u00e1rsul\u00e1s a jap\u00e1n r\u00e9szecsk\u00e9kkel, hogy<\/h2>\n<p>Egyes mondatokban, amikor a partikula\u00a0<em>a  c\u00edmre.<\/em>\u00a0a nevek vagy n\u00e9vm\u00e1sok k\u00f6z\u00f6tt jelenik meg, t\u00e1rsass\u00e1got jelez, \u00e9s a k\u00f6vetkez\u0151k\u00e9ppen ford\u00edthat\u00f3\u00a0<em>a  c\u00edmen<\/em>.<\/p>\n<p><strong>P\u00e9ld\u00e1k:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kinou wa, otouto to kawa e oyogi ni ikimashita.\">\u6628\u65e5\u306f\u3001\u5f1f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u5ddd\u3078\u6cf3\u304e\u306b\u884c\u304d\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Tegnap \u00fasztam a foly\u00f3ban.\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">a  c\u00edmen<\/span>\u00a0a b\u00e1ty\u00e1m.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ashita kono mondai ni tsuite, sensei to hanasu tsumori desu.\">\u660e\u65e5\u3053\u306e\u554f\u984c\u306b\u3064\u3044\u3066\u3001\u5148\u751f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u8a71\u3059\u3064\u3082\u308a\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Holnap megvitatom ezt a probl\u00e9m\u00e1t\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">a  c\u00edmen<\/span>\u00a0a tan\u00e1r\/oktat\u00f3.<\/em><\/p>\n<h2>A to partikula kombin\u00e1l\u00e1sa jap\u00e1n ig\u00e9kkel<\/h2>\n<p>Az egyik leg\u00e9rdekesebb dolog, amit felfedeztem a r\u00e9szecsk\u00e9kkel kapcsolatban.\u00a0<em>a  c\u00edmre.<\/em>az a t\u00e9ny, hogy kombin\u00e1lhat\u00f3\u00a0<a title=\"Jap\u00e1n ig\u00e9k\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/japan-igek\/\">Jap\u00e1n ig\u00e9k<\/a>\u00a0gondolatok \u00e9s cselekedetek kifejez\u00e9se m\u00e1s emberekr\u0151l vagy valamir\u0151l.<\/p>\n<p><strong>P\u00e9ld\u00e1k:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kinou ga yasumi datta to omou\">\u6628\u65e5\u304c\u4f11\u307f\u3060\u3063\u305f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068\u601d\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Azt hittem.<\/span>\u00a0tegnap munkasz\u00fcneti nap volt.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa otoko ga shinjimasen toiu.\">\u5f7c\u5973\u306f\u7537\u304c\u4fe1\u3058\u307e\u305b\u3093<span style=\"color: #ff6600\">\u3068\u8a00\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Az \u0151\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">mondta a<\/span>\u00a0nem hisz a f\u00e9rfiakban.<\/em><\/p>\n<p>Az al\u00e1bbi lista a jap\u00e1n nyelvben leggyakrabban el\u0151fordul\u00f3 kombin\u00e1ci\u00f3kat tartalmazza:<\/p>\n<p><acronym title=\"to hanasu\">\u3068\u8a71\u3059<\/acronym>\u00a0(Mondd, mondd, hogy...)<\/p>\n<p><acronym title=\"a iu\">\u3068\u8a00\u3046<\/acronym>\u00a0(Mondv\u00e1n, hogy...)<\/p>\n<p><acronym title=\"a kangaeru\">\u3068\u8003\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0(Vegy\u00fck ezt figyelembe...)<\/p>\n<p><acronym title=\"to omou\">\u3068\u601d\u3046<\/acronym>\u00a0(Gondolkodni...)<\/p>\n<p><acronym title=\"to souzou suru\">\u3068\u5275\u9020\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0(K\u00e9pzeld el...)<\/p>\n<p><acronym title=\"a wakaru\">\u3068\u5206\u304b\u308b<\/acronym>\u00a0(\u00c9rtsd meg...)<\/p>\n<h2>K\u00f6vetkeztet\u00e9s<\/h2>\n<p>B\u00e1r a r\u00e9szecsk\u00e9knek vannak m\u00e1s, \u00f6sszetettebb funkci\u00f3i is\u00a0<em>a  c\u00edmre.<\/em>Megpr\u00f3b\u00e1ltam \u00f6sszefoglalni a legalapvet\u0151bbeket \u00e9s a legk\u00f6nnyebben \u00e9rthet\u0151eket. Ezzel a tud\u00e1ssal k\u00f6nnyebb meg\u00e9rteni a legt\u00f6bb h\u00e9tk\u00f6znapi jap\u00e1n kifejez\u00e9st.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tudj meg t\u00f6bbet a TO r\u00e9szecsk\u00e9r\u0151l jap\u00e1nul most! A jap\u00e1n to partikula egy m\u00e1sik partikula, amelyet a jap\u00e1nul tanul\u00f3k nagyon j\u00f3l ismernek. Leggyakoribb funkci\u00f3ja egyszer\u0171en a jap\u00e1n f\u0151nevek vagy ak\u00e1r mondatok felsorol\u00e1sainak \u00f6sszekapcsol\u00e1sa. A t\u00f6bbi jap\u00e1n partikul\u00e1val ellent\u00e9tben,<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2406,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[74,70],"tags":[71,2,3],"class_list":["post-2403","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-particulas-em-japones","category-gramatica-japonesa","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-to-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2370,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/a-particula-ya-em-japones\/","url_meta":{"origin":2403,"position":0},"title":"A YA r\u00e9szecske jap\u00e1nul","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de febru\u00e1r de 2010","format":false,"excerpt":"Agora vamos ampliar seu conhecimento sobre\u00a0a part\u00edcula YA em japon\u00eas! A principal fun\u00e7\u00e3o da part\u00edcula\u00a0ya\u00a0\u00e9 simplesmente criar listas de substantivos japoneses. Dessa forma, podemos citar um conjunto de coisas existentes em algum lugar ou coisas que iremos fazer. Neste momento, muitos leitores devem estar lembrando da part\u00edcula japonesa\u00a0to, que tamb\u00e9m\u2026","rel":"","context":"In &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula YA em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/sujeito-das-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2403,"position":1},"title":"A mondatok alanya jap\u00e1nul","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2820,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/particula-mo-em-japones\/","url_meta":{"origin":2403,"position":2},"title":"A MO r\u00e9szecske jap\u00e1nul","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"6 de janu\u00e1r de 2010","format":false,"excerpt":"Em japon\u00eas, a fun\u00e7\u00e3o mais comum da part\u00edcula\u00a0mo\u00a0\u00e9 indicar uma esp\u00e9cie de similaridade entre palavras da mesma senten\u00e7a. Segundo a\u00a0gram\u00e1tica japonesa, a part\u00edcula\u00a0mo\u00a0pode substituir outras part\u00edculas em frases paralelas, colocando duas palavras em p\u00e9 de igualdade ou assumindo o mesmo significado de palavras como\u00a0tamb\u00e9m,\u00a0bem como,\u00a0t\u00e3o...quanto\u00a0e outras com o mesmo significado.\u2026","rel":"","context":"In &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula mo - \u3082","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/gramatica-japonesa-fundamental\/","url_meta":{"origin":2403,"position":3},"title":"Jap\u00e1n nyelvtani alapismeretek","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1729,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/particulas-basicas-em-japones\/","url_meta":{"origin":2403,"position":4},"title":"Az alapvet\u0151 r\u00e9szecsk\u00e9k jap\u00e1nul","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"15 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a e aprenda mais sobre\u00a0as part\u00edculas b\u00e1sicas em japon\u00eas! As part\u00edculas s\u00e3o pequenos elementos gramaticais, geralmente escritas usando uma \u00fanica s\u00edlaba do\u00a0alfabeto japon\u00eas em hiragana, e n\u00e3o possuem uma tradu\u00e7\u00e3o espec\u00edfica. A fun\u00e7\u00e3o das part\u00edculas em japon\u00eas \u00e9 puramente gramatical, servindo como uma marca para identificar a fun\u00e7\u00e3o das palavras\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"As part\u00edculas b\u00e1sicas em japon\u00eas - \u5f7c\u306f\u65e5\u672c\u4eba\u3067\u3059\u3002","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/particulas-basicas-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/particulas-para-final-de-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2403,"position":5},"title":"A jap\u00e1n nyelvben a mondatok v\u00e9g\u00e9re haszn\u00e1lt r\u00e9szecsk\u00e9k","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2403","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2403"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2403\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2406"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2403"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2403"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2403"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}